2014年1月17日金曜日

サンチアゴ近郊のアンぐろいすの急曲りで、過剰速度で高速鉄道が脱線転覆し79人の乗客が死亡した事故で、サンチアゴ以前の12km(急カーブ アンゴロイスの4km前から)に速度制御自動停止(速度減速)装置を設置しなかったのは、建設費用の節約ではないと[高速鉄道建設費用をケチって安全を無いがしろにした!!]

ELPAIS

サンチアゴ近郊のアンぐろいすの急曲りで、過剰速度で高速鉄道が脱線転覆し79人の乗客が死亡した事故で、サンチアゴ以前の12km(急カーブ アンゴロイスの4km前から)に速度制御自動停止(速度減速)装置を設置しなかったのは、建設費用の節約ではないと[高速鉄道建設費用をケチって安全を無いがしろにした!!]

El ministerio de Fomento niega el ahorro en Angrois que investiga el juez

El secretario general de Infraestructuras dice que la decisión de no instalar el ERTMS se debió a motivos técnicos

Consulte toda la información sobre el accidente
David Reinero Santiago 4 DIC 2013 - 00:45 CET



The Ministry of Public Works denied savings Angrois investigating judge


Infrastructure Secretary General said that the decision not to install ERTMS was due to technical reasons

See all the information about the accident

David Santiago Reinero 4 DIC 2013 - 00:45 CET


The Development Ministry said yesterday in Congress by investigating magistrate Santiago accident , linking security reduction curve Angrois ( Santiago ) which derailed the train Alvia "a cost reduction plan ." Asked by Rep. BNG Rosana Pérez , the secretary general of Infrastructure, Manuel Child, argued that the decision not to install ERTMS constant speed control to Santiago station but only up to four miles before Angrois was due to technical reasons .
Initially Ourense AVE -Santiago was to be built in standard gauge , but in 2010 the socialist government decided to open it with Iberian gauge , since even years to finish the tracks were on the other wide following both Santiago and Ourense . That change was what motivated as Child, that ERTMS is not installing it all the way and that access to the capital of Galicia operase only with lower system, ASFA spot speed control operating between A Coruña and Vigo, unable to stop the train before an oversight as it was the driver .


moreDrivers may only use the phone in emergenciesThe Xunta proposes to train experts in non-specialized
" These changes were not saving as motivation ," said Child, contradicting the judge, who has documents that quantify 26 million the money left to spend for the changes decided in 2010. Child also denied that circulate only with ASFA , who constantly monitors the train is less secure than with ERTMS , whose supervision is permanent. " We had to redefine the scope in which each is installed ," he said , but " all systems are safe if their rules served" .

公共事業省は、裁判官を調査Angrois貯蓄を否定


インフラ事務総長ERTMSをインストールしないという決定は、技術的な理由によるものであったと言った

事故に関するすべての情報を参照してください。

デビッド·サンティアゴReinero4 DIC 2013 - 午前0時45 CET
開発省はAlvia電車を脱線セキュリティ減少曲線Angrois (サンティアゴ)のリンク、奉行サンティアゴの事故を調査することによって、議会で明らかにした「コスト削減計画を。 "議員BNGロザーナ·ペレス、インフラの事務局長の質問、マヌエル·チャイルド、 Angroisは技術的な理由によるものであった前の決定はなく、唯一の4マイルまでのサンティアゴ·ステーションにERTMS定速制御をインストールしないと主張した。
最初はオウレンセAVE-サンティアゴ標準ゲージに建設されることになっていたが、 2010年に社会主義政府がトラックを終了する場合でも年は他のワイド以下のサンティアゴとオウレンセの両方であったため、イベリアゲージでそれを開くことを決めた。その変更はERTMSはそれをすべての方法をインストールしていないことを子供として意欲何とガリシアの首都へのアクセスがより低いシステムでのみoperase 、コルーニャの間で動作するASFAスポット速度制御したとビーゴは、監督の前に列車を停止させることができない、それは運転手だった。


もっとドライバーは緊急時に携帯電話を使用することができますXuntaは、非専門的な専門家を養成することを提案している
「これらの変更は、動機として保存されませんでした、 "子は2010年に決定した変化を過ごすために残され2600万お金を定量化する文書を持って裁判官を、矛盾する、と述べた。子供はまた、常にその監督の永久的であるERTMSと比べて安全性が低くなり、列車を監視ASFA 、とだけ循環することを否定した。 "我々は、それぞれがインストールされている範囲を再定義しなければならなかった"と彼は"自分のルールが提供した場合、すべてのシステムが安全である」と述べたが、 。

0 件のコメント:

コメントを投稿