2014年1月16日木曜日

スペイン政府は、有効期限が過ぎて閉鎖されたブルゴス県のガローニャ原子力発電所の再開の法改正を実施中!!!!

EL PAIS

スペイン政府は、有効期限が過ぎて閉鎖されたブルゴス県のガローニャ原子力発電所の再開の法改正を実施中!!!!

El Gobierno ultima la reforma legal para reabrir Garoña

Industria asegura que no ha tomado una decisión sobre el almacenamiento de gas Castor


E. G. SEVILLANO / Agencias Madrid 14 ENE 2014 - 21:49 CET



The Government last legal reform to reopen Garoña


Industry says it has not made ​​a decision on gas storage Castor



E. G. SEVILLANO / Agencies Madrid 14 ENE 2014 - 21:49 CET


The legal reform that would restart at NPP Garona (Burgos ) will be ready later this month or early next , as he said yesterday the Secretary of State for Energy, Alberto Nadal, during a speech in the New Economy Forum. " The decision to have to take the operator . What the government is setting the policy framework , "he said .
Garoña stop wearing since last June - July 6 cease operating officially decreed . The Government has always insisted that activity , Spain 's oldest nuclear power plant , which opened 43 years ago , was interrupted for economic reasons , not security . The operator stopped producing electricity by the end of December 2012 , for an impending new tax on nuclear fuel was going to be an additional cost of about 152 million euros.
The royal decree - law , which would last a year industry to Nuclenor , the owning company ( 50% owned by Iberdrola and Endesa ) to reenlist to electricity production. Nuclenor has not yet decided whether to restart the generation of electricity in nuclear power . Ecologists in Action and Greenpeace yesterday criticized the " stubbornness " of the government to reopen the plant.
Pending Castor
Asked about the reopening of the Castor underground gas storage , said Nadal still awaiting the "final" technical report . "We can not solve that reports all the questions we have raised ," he said . "We will strictly follow the criteria of the technical safety of the plant and its impact on the formations of the area ," he added . Activity in Castor takes stop since last September, when many earthquakes were recorded in the area.
The Ministry of Industry commissioned a scientific report to Geological and Mining Institute of Spain ( IGME ) . Experts from the agency under the Ministry of Economy and Competitiveness , delivered their findings during the first week of November, this newspaper say sources familiar with the process. Neither Economy and Industry have reported that report nor responded to questions from this newspaper on its findings.

政府Garoñaを再オープンする最後の法改正


業界では、それがガス貯蔵キャスター決定をしていないと言っている



E. G. SEVILLANO/機関マドリード14 ENE 2014 - 21:49 CET
彼は昨日言ったように原子力発電所Garona (ブルゴス)で再起動になる法改正は、来年早今月下旬または準備される新しい経済における演説の中でエネルギーのための国務長官、アルベルト·ナダル、フォーラム。演算子を取らなければならないために「決断。政府が政策の枠組みを設定しているものを"と彼は言った。
最後の6月· 7月6日停戦が正式に定め動作するので、身に着けて停止Garoña 。政府は、常に、 43年前に開かれた活動、スペインで最も古い原子力発電所は、経済的な理由ではなく、セキュリティのために中断されたと主張している。核燃料に対する差し迫った新税は約1.52億ユーロの追加コストであることを行っていたため、オペレータは、 2012年12月の終わりまでに、電気を生産中止に。
電力生産に再参加させるためにNuclenor 、 (イベルドローラおよびエンデサが所有する50%)所有している会社に年間の産業を持続させる勅令義理、 。 Nuclenorはまだ原子力発電を再起動するかどうか決めていない。アクションとグリーンピースでの生態学者は昨日、工場を再開する政府の「頑固さ」を批判した。
保留中のキャスター
キャスターの地下ガス貯蔵の再開について尋ねられて、ナダルはまだ「最終」の技術的な報告書を待っていると述べた。 "我々は、それは我々が提起したすべての質問を報告し解決することはできません"と彼は言った。 "我々は、厳密に技術的なプラントの安全と地域の地層への影響の基準に従います」と彼は付け加えた。多くの地震が領域に記録された際にキャスターでの活動は昨年9月以来停止になります。
産業省は地質とスペインの鉱業協会( IGME )に科学的な報告を依頼した。経済競争力省傘下の機関からの専門家は、 11月の最初の週の間に彼らの調査結果を提供、この新聞は、プロセスに精通している情報源は言う。経済産業どちらもそのレポートを報告してもその知見にこの新聞からの質問に対応してきました。

0 件のコメント:

コメントを投稿