2012年10月25日木曜日

スペインのカタルーニャ地方の薬屋は、カタルーニャ州政府から2012年7月、8月の薬代の1億9000万0000ユーロが不払いなので、今日全州3100個所の薬局で抗議のストライキ、230店のみ開店、契約では35日後なのに実際は65日後の支払い

EL PAIS

2012年10月25日木曜日16:13 晴れ/曇り/雨 最低気温;15ー17ºC、最高気温;19ー21ºC、BARCELONA

スペインのカタルーニャ地方の薬屋は、カタルーニャ州政府から2012年7月、8月の薬代の1億9000万0000ユーロが不払いなので、今日全州3100個所の薬局で抗議のストライキ、230店のみ開店、契約では35日後なのに実際は65日後の支払い

Las farmacias catalanas van a la huelga por los impagos de la Generalitat

Los farmacéuticos dicen no haber recibido el dinero y sentirse "moneda de cambio de la política"

El 80% de los colegiados apoya el paro


Anthony Coyle Barcelona 25 OCT 2012 - 10:42 CET



pharmacies go on strike over non-payment of the Generalitat


Pharmacists say they never received the money and feel "currency policy"

The 80% unemployment supports collegiate



Anthony Coyle Barcelona 25 OCT 2012 - 10:42 CET

Catalan pharmacies live this Thursday one-day strike to protest the non-payment of the Generalitat, which owed 190 million euros relating to the billing of drugs purchased in July and August. The strike, which has the support of 80% of the members, with a minimum service to guarantee opening of not less than 173 pharmacies throughout Catalonia, where a total of 3,100 establishments. Pharmacists say they never received the money and feel "bargaining chip in the political situation."
"We have received the payment," he said on Wednesday at a press conference the president of the Council of Colleges of Pharmacy Catalonia (CCFC), Jordi Dalmases, referring to the 99 million that the Government pledged on Tuesday to pay in a maximum of 48 hours. Soon after, the Minister of Health, Boi Ruiz claimed that pharmacies charge debt today, just as the blinds are drawn.
The € 99 million received from the Autonomous Liquidity Fund (FLA) will be entered in accordance with the statement by the Minister, on Thursday morning. "The Government has made every effort to pay before 23 October," but has not received the money by the central government "until Wednesday," said Boi Ruiz before participating in the ceremony commemorating the 800th anniversary Santa Caterina Hospital of Girona. Ruiz income attributed the delay to "operational issues of the banks."
Health is obliged to pay the pharmacy the amount of buying drugs on the 5th of each month. According to the regulations governing these payments (pharmaceutical care concert signed between CCFC and CatSalut) the rule is that the Government makes payment 35 days after the last day of the month in which the billing of pharmacy. According to the rules, then, on October 5 Catalan pharmacies should have entered payments for August. But the reality is that, today, the last month which appears with the accounts of pharmacists is June.
"We feel like a weapon or bargaining chip in the political situation that we live in right now," said Dalmases, referring to the hypothetical coercion, from the Central Government, it is committing against the Government through the pharmaceutical service Catalonia. "From Dalmases refused to give more explanations on this comment because, he said," it's very clear what I mean. " According to the president of the four colleges Catalans, pharmacists are now dependent Autonomous Liquidity Fund (FLA), because "the only bank that can leave money to Catalonia is the Spanish state," he said.
On Tuesday, Finance Minister Cristobal Montoro, announced that it would move "immediately" for 99 million that Catalonia could repay outstanding accounts maintained with pharmacists since September. From Dalmases again regretted the delay: "Currently the transfers are made by pressing a key, do not travel by bus", "We are financially exhausted" complained of Dalmases, who said that "many pharmacies are being forced to close." The reality of pharmacists is that, since October 2011, waiting for 35 days to collect is actually 65. A year ago, without a word or explanation, the Government fails to comply with what was agreed at the concert, 30 days delayed payment.
The Catalan government defaults are just one of the many setbacks it has suffered the Catalan pharmaceutical sector since early this year. Pharmacists and screamed to the sky with the apparent lack of communication and improvisation of the Government this summer with the arrival of two new taxes for prescription drugs prescribed: the rate of one euro for each prescription from a pharmacy in Catalan payment based on the patient's income for each drug, which took effect in July and August respectively.
From Dalmases ruled yesterday that this is the beginning of a calendar of protests and qualified that is only intended to "give the warning signal that the administration is not being done by drugs." The CatSalut website has a list where you can check which is the nearest pharmacy on duty during the strike joranada today.


スペインのカタルーニャ地方の薬屋は、カタルーニャ州政府から2012年7月、8月の薬代の1億9000万0000ユーロが不払いなので、今日全州3100個所の薬局で抗議のストライキ、230店のみ開店、契約では35日後なのに実際は65日後の支払い
 
 
 
カタロニアの薬局は州政府の不払いにわたってストライキに入る


薬剤師は、彼らがお金を受け取っていないと言うと "通貨政策"を感じる

80%の失業率は大学のサポートしています



アンソニー·コイルバルセロナ25 OCT 2012 - 10時42分CET

カタロニアの薬局は、7月と8月に購入した医薬品の請求に関連1.9億ユーロを負っ州政府の不払いに抗議するために、この木曜日一日ストライキを生きる。 3100事業所の合計カタルーニャ、全体で173薬局を下回らないのオープニングを保証する最低限のサービスを持つメンバーの80%の支持を得ているストライキ、、。薬剤師は、彼らがお金を受け取っていないと言う感じ "政治情勢の切り札を。"
"私達は支払を受け取った"と、彼は薬学カタロニア(CCFC)、ジョルディ·Dalmasesの大学評議会の会長が政府に支払うことを約束したことを火曜日に9900万に言及記者会見で明らかにした48時間の最大値。すぐにの後で、厚生労働大臣は、BOIルイズはブラインドが描かれるのと同じように、薬局が今日債務を充電すると主張した。
自律リクイディティ·ファンド(FLA)から受信した€99百万ドルは木曜日の朝に、大臣の声明に従って入力されます。 "政府は、10月23日前に支払うためにあらゆる努力をしてきた"しかし、中央政府がお金を受け取っていない "の水曜日まで、"第八百周年記念式典に参加する前にボイルイスは言ったジローナのサンタカテリーナ病院。ルイス利益は遅延を起因 "銀行の運用上の問題。"
健康、薬局、各月の5日に薬を買うの金額を支払う義務があります。これらの支払いを取り締まる規制(CCFC CatSalutとの間で締結された薬学的ケアのコンサート)によると、ルールは、政府は35日、薬局の請求月の末日後に支払いを行うということです。ルールによれば、その後、10月5日にカタロニアの薬局は8月の支払いを入力しておく必要があります。しかし、現実には、今日、薬剤師のアカウントが表示されます最後の月が6月である、ということです。
"我々は、我々が今に生きている政治情勢の武器や交渉チップのように感じる、" Dalmasesは言った、中央政府から、架空の強制を参照して、それは製薬サービスを通じて政府に対してコミットしているカタルーニャ。それは非常に私が何を意味するかは明らかだ "このコメントの詳細な説明を与えることを拒否しDalmasesから、彼は、言ったので、"。 "ので、4つの大学のバルサの社長によると、薬剤師は、今や依存自律リクイディティ·ファンド(FLA)は "カタルーニャにお金を残すことができる唯一の​​銀行がスペイン状態だ"と彼は言った。
火曜日、大蔵大臣クリストバル·モントロで、それはカタルーニャは9月以降、薬剤師で維持傑出したアカウントを返済することができること9900万ために "すぐに"移動することを発表した。から再び遅延を後悔Dalmases: "現在の転送がキーを押すことによって作られて、バスで移動しない"、 "我々は財政的に消耗している"と述べた。Dalmases、を訴え、 "多くの薬局が閉鎖を余儀なくされています。"薬剤師の現実は2011年10月以来、35日間集めるのを待っていると、実際に65歳である、ということです。一年前、単語や説明もなく、政府は30日、コンサートで合意されたものと延納を遵守していない。
カタロニア政府のデフォルトはちょうどそれが今年の初め以来、カタロニア語医薬品部門を被った多くの挫折の一つです。薬剤師は、処方処方薬のための2つの新税の到着で、この夏、政府のコミュニケーションと即興の明らかな欠如で空に叫んだ:カタロニア語で薬局から各処方のため1ユーロのレート支払いはそれぞれ7月と8月に施行された、それぞれの薬剤のために患者の利益に基づいています。
Dalmasesからこれだけを意図している抗議や修飾のカレンダーの始まりであることを昨日の判決を下した "投与は薬物によって行われていないことを警告信号を与える。" CatSalutのウェブサイトはあなたが今日ストライキjoranada時当番最寄の薬局であるかを確認することができますリストを持っています。




0 件のコメント:

コメントを投稿