2013年5月1日水曜日

ポルトガル政府は、2016年まで47億0000'0000ユーロのさらなる財政削減を敢行

EL PAIS

ポルトガル政府は、2016年まで47億0000'0000ユーロのさらなる財政削減を敢行

El Gobierno portugués aprueba recortes de 4.700 millones de euros

El tijeretazo trata de tapar el agujero que significó el veto del Constitucional a algunas de sus medidas más importantes


Antonio Jiménez Barca Lisboa 30 ABR 2013 - 13:04 CET



The Portuguese government approves cuts 4,700 million euros


The snip is plug the hole meant Constitutional veto some of its most important measures



Antonio Jimenez Barca Lisbon 30 ABR 2013 - 13:04 CET


In Portugal, austerity, or rather the progressive thinning of the government and public services, will continue at an increasing rate. The Finance Minister Vitor Gaspar, announced in Parliament that the Portuguese Luso save, based on settings, 4,700 million euros until 2016. The timing is tricky for a country that already supports two continuous years of cuts. Next year will save 2,800 million, in 2015, an election year, the cuts will reach 700 million and in 2016, the sum will increase by 1.200 million. At this millionaire, almost 3% of GDP, must be added the 1,300 million euro of the hole created by the recent Constitutional Court veto some of the most important measures of the current budget, such withdrawal of the extra payments to civil servants and pensioners.
Gaspar Minister has been clear: "The tax increase seems to be excluded. So, to have healthy public accounts, the state should have the dimension that the Portuguese want to pay. " These future cuts are the result of the adoption, today, in an extraordinary council of ministers of five hours (lately Portuguese ministers councils are increasingly extraordinary and longer), the so-called Orçamental Strategy Paper (Budget Strategy Paper) , which outlines the general lines of this monumental savings. This "structural reform", in the background a huge slash public spending will affect, among other sectors, education and health, is an old demand of the troika, which has asked the courts to be "permanent".
The Portuguese government has not detailed what the Public Administration sector will save, which will in the coming days, but approval of the document (and the commitment of savings) was necessary, according to Gaspar, to disburse and Troika 2,000 million for the eighth tranche of the loan agreed 78.0000 million two years ago. Also for Europe, the European Central Bank and the International Monetary Fund, the troika, ratify the postponement of the maturity of the loan payments, from 2014, which Portugal needs to avoid being the next years to a insurmountable mountain debt and interest.
It will be difficult, however, in an increasingly Portuguese State based rickety two-year cuts and austerity machamartillo, find sites where you put the scissors. Portuguese newspapers have noted that will, above all, the elimination of many jobs in the public administration, especially in the non-renewal of contracts for public employees, many of them teachers, with the withdrawal of salary supplements to staff or with the rise in the retirement age, among other measures.

ポルトガル政府は、2016年まで47億0000'0000ユーロのさらなる財政削減を敢行
ポルトガル政府は、減税4,700百万ユーロを承認


穴が憲法拒否を意味プラグスニップその最も重要な施策の一部



アントニオ·ヒメネスバルカリスボン30 ABR 2013 - 夜01時04 CET
ポルトガルでは、緊縮財政、あるいはむしろ政府や公共サービスの間伐プログレッシブは、増加率でいきます。財務大臣ビトーガスパル、2016まで設定、4,700百万ユーロに基づいポルトガルルソ保存、という議会で発表した。タイミングは既にカットの2年連続をサポートし国のためにトリッキーです。来年は選挙の年、2015年には、2,800百万節約します、カット、700万人に達すると、2016年に、合計は1.200百万円増加します。この大富豪では、GDPの約3%が、最近の憲法裁判所の拒否権によって作成された穴の1,300万ユーロを追加する必要があり、現在の予算の中で最も重要な施策への余分な支払いのような撤退の一部公務員と年金受給者。
ガスパル大臣は明らかにされています: "増税は除外しているように見える。だから、健全な公共のアカウントを持っているように、状態はポルトガル語が支払うするディメンションを持つ必要があります。 "これらの将来のカットは5時間の大臣(最近ポルトガルの閣僚協議会がますますとてつもなく長い)の臨時議会では、養子縁組、今日の結果である、いわゆるOrçamental戦略ペーパー(予算戦略ペーパー) 、これは、この記念碑的な貯蓄の一般的なラインを概説します。この "構造改革"は、バックグラウンドで巨大なスラッシュ公共支出は、他のセクターの間で、教育や健康に影響を与える、 "恒久的な"である裁判所に尋ねたトロイカの古い需要です。
ポルトガル政府は、行政部門は、ガスパルによると、数日中に、ドキュメント(と貯蓄のコミットメント)の承認が必要とされたされる保存され支出し、トロイカのか詳述していないローンの八トランシェ2,000百万78.0000万円2年前に合意した。また欧州では、欧州中央銀行と国際通貨基金(IMF)、トロイカ、ポルトガルは乗り越えられない山に次の年であることを避けるために必要がある2014年から、ローンの支払いの成熟度の延期を批准借金と利子。
それはあなたがはさみを入れたサイトを見つけ、ますますポルトガル国家基づいガタガタの2年間の削減や緊縮machamartillo、しかし、困難になります。ポルトガル語の新聞は、その意志、上記のすべて、特にスタッフに給与サプリメントの撤退による公務員のための契約、それらの多くの教師の非リニューアルにおける行政の多くの仕事の除去、または指摘しているその他の措置の間で退職年齢の上昇、と。

0 件のコメント:

コメントを投稿