2014年5月2日金曜日

MAYDAY CCOOとUGTコール安定した雇用と賃金上昇緊縮を「不合格」にする トキソプラズマは警告している:"我々は、我々は、失業者や短い時間でそれを持っていることの期待である、ほぼ600万人を持っている危機の背後に残されていません。" 国ビルバオ1 MAY 2014 - 11時17分CET

EL PAIS

MAYDAY
CCOOUGTコール安定した雇用賃金上昇緊縮「不合格」にする
トキソプラズマ警告している"我々は、我々は、失業者や短い時間でそれを持っていることの期待である、ほぼ600万人を持っている危機の背後に残されていません。"
ビルバオ1 MAY 2014 - 11時17分CET


PRIMERO DE MAYO
CC OO y UGT piden empleo estable y subida salarial al “fracasar” la austeridad
Toxo advierte: "No hemos dejado atrás la crisis. Tenemos casi seis millones de personas que no tienen empleo ni expectativa de tenerlo en corto espacio de tiempo"
El País Bilbao 1 MAY 2014 - 11:17 CET

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

MAYDAY
CCOO and UGT call stable employment and wage increase to "fail" austerity
Toxo warns: "We have not left behind the crisis We have almost six million people who are unemployed or expectation of having it in short time."
The Country Bilbao 1 MAY 2014 - 11:17 CET


Secretary General of CCOO , Ignacio Fernández Toxo, and UGT , Cándido Méndez , have claimed today before the "failure" of the austerity measures , an urgent change of economic policy promoting " stable and rights" employment and higher wages for domestic demand recovers. Toxo and Méndez have moved this post in a press conference at the headquarters of CCOO in Bilbao before participating in the May Day march for the first time star in Bilbao with the slogan No quality job no recovery . More social cohesion for more democracy , Efe reported .
Toxo said that unemployment data known EPA this week that the unemployment rate stood at 25.93 % after a slight decline in the last quarter show that the economic outlook remains negative . "We have not moved beyond the crisis. We have almost six million people who are unemployed or expectation of having it in short time ," he predicted .
With the decline in employment , added the leader of Commissions, " has also increased inequality , so that the 1% of the Spanish population increases his wealth while the vast majority is impoverished ." Therefore, it has demanded a new fiscal policy, increased public and private investment and wages grow to boost the internal market. " Because not only the external sector will get us out of the crisis," he warned.
" More social cohesion for more democracy ," he claimed. "The start of the crisis can not be based on " minijob " ( mini-jobs ) in Germany , leading to a worker to poverty even if employment." Apart from the uncertain economic scenario, Toxo stressed that " Spain is a constitutional crisis with symptoms of exhaustion of the constitutional model of 1978." " And I do not mean Catauña that too," she added. The policy has been completed Toxo, "must take control of society, not economics , because right know where your path leads but European left needs a new paradigm, in which the right to work is imposed by law commercial " .
In line with CC OO , Mendez has insisted that it is urgent to change the policies of austerity and apart from creating quality employment , there must be " more dynamism in the purchasing power of wages " as well as give priority to resolve the situation of long-term unemployed who have been without benefits .
The leader gives UGT has referred to the box macroeconomic projections presented yesterday by the government , noting that the figures are summarized in a " containment of the deficit , the rest is not strategic ." " The economic recovery will be employed by the solution of unemployment or payment service provider to financial creditors? , Wondered . Whether the goal is to pay the debt , replied , " will increase poverty " .


 MAYDAY
CCOOUGTコール安定した雇用賃金上昇緊縮「不合格」にする
トキソプラズマ警告している"我々は、我々は、失業者や短い時間でそれを持っていることの期待である、ほぼ600万人を持っている危機の背後に残されていません。"
ビルバオ1 MAY 2014 - 11時17分CET


 CCOOの事務局長、イグナシオ·フェルナンデストキソプラズマ、およびUGT 、カンディド·メンデスは、 「安定と権利「雇用の促進、緊縮政策の「失敗」の前に今日の経済政策の緊急の変更を主張している国内需要が回復のためのより高い賃金。トキソプラズマとメンデスはスローガン品質に仕事のない回復にビルバオで初めての星のためのメーデー行進に参加する前にビルバオCCOOの本部で記者会見でこの記事を移動しました。より民主主義のためのより多くの社会的結束、エフェが報じた。
トキソプラズマは、失業率は、前四半期のわずかな下落の後に25.93パーセントとなりましたことを、今週のEPAを知ら失業率のデータは経済見通しがマイナスのままであることを示していると述べた。 「我々は危機を越えて移動していない。我々は、失業者や短い時間でそれを持っていることの期待である、ほぼ600万人を持っている」と彼は予測している。
雇用の減少とともに、委員会のリーダーを追加し、 「大多数の貧しい状態でスペインの人口の1 %が彼の富を増加するようにも、不平等を増加している。 "そのため、新たな財政政策を求めて公共および民間投資が増加し、賃金は国内市場を後押しするために成長しています。 「対外部門は、危機から私たちを取得するためだけでなく、 "と彼は警告した。
「より多くの民主主義のためのより社会的一体性」と彼は主張した。 「貧困と労働につながるとしても、雇用した場合、ドイツの(ミニジョブ) 。 「 minijob 「危機の始まりは、に基づいてすることができません」別に不確実な経済シナリオから、トキソプラズマは「スペインは1978年の憲法モデルの枯渇の症状と憲法の危機である」ことを強調した「そして、私はそれもCatauñaを意味するものではありません」と彼女は付け加えた。ポリシーは「トキソプラズマを完了したパスがつながるところ、右知っているので、しない、経済、社会の制御を取る必要がありますが、ヨーロッパの左が働く権利が法律によって課されている新しいパラダイムを、必要とする「商業。
のCC OOに沿って、メンデスは、緊縮財政の政策を変更することが急務であると離れて質の雇用創出から、そこに「賃金の購買力でよりダイナミズム」とだけでなく、状況を解決するために優先させなければならないと主張してきたの長期的なメリットなしになっている失業者。
リーダーはUGTを与え数字はに要約されていることを指摘し、政府が昨日発表ボックスマクロ経済予測を参照した「残りは戦略的ではないが、赤字の封じ込め。 " 「景気回復は、金融債権者への失業や決済サービスプロバイダのソリューションが採用されますか? 、疑問に思いました。目標は、負債を支払うべきかどうか、答えた、 「貧困が増加します」


 MAYDAY
CCOO und UGT Anruf stabile Beschäftigung und die Lohnerhöhung auf "fail" Spar
Toxo warnt: "Wir haben die Krise nicht hinter Wir haben fast sechs Millionen Menschen, die arbeitslos oder Erwartung, sie in kurzer Zeit sind übrig."
Das Land Bilbao 1 MAY 2014 - 11.17 Uhr


Generalsekretär der CCOO , Ignacio Fernández Toxo und UGT, Cándido Méndez , haben heute vor dem "Versagen" der Sparmaßnahmen , eine dringende Änderung der Wirtschaftspolitik zu fördern "stabil und Rechte " Beschäftigung behauptet und höhere Löhne für die Inlandsnachfrage erholt . Toxo und Méndez habe diesen Beitrag in einer Pressekonferenz in der Zentrale der CCOO in Bilbao vor der Teilnahme an der Mai- Marsch zum ersten Mal Sterne in Bilbao mit dem Slogan Kein Qualitäts Job keine Erholung bewegt . Mehr soziale Zusammenhalt für mehr Demokratie , berichtete Efe .
Toxo , sagte , dass die Arbeitslosigkeit Daten bekannt EPA diese Woche, dass die Arbeitslosenrate lag bei 25,93 % nach einem leichten Rückgang im letzten Quartal zeigen , dass die wirtschaftliche Ausblick bleibt negativ. "Wir haben nicht über die Krise hinaus bewegt . Wir haben fast sechs Millionen Menschen, die arbeitslos oder Erwartung, sie in kurzer Zeit sind", sagte er voraus .
Mit dem Rückgang der Beschäftigung , fügte der Leiter der Kommission , " Ungleichheit hat zugenommen , so dass die 1% der spanischen Bevölkerung erhöht sein Vermögen , während die überwiegende Mehrheit ist arm . " Daher war es eine neue Steuerpolitik gefordert , mehr öffentliche und private Investitionen und Löhne wachsen, um den Binnenmarkt anzukurbeln. " Denn nicht nur die Außenwirtschaft wird uns aus der Krise herauszukommen ", warnte er.
"Mehr soziale Zusammenhalt für mehr Demokratie ", behauptete er. Minijob " Der Beginn der Krise nicht auf der Grundlage von" " (Mini- Jobs) in Deutschland, die zu einer Arbeitskraft , die Armut , auch wenn die Beschäftigung. " Abgesehen von der unsicheren wirtschaftlichen Szenario Toxo betonte, dass " Spanien ist eine konstitutionelle Krise mit Symptomen der Erschöpfung des Verfassungsmodell von 1978 . " "Und ich meine nicht , dass Catauña auch", fügte sie hinzu. Die Politik ist abgeschlossen Toxo , " muss die Kontrolle über die Gesellschaft zu nehmen, nicht Wirtschaft, denn direkt wissen, wo Ihr Weg führt aber die europäische Linke muss ein neues Paradigma , in dem das Recht auf Arbeit ist gesetzlich auferlegten Handels " .
Im Einklang mit CC OO , hat darauf bestanden, dass Mendez es ist dringend notwendig, um die Politik der Strenge und abgesehen von der Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze zu ändern, muss es " mehr Dynamik in der Kaufkraft der Löhne " sowie Give Priorität sein , um die Situation zu lösen von Langzeitarbeitslosen , die ohne Nutzen gewesen .
Der Führer gibt UGT hat auf die Box gesamtwirtschaftlichen Projektionen der gestern von der Regierung bezeichnet , unter Hinweis darauf , dass die Zahlen in einer zusammengefassten "Eindämmung des Defizits , der Rest ist nicht strategisch. " " Die wirtschaftliche Erholung wird durch die Lösung der Arbeitslosigkeit oder Zahlungsdienstleister Finanzgläubiger eingesetzt werden ? , Gewundert . Ob das Ziel ist es, die Schulden zu bezahlen, antwortete," steigen die Armut " .

0 件のコメント:

コメントを投稿