2012年10月20日土曜日

スペインのマリアノ=ラホイ大統領は、退路を断たれたので、そのうち、スペイン国債購入を申請するだろう???

EL PAIS

スペインのマリアノ=ラホイ大統領は、退路を断たれたので、そのうち、スペイン国債購入を申請するだろう???

El Gobierno mantiene la duda sobre el rescate y califica la cumbre de éxito

El presidente del Gobierno asegura que comparecerá para explicar su decisión sobre la ayuda

Para Rajoy la convocatoria de una huelga general "no ayuda nada a la imagen de España"


El País Madrid 19 OCT 2012 - 15:42 CET



The government maintains the doubt on the recovery and success rate summit


The Prime Minister said that he will appear to explain his decision on support

For Rajoy's call for a general strike "does not help the image of Spain"



The Country Madrid 19 OCT 2012 - 15:42 CET


The Prime Minister, Mariano Rajoy, has remained today after the European Council summit, the unknown on the request of the second bailout for Spain. Asked about the statements of several community leaders, first German Chancellor Angela Merkel, referring to the last word Madrid, Rajoy has said: "Respond to common sense, this decision I have to take me as Prime Minister and now not adopted. " "And if I have to take it, I'll take it," he said before committing to "explain" publicly. "When you take it I will tell you all," he added. In any case, the Chief Executive has assessed this possibility by recognizing that "it is very important that this mechanism exists because none existed before."
Rajoy insisted progress of the summit of leaders of the 27 held in Brussels because, in his opinion, has developed the agreements reached at the June European Council. "A few months ago nobody talked about fiscal or monetary union," he assured, and that "it is important for the advancement of the EU". President was referring to the mechanism of bank recapitalization, which "was a possibility before and now it's something else."
"There is a willingness in Europe to move forward in the integration, but these things are never easy," said to remember that, for example, monetary union was delayed for three years. "Germany is acting constructively," he added Rajoy versus Merkel excessive considering the delay imposed by Merkel to 2014.
In the call for general strike on Nov. 14, Rajoy has defended the cuts and decisions taken by his government because "had to." The president, who has recognized the right to call a strike, has criticized such protests at this stage, because it "does not help the image of Spain." The Chief Executive has the added plus that you can not share the second strike that is made to a government that takes a year, as he won the elections on 20 November. "Spain has commitments to reduce the public deficit and intends to fulfill them", said the president suggesting that continue with their agenda setting.

スペインのマリアノ=ラホイ大統領は、退路を断たれたので、そのうち、スペイン国債購入を申請するだろう???
 
 
政府は回復と成功率サミットに疑問を維持


首相は、支持体上に彼の決定を説明するために表示されることを言った

ゼネストのためRajoyコールのために"スペインイメージを助けていません"



カントリーマドリード19 OCT 2012 - 午後03時42分CET
 
首相、マリアノRajoyは、欧州理事会首脳会議、スペインの第二救済の要求に応じて未知の後に、今日残っている。マドリード、Rajoyが言った最後の言葉を参考に、最初のドイツのアンゲラ·メルケル首相は、いくつかの地域社会のリーダーの発言について尋ねられた: "常識への対応は、この決定私が総理大臣となりましたように私を取らなければならない採用されていない。 " "そして、私はそれを取る必要がある場合、私はそれを取るよ"と、彼は公に "説明"するコミットする前に言いました。 "あなたは私はあなたのすべてを教えてくれますそれを取るときは、"と彼は付け加えた。いずれにしても、最高経営責任者(CEO)はそれを認識することによって、このような可能性を評価した "それは未前に存在していないため、このメカニズムが存在することが非常に重要です。"
、彼の意見によれば、6月の欧州理事会で合意を開発しましたので、Rajoyはブリュッセルで開催された27日の首脳の進行を主張した。 "数ヶ月前、誰も財政や通貨統合について話しません"と彼は確信し、それが "それはEUの発展のために重要である"。大統領は、銀行資本増強のメカニズムに言及していた "の前に可能性であったと今では何か他のものだ。"
"そこの統合で前進するため、ヨーロッパで意欲があるが、これらの事は簡単には決してありません、"例えば、通貨同盟は3年間遅れたことを覚えておくことは言った。 "ドイツは建設的に行動している"と、彼は2014年にメルケルによって課される遅延を考慮Rajoy対メルケルが過剰追加しました。
"しなければならなかった"ため、11月14日にゼネストの呼びかけで、Rajoyは彼の政府がとったカットや意思決定を擁護しているそれは "スペインのイメージを助けていません。"ためストライキを呼び出すための権利を認識している社長は、この段階では、このような抗議を批判してきた最高経営責任者(CEO)は、彼が11月20日に選挙に勝ったとして、年はかかる政府に対して行われた第2のストライキを共有することはできませんと付け加えプラスを持っています。 "スペインは財政赤字を削減するコミットメントを行っており、それらを満たすために意図する"、彼らの議題設定で続けていることを示唆社長は語った。

0 件のコメント:

コメントを投稿