2013年3月12日火曜日

スペインの空港利用客は、2013年1月ー2月までに2月18日ー22日のストライキによる1222便の欠航で9'7%減少の2110万0000人に留まる

EL PAIS

スペインの空港利用客は、2013年1月ー2月までに2月18日ー22日のストライキによる1222便の欠航で9'7%減少の2110万0000人に留まる

Los pasajeros de los aeropuertos españoles bajan un 9,7% hasta febrero

La huelga de Iberia condiciona el balance de los dos primeros meses del año


Agencias MADRID 8 MAR 2013 - 14:35 CET



Passengers of Spanish airports fell by 9.7% until February


The strike by Iberia conditions the balance of the first two months of the year



Agencies MADRID 8 MAR 2013 - 14:35 CET


A total of 21.1 million passengers passed through airports in the Aena network airports in the first two months of the year, which is 9.7% less than the same period last year, said Friday the airport manager. The data, which indicates that traffic keeps falling with which started the year, was also conditioned by the first week of the strike in Iberia. The strikes, recorded between 18 and 22 last month, forced to cancel 1222 flights.

Thus, during the first two months of the year there were a total of 227,756 transactions, representing a drop of 16.2% from the balance in January and February 2012.

Only six of the 49 Spanish airports manage to improve their figures. Madrid, the most affected by the strike by Iberia, lost 14.6% of customers until February, with 15.2% fewer operations.

With respect only to February, Spanish airports recorded a total of 10.4 million passengers, 10.2% fewer passengers, and with a decrease in the number of operations of 17.3% up to 110,298.

 
 
 
スペインの空港の乗客は、2月までは9.7%下落した


イベリア条件によるストライキの年の最初の2ヶ月のバランス



機関MADRID8 MAR 2013 - 14:35 CET
 
前年同期に比べ9.7パーセント以下である年の最初の2ヶ月でAENAネットワーク空港の空港を通過2110万乗客の合計は、金曜日に言いました空港のマネージャそのトラフィックが開始された下がり続けて示すデータも、イベリア航空のストライキの最初の週調整した。先月18と22の間に記録されたストライキは1222便をキャンセルせざるを得なくなった。

したがって、年の最初の2ヶ月の間に1月2012年2月の残高から16.2%の減少を表す227756トランザクションの合計があった

49スペインの空港の唯一の6は、その数値を改善するために管理します。マドリード最もイベリア航空のストライキの影響を受け、15.2%少ない操作2月まで、お客さまの14.6%を失った。

のみ2月に関しては、スペインの空港、10.4万人の乗客の合計を記録し10.2パーセントより少ない乗客、最大110298〜17.3%の操作の数の減少に伴って
 
 

0 件のコメント:

コメントを投稿