欧州連合は、欧州海洋漁業資金の2014年ー2020年の65億0000'0000ユーロについて合意、漁船の臨時の停止または廃止とそれへの保障、水産加工業、水産流通業、観光業などへの多様化への援助
La UE cierra un acuerdo sobre el futuro fondo de ayudas a la pesca
Se mantendrán las ayudas al desguace y a la paralización temporal de la flota, como pedía España
EFE Economía Luxemburgo 24 OCT 2012 - 04:44 CET
The EU signs an agreement on the future fund aid for fisheries
It helps keep scrapping and temporary cessation of the fleet, as requested Spain
EFE Luxembourg Economy 24 OCT 2012 - 04:44 CET
The European Union (EU) has achieved in early Wednesday, after more than 40 hours of intense negotiations, a deal on the European Maritime and Fisheries, which helps keep scrapping and temporary cessation of the fleet, as Spain asked.
Most Member States endorsed a compromise text that strikes a balance between the positions of the proponents of maintaining traditional subsidies, such as subsidies for scrapping, and those opposed to its continuation under the current conditions.
"Spain has achieved all the goals that brought the negotiation," Efe summarized at the end of the Fisheries Council Minister of Agriculture, Food and Environment, Miguel Arias Cañete, who was satisfied with the agreement reached.
The EU gave its approval to the continuation of support to temporary and permanent cessation of the fleet, as well as aid for modernization, but henceforth subject to stricter conditions than at present.
In the case of permanent withdrawal, the agreement provides that grants may be extended until 2017, payable in two years.
The Fund will also include aid to promote aquaculture, support for young people and investments to diversify the income of fishermen by developing complementary activities.
Storage aid, which Spain and three other countries wanted to keep costs to finance the recall of fish products to a crisis situation, go ahead, but its share will decline gradually from 2014 until their total elimination in 2019.
Spain joined the Council in France, Portugal and Poland, all in favor of keeping the aid to owners and fishermen, to achieve the objectives of the ambitious reform of the Common Fisheries Policy
At the opposite extreme, Germany, Sweden and the UK, stressed the need not to intervene in the sector, and to end all subsidies that has not been proven effective in reducing fleet capacity.
The European Fisheries Commissioner, Maria Damanaki, that have occurred since the Fund was reluctant to support the continuation of aid to be scrapped, said at the end of the meeting that his proposal "remains on the table" and hoped that the European Parliament , legislator in this matter, please note.
The European Commission proposed late last year for the period 2014-2020 a new Fund for Maritime Affairs and Fisheries, worth about 6,500 million euros.
The instrument will allow future co Brussels, together with Member States, draft maritime policy and fisheries.
The total budget will be allocated to each country depending on the importance of its fisheries.
The new fund will group the various financing currently available, will help promote social cohesion and job creation, particularly through diversification into other sectors linked to fishing (processing activities, marketing or tourism).
スペイン、要求されたとして、それは、艦隊の解体と一時停止を維持するのに役立ちます
EFEルクセンブルク経済24 OCT 2012 - 4時44分CET
ほとんどの加盟国は、そのような伝統的な廃棄のための補助金などの補助金や、現在の条件の下で、その継続に反対する人々を維持するための支持者の位置の間のバランスを取る妥協案を承認した。
"スペインは交渉を持ってきたすべての目標を達成しており、"エフェは合意に満足していた農業、食料と環境の水産協議会大臣、ミゲルアリアスカニェテの最後にまとめました。
EUは、艦隊の一時的および永久的停止への支援の継続だけでなく、近代化のための援助にその承認を与えたが、現在ではより厳しい条件に今後予告。
永久的な撤退の場合には、契約は2年で支払う、補助金が2017年まで延長することができると規定している。
ファンドはまた、補完的な活動を展開することにより漁民の収入を多様化すること、養殖若者や投資の支援を促進するための援助が含まれます。
スペインと他の3つの国が危機的状況に魚製品のリコールを融資するためにコストを維持したいストレージの援助は、先に行くが、そのシェアはで彼らの全面的廃絶まで2014年から徐々に低下する2019年。
スペインには、共通漁業政策の野心的な改革の目標を達成するために、所有者や漁業者への支援をキープするためにすべての、フランス、ポルトガル、ポーランドで理事会に参加しました
反対の極端では、ドイツ、スウェーデン、英国では、セクターに介入する、フリート容量を減らすのに効果的であることが証明されていないすべての補助金を終了しないと必要性を強調した。
基金は廃止される援助の継続を支援することに消極的であったために発生した欧州の水産委員、マリアDamanakiは、彼の提案は、 "テーブルの上に残っている"との会議の最後に言って、欧州議会が望ま、この問題で、立法者は、予めご了承ください。
欧州委員会は6500億ユーロ程度の価値は、期間2014年から2020年、海洋水産のための新しい基金のために昨年末に提案した。
測定器は、加盟国、ドラフト海洋政策と漁業と一緒に、将来の共同ブリュッセルできるようになります。
総予算は、その漁業の重要性に応じて、それぞれの国に割り当てられます。
新ファンドは、現在入手可能な様々な資金調達をグループ化し、特に漁業(処理活動、マーケティング、観光)にリンクされている他の分野への多角化を通じて、社会的一体性と雇用創出を促進するのを助けるでしょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿