2012年10月23日火曜日

スペイン政府は、公務員の12月のボーナスの廃止にも関わらず、社会保険料は払わなければいけない、今年だけだから?

EL PAIS

スペイン政府は、公務員の12月のボーナスの廃止にも関わらず、社会保険料は払わなければいけない、今年だけだから?

Los funcionarios cotizarán por la paga extra de diciembre que no cobrarán

La medida afectará a los empleados públicos que cotizan por clases pasivas, el grueso de los funcionarios del Estado


J. S. G. / EP Madrid 22 OCT 2012 - 19:27 CET



Officials quoted by the extra-December that will not charge


The measure will affect public employees listed by passive classes, the bulk of state officials



J. S. G. / EP Madrid 22 OCT 2012 - 19:27 CET


Officials quoted by the Christmas bonus that the government has decided to suspend, as confirmed by sources in the Ministry of Finance.
Public employees listed by servents will disenfranchised their payrolls by 3.6% by the Social Security contributions of the Christmas bonus as if she had been charged. Treasury notes that this extra pay is suspended only for this year and reiterated its commitment to compensate in the year 2015.
Sources of Finance state that in the decree containing the package of measures to tackle the deficit which had endorsed the withdrawal of extraordinary payroll December 2012 did not include any modification to the provisions of Law of the State Passive Class in article 23, which requires workers to pay contributions for the fourteen.
Those affected by this measure, which is the loss of the extra pay and a reduction in payroll for the price of this, public employee are those listed in the regime of passive classes, that is, almost all employees Central Government, the Army, the Justice or the tax, accounting for about 900,000 people, according to estimates by employee unions CSI-F. CSI-F
Since the union headed by Miguel Borra, ensures that the effect of this double taxation officials quoted by servents "charged in December even less than in November." For this reason, from CSI-F and the complaint has been transferred to the Ministry of Finance to reconsider this double taxation, but the Government does not cover it. The union also warns that the price of the month of December 2012 will not be reflected in future retirement of these employees.
In addition, CSI-F has also argued before the Treasury in connection with the abolition of the bonus in December, it should be noted that up to July 15, 2012, date of entry into force of Royal Decree anti-deficit, all public employees have earned the right to receive overtime pay as provided in the Budget of 2012. "Consequently, the share payable to the bonus to date July 15," asking, especially when, as they say, "This approach has been followed by public employees who ended the relationship or service contract before July 15, to which they have been paid the portion of pay corresondiente ".
In the same direction, the Defender of the People, Soledad Becerril, has recommended the removal of this pay to apply from the time of the Royal Decree issued considering that a portion of the wages suppressed correspond to a work already done . For now, the Government is committed to further compensate the extra set-aside in 2012, but not yet set a date. On the other hand, public sector employees recover the bonuses, but wages remain frozen in 2013, as they moved about a month ago that the government unions in the public service during the meeting of the General Board of Negotiation Public Administration.

スペイン政府は、公務員の12月のボーナスの廃止にも関わらず、社会保険料は払わなければいけない、今年だけだから?
 
請求することは一切ありません余分な12月から提示された職員


措置は国家公務員の大部分をパッシブクラスによって記載されている公務員に影響を与えます



J. S. G. / EPマドリード22 OCT 2012 - 午後07時27分CET
 
職員は財務省の情報源によって確認されるように、政府は、一時停止することを決定しましたクリスマスボーナスによって引用。
彼女が充電されたかのようにserventsによって上場社員はクリスマスボーナスの社会保障拠出金で3.6%彼らの給与を権利を奪われます。財務省は、この割増賃金は、今年だけ中断され、2015年に補償するとのコミットメントを改めて表明していることを指摘している。
臨時の給与2012年12月の離脱を承認した財政赤字に対処するための措置のパッケージを含む法令の記事における国家パッシブクラスの法律の規定による変更が含まれていなかったことを財務状態のソース労働者が14のために貢献を支払うことが必要23。
割増賃金の損失およびこれの価格のための給与の減少でこの措置により影響を受けるものは、公共の従業員は、ほぼすべての従業員、つまり受動クラスの政権に記載されているものである中央政府、陸軍、司法または税は、従業員組合、CSI-Fによる推計によれば、約90万人を占めています。 CSI-F
ミゲルBorra率いる組合は、この二重課税当局の効果はserventsから提示されたことが保証されますので、 "11月に比べても少ない12月に起訴した。"この理由は、CSI-Fおよび苦情から、この二重課税を再考することを大蔵省に移管されましたが、政府はそれをカバーしていません。組合はまた、2012年12月の月の価格は、これらの従業員の将来の退職金に反映されませんという警告が表示されます。
また、CSI-Fはまた、12月のボーナスの廃止に関連して、財務省の前に主張してきた、それはそれまでの2012年7月15日、勅令抗赤字の効力発生の日に、留意すべきであるすべての公務員は、2012年の予算に定める残業手当受け取る権利を得ています。 "その結果、7月15日現在までのボーナスを支払うシェア"彼らが言うように、 "このアプローチは、前の関係またはサービス契約を終了した公務員が続いている場合など、特に、求め彼らは "賃金corresondienteの一部を支払われているため7月15日。
同じ方向に、人物、ソウルダッドBecerril、ディフェンダーは、賃金の一部が既に行われた作業に対応して抑制することを考慮して発行された勅令の時から適用するには、この給与の除去を勧告しました今のところ、政府はさらに2012年に減反余分を補償することを約束されているが、まだなっていない日付を設定します。一方、公共部門の従業員はボーナスを回収するが、彼らは交渉の一般理事会の会議中に公共サービスにおける行政組合という約一ヶ月前に移動したとして賃金は、2013年に凍結されたまま行政。

0 件のコメント:

コメントを投稿