国共産党は、中国政府の上から下までの官僚や公務員の腐敗や汚職との戦いを開始した
A la caza de ‘tigres’ y ‘moscas’
China ha iniciado una batalla contra la corrupción. Decenas de cargos han caído
Pero el régimen aún reprime a los defensores de la transparencia
ESPECIAL Chinaleaks: Los papeles de los paraísos fiscales
A. R. / J. S. G. / F. G. 21 ENE 2014 - 10:45 CET
Hunting for 'tigers' and 'flies'
China has launched a battle against corruption. Dozens of charges have fallen
But the regime still represses advocates transparency
SPECIAL Chinaleaks: The roles of tax havens
A. R. / J. S. G. / F. G. 21 ENE 2014 - 10:45 CET
The arrival of Xi Jinping as secretary general of the Chinese Communist Party (CCP ) in November 2012 triggered an intense battle against corruption. In January 2013, Xi told a meeting of the Central Commission for Discipline Inspection of the party that the fight against this vice must reach "tigers" and " flies " , referring to officials at all levels. But at the same time, he clamped down on activists who have called for the leaders made public assets.
In the past two years , there has been a flood of arrests and convictions . The flagship " tiger " case is Bo Xilai , former secretary of the party in the municipality of Chongqing and former member of the Politburo , who last September was sentenced to life imprisonment for accepting 20.4 million yuan ( 2.5 million euros) in bribes , embezzle five million yuan ( 605,000 euros) and abuse their power in relation to the murder by his wife of a British businessman family friend . The Bo received , among other gifts from a businessman , a villa in the south of France. His conviction was touted as an example of the Government's willingness to fight corruption . Bo Xilai 's supporters , however , say he was the victim of a political purge.
A " tiger " even higher - Zhou Yongkang , chief of domestic security of China and one of the nine members of the Politburo Standing Committee during the tenure of former president, Hu Jintao , is also being investigated for corruption , according to various international media.
Other leaders are questioned or detained Li Dongsheng , deputy minister of Public Security Liu Zhijun, former Minister of Railways, who was sentenced to a suspended death sentence in July, and Jiang Jiemin , head of the committee that oversees state enterprises. Jiang was fired in September as part of an extensive research on China National Petroleum ( CNPC) . Liu Tienan have also fallen ex - deputy director of the powerful National Development and Reform Commission , and Li Jianye , Mayor of Nanjing (capital of Jiangsu Province ) . Both Jiang Jiemin Li Dongsheng and Zhou Yongkang were allies , close to Bo Xilai man.
At least 19 officials of deputy minister level or higher have been ousted since November. The anti-corruption campaign has also achieved numerous lower-level government employees . Beijing has said this month that 182,038 people were punished in 2013 for violations of party discipline , up 13.3 % over the previous year. In 2012 , less than 20 % of the cases were for bribery . The rest were for other offenses , crimes or immoral behavior . The Commission did not provide a breakdown of 2013 .
The current anti-corruption plan seems to be stronger than others carried out in the past. But some experts say that may be being used by the CPC leadership to get rid of political rivals, and that in any case, the problem is so entrenched that a real debugging will be difficult as not carried out profound political changes .
0 件のコメント:
コメントを投稿