2014年3月21日金曜日

スペインとモロッコの国境の街のMelilla メリリャで、モロッコから国境の6mの3重の金網を乗り越えて500人以上の西アフリカ人が密入国に成功!

EL PAIS

スペインとモロッコの国境の街のMelilla メリリャで、モロッコから国境の6mの3重の金網を乗り越えて500人以上の西アフリカ人が密入国に成功!

Unos 500 inmigrantes entran en Melilla en el mayor salto de la frontera

Interior considera "muy preocupante" el número de subsaharianos que ha atravesado la valla

Algunos subsaharianos han resultado heridos y han sido trasladados al Hospital Comarcal

La cumbre sobre inmigración de las dos ciudades autónomas se celebrará el día 27 en Ceuta

Interior refuerza la frontera con 120 agentes antidisturbios
GRÁFICO Un mundo de migrantes
FOTOGALERÍA Las imágenes del salto de Melilla
VÍDEO La llegada de los inmigrantes a Melilla
In English: Around 500 migrants cross Melilla border in biggest jump to date
Toñi Ramos Melilla 18 MAR 2014 - 14:22 CET


不法移民の密入国は、イタリア、ギリシア、ブルガリア、ハンガリー、スペインの順に多い。

The top graph shows the evolution of migratory pressure supporting the ten countries of the European Union (EU) are more illegal aliens, according to data collected by Frontex. The size of the circles-over every nation, those on the left refer to the third quarter of 2012 and the right to the same period in 2013 - represents the number of immigrants entering each country. This illustration can be seen as the total number of people entered irregularly Spain is lower than in other countries, such as Greece and Italy

上のグラフは、Frontexが収集したデータによると欧州連合(EU10カ国を支援する渡り鳥の圧力の進化は、より不法滞在者であるを示しています。すべての国の円オーバーのサイズ左のもの2012年第三四半期2013年の同期間の権利を参照してください。 - 各入国移民の数を表します。この図は、不規則にスペインがそのようなギリシャイタリアなど他の国におけるよりも低い入力した人の合計として見ることができる
Le graphique du haut montre l'évolution de la pression migratoire à l'appui des dix pays de l'Union européenne (UE) sont des étrangers plus illégales, selon les données recueillies par l'agence Frontex. La taille des cercles-dessus de chaque nation, ceux de gauche se réfèrent au troisième trimestre de 2012 et le droit à la même période en 2013 - représente le nombre d'immigrants entrant chaque pays. Cette illustration peut être considéré comme le nombre total de personnes entrées illégalement en Espagne est plus faible que dans d'autres pays, comme la Grèce et l'Italie

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

About 500 immigrants enter the biggest jump in Melilla border


Interior is "very worrying" the number of sub-Saharan Africans have crossed the fence

Some sub-Saharan injured and have been rushed to District Hospital

The immigration summit of the two autonomous cities will be held on 27 in Ceuta

Interior reinforced the border with 120 riot police
DRAWING A world of migrants
PHOTOGALLERY Images hop Melilla
VIDEO The arrival of immigrants in Melilla
In Inglés: Around 500 migrants cross border in Melilla biggest jump to date

Toni Ramos Melilla 18 MAR 2014 - 14:22 CET


It was the most massive leap on record. Five hundred immigrants gained entry Tuesday in Melilla after passing the border fence that separates Morocco. It happened about eight o'clock at the height of Nano river. " This can not continue ," proclaimed President of Melilla, Juan José Imbroda (PP). It's a "very worrying " situation , admitted a senior Interior Ministry. Unable to stop the repetition of these facts , the Government has decided to strengthen the Melilla border with 100 riot police and 20 civilians more guards .


moreRoutes of illegal immigration to SpainThe sub-Saharan Africans jumped the triple this year Melilla 2013The paths of despairMorocco involves its neighbors and the EU in rapid refunds
Cameras in the Civil Guard were silent witnesses to how rushed some 1,000 immigrants flocking onto a dirt road in the middle of a dull crying . After a while, his career slowed and began to walk parallel to the fence , to the point where the gate becomes more accessible. Covered by thick fog that covered the area , sub-Saharan climbed the metal wall. Orderly , not act hastily . First, a few , and then another , without the security forces could contain . Viewed from afar , with their dark clothes , resembling a flock of bats hanging on the fence.
Half of the sub-Saharan succeeded in their attempt. They ran in a rush to the Temporary Centre for Immigrants ( CETI ) , as his lifeline . Many came bouncing , arms raised , smiling wide open wide . Victorious . As Alteta who just won a marathon.
Others , exhausted and almost faint , with bare feet and staring , had to be helped by other stronger . Many had open wounds or fencing blades curd clothing snags .

Email this video






Government Delegation
Back in the courtyard of the CETI , mixed with Red Cross volunteers , hugged each other . Some sang. Others prayed . Most shouted " bosa , bosa " (Victoria ! ,Victoria ! ) Exulted to have achieved the feat of circumventing the steel wall . A girl with long hair trying , amid the screaming, being understood by a family who had just called on the phone to inform you that is already in Spain . Finally .
On this Tuesday is the largest jump, as confirmed by the government delegate in the autonomous city , Abdelmalik El Barkani . Also emphasized that the " fog " that surrounded the city at that time facilitated the jump.
The Barkani said the jump was "violent" , especially in the Moroccan side . Police sources said some of the immigrants threw stones and sticks against the officers .
Undocumented migrants , most of whom say they are from Mali and Senegal, were seen in the (CETI ) . The Red Cross and emergency services Melilla cured at 29 men for minor injuries (cuts and bruises ) . Two required hospital care : a pelvis fracture and another for having an open channel due to a tear in one arm tremendous arm.
A group of illegal immigrants will be sent to reception centers of the Peninsula, because in Melilla are already housed 1,800 people when its capacity is 480. The Barkani has announced that the central government " accelerate " shipments to Spain , some in foster care and others in cases in which " possible" - for their expulsion from Spain under the Aliens Act .


The migratory pressure in the EU




The top graph shows the evolution of migratory pressure supporting the ten countries of the European Union ( EU) are more illegal aliens , according to data collected by Frontex. The size of the circles - over every nation , those on the left refer to the third quarter of 2012 and the right to the same period in 2013 - represents the number of immigrants entering each country. This illustration can be seen as the total number of people entered irregularly Spain is lower than in other countries , such as Greece and Italy.
The previous attempt to jump was recorded in the early hours of last Sunday, when the Civil Guard and the Moroccan gendarmerie prevented about 200 sub-Saharan divided into several groups could access the perimeter fence .
The on Tuesday is the most massive in the history of Melilla fence successful emergence . So far, the largest was the October 3, 2005 , when 350 immigrants they got in a time when the fence was three meters high and lacked security measures available today.
A throughout 2013 managed to exceed 1074 fenced immigrants, according to sources in the Interior. In the two and a half months since 2014 began they have achieved more than 1,600 . A dramatic increase . Given this significant increase , a senior Interior considered "very worrying " the " massive pressure " immigration that are facing Ceuta and Melilla. Interior estimates that there are about 40,000 Moroccan immigrants trying to reach Europe.
The authorities of both autonomous cities , who do not hide their concern , will meet on March 27 in Ceuta to address the situation .
The Spanish-Moroccan joint committee will meet a day earlier in Tangier ( Morocco) . Interior Minister , Jorge Fernandez, Rabat intended to meet " in its entirety " the 1992 bilateral agreement and, above all , accept returns of immigrants hot (immediately after being intercepted ) .

500人の移民がメリリャの国境で最大のジャンプを入力する


インテリアは、サハラ以南のアフリカ人の数はフェンスを越えてきた「非常に心配です

いくつかのサハラ以南負傷し、地区病院に駆けつけてきた

2自治都市の移民サミットはセウタ27日に開催されます

インテリアの120機動隊との境界線を強化
移民の世界をDRAWING
フォトギャラリー画像がメリリャホップ
ビデオメリリャ移民の到着を
イングレス約500移民は、現在までにメリリャ最大のジャンプで国境を越える

トニ·ラモスメリリャ18 MAR 2014 - 午前14時22 CET
 
これは、記録上最も大規模な飛躍だった。五百移民はモロッコを分離し、境界のフェンスを通過した後、メリリャで火曜日のエントリーを獲得しました。これは、ナノ川の高さで約8時起こった。 「これは続行できません」メリリャの会長、フアン·ホセ· Imbroda ( PP)は宣言した。それは「非常に心配」な状況だが、上級内務省が入院。これらの事実の繰り返しを止めることができず、政府は100機動隊と20人の民間人以上の警備員とメリリャの境界線を強化することを決定しました。


もっとスペインへの不法移民のルートサハラ以南のアフリカ人がメリリャ2013今年のトリプル増絶望のパスモロッコは、迅速な払い戻しに近隣諸国とEUが関与
民事ガード中のカメラが泣い鈍いの途中で未舗装の道路上に群がって、いくつかの千移民を急いでどのように沈黙の目撃者だった。しばらくして、彼のキャリアは遅くなり、ゲートがよりアクセス可能になる点まで、フェンスと平行に歩き始めた。エリアをカバーして濃い霧に覆われ、サハラ以南の金属壁を登った。整然とした、急いで行動しない。まず、いくつか、次に別の、治安部隊が含まれている可能性がありません。フェンスに掛かってコウモリの群れに似ている、彼らの暗い服を着て、遠くから見た。
サハラ以南の半分は彼らの試みに成功した。彼らは彼のライフラインとして、移民者のための一時的なセンター( CETI )に急いで走った。多くは広い広いオープン笑みを浮かべて、腕を上げる、バウンス来た。勝利。ちょうどマラソンで優勝Altetaなど。
その他、疲れ、ほとんどかすかな、素足でと見つめは、他の強力なによって助けなければならなかった。多くは、開放創またはフェンシングブレード豆腐衣類の思わぬ障害を持っていた。

このビデオをEメールする






政府代表団
バックCETIの中庭で、赤十字のボランティアと混合し、お互いを抱きしめ。いくつかは歌った。他は祈った。ほとんどの( Victoria! 、ビクトリア!) "ボサ、ボサ」を叫んだ鋼壁を回避する偉業を達成したと喜んだ。しようと長い髪の少女は、悲鳴を上げるなか、ちょうどスペインにすでにあることを通知するために電話で呼ばれていた家族に理解されている。最終的には。
この火曜日に自治都市、 AbdelmalikエルBarkani政府の代理人によって確認されるように、最大のジャンプである。また、その時の街を囲んだ「霧」は、ジャンプを容易にしたことを強調した。
Barkaniはジャンプが特にモロッコ側に、 「暴力的」と述べた。警察の源は、移民の一部は役員に対して石や棒を投げた。
彼らはマリ、セネガルからのものであると言う大半が文書化されていない移民は、 、 ( CETI )で見られた。赤十字救急サービスメリリャは軽傷(切り傷やあざ)のための29の男性で硬化。二つ必要な病院でのケア:骨盤骨折に起因1アーム途方もない腕の涙にオープンチャネルを有するため、他の。
その容量が480のときメリリャですでに1800人を収容されているので、不法移民のグループが、半島の受信センターに送信されます。エイリアン法の下でスペインからの追放のために - Barkaniは、中央政府がスペインへの出荷、 「可能性」のケースでは養護施設などでのいくつかを「加速する」と発表した。


EUにおける渡り鳥の圧力




上のグラフは、 Frontexが収集したデータによると、欧州連合(EU )の10カ国を支援する渡り鳥の圧力の進化は、より不法滞在者であるを示しています。すべての国の円オーバーのサイズ、左のものは2012年の第三四半期と2013年の同期間の権利を参照してください。 - 各入国移民の数を表します。この図は、不規則にスペインがそのようなギリシャやイタリアなど他の国におけるよりも低い入力した人の合計数とみなすことができる。
市民警備隊とモロッコ憲兵隊は約200サハラ以南のいくつかのグループに分け、境界フェンスにアクセスすることができました妨げたときにジャンプする前の試みは、先週の日曜日の早い時間に記録した。
火曜日にメリリャフェンス成功出現の歴史の中で最も大規模なです。これまでのところ、最大のものは2005年10月3日、彼らはフェンスを3メートル高く、今日利用可能なセキュリティ対策を欠いていた時に入った350移民だった。
2013を通じて内部の情報筋によると、 1074フェンス移民を超えることができた。 2014年2ヶ月半で、彼らは1,600以上を達成して始めました。劇的な増加。この大幅な増加を考えると、シニアインテリアのセウタとメリリャに直面している「非常に心配」 「巨大な圧力」移民を検討した。インテリアは、ヨーロッパに到達しようと約40,000モロッコ移民が存在すると推定している。
彼らの懸念を隠さない両方の自律都市の当局は、状況に対処するためにセウタに3月27日に会う予定だ。
スペイン·モロッコの合同委員会は、タンジール(モロッコ)で一日早い会う予定だ。内務大臣、ホルヘ·フェルナンデス、ラバト(すぐに傍受された後) 」 、全体で「 1992年の二国間協定を満たすと、すべての上に、ホット移民の返品はお受けすることを目的。
 
Environ 500 immigrants entrent le plus grand saut en bordure de Melilla


Intérieur est "très préoccupante" le nombre de Subsahariens ont franchi la clôture

Certains subsaharienne blessé et a été transporté à l'hôpital de district

Le sommet sur l'immigration des deux villes autonomes aura lieu le 27 à Ceuta

Intérieur renforcé la frontière avec 120 policiers anti-émeute
DESSIN Un monde de migrants
Images PHOTOS hop Melilla
VIDEO L'arrivée d'immigrants à Melilla
En Inglés: Environ 500 migrants traversent la frontière à Melilla grand saut à jour

Toni Ramos Melilla 18 MAR 2014 - 14:22 CET
C'était le saut le plus massif sur le disque . Cinq cents immigrés ont gagné entrée mardi à Melilla après le passage de la barrière frontalière qui sépare le Maroc. Il est arrivé vers huit heures à la hauteur de la rivière Nano . " Cela ne peut pas continuer", a proclamé le président de Melilla , Juan José Imbroda ( PP ) . C'est une situation " très préoccupante " , a reconnu un haut responsable du ministère de l'Intérieur. Impossible d'arrêter la répétition de ces faits , le gouvernement a décidé de renforcer la frontière de Melilla avec 100 policiers anti-émeute et 20 civils plus de gardes .


plusRoutes de l'immigration clandestine vers l'EspagneLes Africains sub-sahariens ont sauté le triple cette année Melilla 2013Les chemins du désespoirMaroc implique ses voisins et l'UE en remboursements rapides
Appareils de la Garde civile ont été les témoins silencieux de façon précipitée quelque 1000 immigrés affluent sur ​​un chemin de terre au milieu d'un terne pleurer. Après un certain temps , sa carrière a ralenti et a commencé à marcher parallèlement à la clôture , au point où la porte devient plus accessible . Couverte par un épais brouillard qui couvrait la zone sub-saharienne a escaladé la paroi métallique . Ordonnée , pas agir à la hâte . Tout d'abord, un peu , et puis un autre, sans que les forces de sécurité pourraient contenir . Vue de loin , avec leurs vêtements sombres , ressemblant à un troupeau de chauves-souris accrochées sur la clôture .
La moitié de la sub-saharienne a réussi dans leur tentative . Ils ont couru dans une course à la Centre d'accueil temporaire pour les immigrants ( CETI ) , comme sa bouée de sauvetage . Beaucoup sont venus rebondir , les bras levés , le sourire grand ouvert large . Victorieux . Comme Alteta qui vient de remporter un marathon .
D'autres, épuisés et presque défaillir , pieds nus et fixes, ont dû être aidé par d'autres plus fort. Beaucoup avaient des plaies ouvertes ou des lames d'escrime caillé chicots de vêtements .

envoyer cette vidéo






Délégation du gouvernement
Retour dans la cour de la CETI , mélangé avec des bénévoles de la Croix- Rouge , étreint l'autre . Certains chantaient . D'autres priaient . La plupart crié " Bosa , Bosa " ( Victoria! , Victoria ! ) Exultaient d'avoir réussi l'exploit de contourner le mur d'acier. Une jeune fille aux cheveux longs en ​​essayant , au milieu des cris , être compris par une famille qui venait d'appeler au téléphone pour vous informer que c'est déjà en Espagne . Enfin .
Ce mardi est le plus grand saut , comme l'a confirmé par le délégué du gouvernement de la ville autonome , Abdelmalik El Barkani . A également souligné que le «brouillard» qui entourait la ville à cette époque a facilité le saut.
Le Barkani dit le saut était «violent» , en particulier dans la partie marocaine . Selon la police, certains immigrants ont jeté des pierres et des bâtons contre les policiers .
Les sans-papiers , dont la plupart se disent du Mali et du Sénégal , ont été observés dans la ( CETI ) . La Croix-Rouge et les services d'urgence Melilla durci à 29 hommes pour des blessures mineures (coupures et contusions ) . Deux nécessité des soins hospitaliers : une fracture du bassin et une autre pour avoir un canal ouvert en raison d'une déchirure dans un bras bras énorme .
Un groupe d'immigrés clandestins sera envoyé aux centres d'accueil de la péninsule , car à Melilla sont déjà accueilli 1800 personnes lorsque sa capacité est de 480 . Le Barkani a annoncé que le gouvernement central " accélérer " les expéditions vers l'Espagne , d'autres dans des familles d'accueil et les autres dans les cas où «possible» - pour leur expulsion d'Espagne en vertu de la loi sur les étrangers .


La pression migratoire dans l'Union européenne




Le graphique du haut montre l'évolution de la pression migratoire à l'appui des dix pays de l'Union européenne (UE ) sont des étrangers plus illégales , selon les données recueillies par l'agence Frontex . La taille des cercles - dessus de chaque nation , ceux de gauche se réfèrent au troisième trimestre de 2012 et le droit à la même période en 2013 - représente le nombre d'immigrants entrant chaque pays . Cette illustration peut être considéré comme le nombre total de personnes entrées illégalement en Espagne est plus faible que dans d'autres pays , comme la Grèce et l'Italie .
La précédente tentative de sauter a été enregistré dans les premières heures de dimanche dernier , lorsque la Garde civile et la gendarmerie marocaine ont empêché environ 200 subsaharienne divisée en plusieurs groupes pourrait accéder à la clôture de périmètre.
Le mardi est le plus massif de l'histoire de Melilla clôture émergence réussie . Jusqu'à présent , le plus grand était le 3 Octobre 2005, quand 350 immigrés qu'ils ont obtenu à une époque où la clôture était de trois mètres de haut et manquait de mesures de sécurité disponibles aujourd'hui.
Une année 2013 a réussi à dépasser 1074 immigrés clôturé , selon des sources à l'intérieur. Dans les deux mois et demi depuis 2014 ont commencé , ils ont atteint plus de 1600 . Une augmentation spectaculaire . Compte tenu de cette augmentation importante , un intérieur haut considéré comme l' immigration " très inquiétante " " pression énorme " qui sont confrontés à Ceuta et Melilla . Estime intérieur qu'il ya environ 40 000 immigrants marocains tentent d'atteindre l'Europe .
Les autorités des deux villes autonomes , qui ne cachent pas leur inquiétude , se réuniront le 27 Mars à Ceuta pour remédier à la situation .
Le comité mixte hispano-marocaine rencontrera un jour plus tôt à Tanger ( Maroc ) . Ministre de l'Intérieur , Jorge Fernandez , Rabat vise à répondre " dans son intégralité " l'accord bilatéral de 1992 et, surtout , accepter le retour des immigrants chaudes (immédiatement après avoir été intercepté ) .

0 件のコメント:

コメントを投稿