2012年10月17日水曜日

アメリカ合衆国のゴールドマン·サックス銀行は2011年6月ー9月の3億9300万0000ドルの損失から、2012年6月ー9月の15億1200万0000ドルの利益に

EL PAIS

アメリカ合衆国のゴールドマン·サックス銀行は2011年6月ー9月の3億9300万0000ドルの損失から、2012年6月ー9月の15億1200万0000ドルの利益に

Goldman Sachs dispara el ingreso trimestral

El beneficio neto de la firma es de 1.512 millones de dólares


Sandro Pozzi Nueva York 16 OCT 2012 - 14:17 CET



Goldman Sachs quarterly income shoots


The net profit of the firm is of 1,512 million



Sandro Pozzi New York 16 OCT 2012 - 14:17 CET


New day with banks dominating the quarterly earnings season on Wall Street, with Goldman Sachs as the protagonist. The New York-based financial firm sank to its balance sheet by scoring a net profit of 1,512 million dollars (about 1,158 million euros) against 393 million loss a year ago. Revenue, meanwhile, rose by 133%, to 8.351 million.
The numbers of JP Morgan Chase and Citigroup also anticipate a good quarter for Goldman Sachs, an image that contrasts with the difficulties it is facing European banks by the tensions arising from the sovereign debt crisis and economic recession. Lloyd Blankfein, its chief executive, called the performance "solid".
The chief executive of investment bank continues to speak of a difficult business climate, the economic and fiscal uncertainty in Europe and the United States. So says the company is managing in a disciplined way, to avoid mistakes that can cost you dear to their customers, such as JP Morgan failed investment in European debt.
Goldman Sachs is the leading bank in the advisory business of mergers and acquisitions. Morgan Stanley, its main rival, presents results on Thursday. Revenue in the investment banking division rose 49% to 1.156 million. It also improved the business of fixed income, currency and derivatives, by 28% to 2,220 million.
The results thus improve the forecasts of analysts. With these figures under his arm, Blankfein announced quarterly dividend increase to 50 cents, versus 46 cents. Last month, David Viniar, CFO since the company listed on Wall Street, announced that he is retiring at the end of next January. He replaced Harvey Schwartz.
The dealer passes slowly over to other sectors. Coca Cola made a profit of 2,311 million, up 4% from a year ago. Sales remained virtually flat however, in 12,340 million, reflecting global economic weakness. Johnson & Johnson earned 3520 million after sales of 17,050 million. At the end they will IBM and Intel.

アメリカ合衆国のゴールドマン·サックス銀行は2011年6月ー9月の3億9300万0000ドルの損失から、2012年6月ー9月の15億1200万0000ドルの利益に
 
ゴールドマン·サックス·四半期純利益の芽


企業の純利益は1512万人である



サンドロ·ポッツィニューヨーク16 OCT 2012 - 14時17分CET
主人公としてゴールドマン·サックスと、ウォール街での四半期決算発表シーズンを支配銀行との新たな一日。ニューヨークに本拠を置く金融会社は、前年同期の3.93億損失に対して1512万ドル(約1158億ユーロ)の純利益を記録することにより、バランスシートに沈んだ。収入は、一方、8351000に、133%増となりました。
JPモルガン·チェースやシティグループの数字にはゴールドマンサックス、それはソブリン債務危機と景気後退から生じる緊張によって欧州の銀行が直面している困難さとは対照的であるイメージの好調な四半期を見込んでいます。ロイド·ブランクフェイン、その最高経営責任者(CEO)は、パフォーマンス "ソリッド"と呼ばれる。
投資銀行の最高経営責任者(CEO)は、厳しい経営環境、ヨーロッパと米国の経済·財政面での先行き不安の話を続けています。だから、JPモルガンは欧州の債務への投資に失敗したような会社は、彼らの顧客に親愛する可能性は否定できません間違いを避けるために、統制のとれた方法で管理していると言います。
ゴールドマン·サックス証券は、合併や買収のアドバイザリー事業におけるリーディングバンクである。モルガン·スタンレーは、その主なライバルは、木曜日に結果を提示する。投資銀行部門の収益は、1156000に49%上昇した。また、28%の2220万円、債券、通貨、デリバティブのビジネスを向上させました。
結果はこのように、アナリストの予測を向上させる。彼の腕の下にこれらの数字を使用すると、ブランクフェインは50セントに対し、46セントの四半期配当の増加を発表しました。先月、デビッドViniar、同社はウォールストリートに上場して以来、最高財務責任者(CFO)は、彼は次の1月の末に引退することを発表しました。彼はハーヴェイシュワルツを取り替えた。
ディーラーは他のセクターにゆっくりと上を通過する。コカ·コーラは、前年同期比4%増の2311万ドルの利益を得た。売上高は、世界的な景気低迷を反映して、12340万人で、しかし実質的には横ばいであった。ジョンソン·エンド·ジョンソンは17050万ドルの売上の後35.2億を獲得した。終わりに、彼らはIBMとインテルだろう。

0 件のコメント:

コメントを投稿