オバマ大統領の、国立通信盗聴院 NSA による全世界の通信の盗聴情報収集蓄積や米国内の電話データ収集蓄積の改善の約束は口約束のみ
EDITORIAL
Reforma insuficiente
Las propuestas de Obama para combatir los excesos del espionaje son solo un tímido avance
El País 20 ENE 2014 - 00:00 CET
EDITORIAL
insufficient reform
Obama's proposals to combat the excesses of espionage are just a timid advance
The Country 20 ENE 2014 - 00:00 CET
Barack Obama announced Friday a shy and confused reform surveillance programs in the United States that, while recognizing the legitimacy of the triggered alarm in recent months about this issue , it is far from offering the necessary guarantees to ensure respect freedoms and the right to privacy of citizens . It was only a partial admission of the damage , and a vague and temporizing response.
previous editorials
A challenge for Obama ( 22/12/2013 )
Collateral victims ( 11/12/2013 )
Spying high cost ( 01/11/2013 )
President Obama admitted to practice by the NSA and mass storage of telephone data collection within the U.S. , the most famous of the programs revealed by Edward Snowden, is open to abuse that may constitute a violation of the constitutional principles . But instead of removing the program immediately and ultimately promised to gradually replace the extent that the intelligence community , Congress and his own advisers submit alternative options. Meanwhile, at least demanded that intelligence agencies will request judicial authorization before accessing the contents of the calls that the program detected as suspicious . This is certainly a step in the right direction.
Obama has not addressed in its reform to other recommendations of the committee , including those related to the inclusion of independent voices and greater transparency within the secret court that addresses the claims of the intelligence services . And above all , the president does not share the view of experts that the NSA program , plus possibly illegal , is useless, since their contribution to the fight against terrorism in recent years has been largely irrelevant .
Instead, Obama used his speech to defend the work of the NSA and justify their methods. It is easy to accept the need for modern democracies update their methods of espionage and pursue their enemies in the land on which now act , including the Internet . But a country like the United States does not have to do it at the expense of such a vast sacrifice of individual liberties . The argument that if we do this now , people ask for explanations when the next attack occurs, it is unworthy of the leadership that Obama wants to represent . No leader can act in fear or justify their decisions from catastrophism . Used similar excuses George W. Bush to defend torture or secret prisons .
Not the first time that Obama stays in an unsatisfactory midpoint. We mention honors Snowden until Friday this was an almost unpronounceable name in the upper echelons of Washington. The fact that the president himself now allude to it , albeit with some criticism, is an implicit recognition that this speech was a response to Snowden and this slight move towards greater transparency is a triumph of young NSA contractor .
0 件のコメント:
コメントを投稿