2012年10月24日水曜日

ドイツのアンゲラ·メルケル首相とフランス大統領フランソワ·オランドは、アイルランドは自国の銀行を救済するために2008年までに640億0000'0000ユーロを注入し、2012年11月に850億0000'0000ユーロの資金援助を欧州諸国に申請したので,特別の件として銀行への直接融資を実施する用意があると発言(スペインの銀行には直接融資を拒否)

EL PAIS

ドイツのアンゲラ·メルケル首相とフランス大統領フランソワ·オランドは、アイルランドは自国の銀行を救済するために2008年までに640億0000'0000ユーロを注入し、2012年11月に850億0000'0000ユーロの資金援助を欧州諸国に申請したので,特別の件として銀行への直接融資を実施する用意があると発言(スペインの銀行には直接融資を拒否)

Merkel y Hollande prometen un trato especial para Irlanda y su ayuda a la banca

El apoyo mantiene las esperanzas de Dublín de que el fondo de rescate asuma la deuda

La canciller rechazó la misma vía para el rescate del sector en España la pasada semana

Un portavoz del Ejecutivo alemán matiza que no habrá trato de favor para el país rescatado


Bloomberg Dublín / Berlín 22 OCT 2012 - 14:58 CET



Merkel and Hollande promised special treatment for Ireland and its banking helps


Support Dublin remains hopeful that the bailout fund assume debt

The chancellor rejected the same route to rescue the sector in Spain last week

A German government spokesman clarifies that there will be no preferential treatment for the country rescued



Bloomberg Dublin / Berlin 22 OCT 2012 - 14:58 CET


German Chancellor Angela Merkel and French President Francois Hollande, believe that Ireland is a "special case" among the countries that have had to bail out their banks. With his words, the German leader has tried to counter concerns that sparked his comments last week in which retroactivity rule of direct aid to financial institutions. Facing the conciliatory position with Ireland itself Merkel said that this route, which would free the state from having to take injections as debt bailout funds, was not an option for Spain.
Merkel and Irish Prime Minister Enda Kenny, spoke by telephone Sunday about "the unique circumstances behind the financial crisis and sovereign debt of Ireland and Ireland plans to achieve a total market return," according says in a joint statement.

The Irish State has injected into its financial sector 64,000 million euros since the outbreak of the crisis in 2008
The two leaders, the text continues, "reaffirmed the commitments of June 29 (in reference to the peak of early summer) in order to examine the situation Eurogupo the Irish financial sector in order to improve the sustainability of the adjustment program , which is being applied correctly. " "In this context, they recognized that Ireland is a special case and that the Eurogroup (the forum which brings together the finance ministers of the euro members) will take this into consideration," the statement added.
The Irish State has injected into its financial sector 64,000 million euros since the outbreak of the crisis in 2008, which has made the most expensive bailout since the Great Depression of the 30s. To wipe away the burden this places on the country's public coffers, the government has been campaigning to introduce direct payments retroactive to the bench that Germany conditional on the implementation of unique monitoring.


moreGermany closes doors to SpainThe EU provides direct recapitalization of banks by 2014Draw or Pyrrhic victory against Hollande MerkelHollande barely resists Merkel electoralismGermany on the defensiveMonti avoids clash
Irish Minister for Finance, Michael Noonan, responded to Merkel's comments after the summit last week that the chancellor was referring specifically to Spain, and Ireland, to deny this to the Spanish financial system bailout the government estimated at around 40,000 million euros, 4% of GDP.
Ireland confident leaving their European aid program in late 2013 and, in fact, has been reissued in a partial debt markets on their own after the support of the June summit to direct aid. The country applied in November 2010 for a ransom of 85,000 million to its European partners for the problems of aid to banks.
However, despite Merkel specificities observed in the Irish case, questions remain about what the final position of the EU on an option that, in any case, remains banned in Spain. "Although the use of terms such as unique or special case presumably soothe concerns that followed Merkel's words on the recapitalization under the bailout funds, the lack of a concrete commitment on direct aid makes no such doubts disappear from all "acknowledged Philip O'Sullivan, an Irish economist at NCB Stockbrokers.
In proof of the confusion on this issue, Merkel's spokesman, Steffen Seibert, wanted to ensure that there will be media favored treatment for Ireland, although not denying the possible retroactivity. "It's a case in which the Irish government has recapitalized banks with high amounts of tax money and this, surely, must be taken into account when studying the Eurogroup again for Ireland," said this morning German government spokesman, has been entrenched in that "no country in Europe is similar to another in problems arising from the crisis." However, for those who might think that this means a better deal, has said that it will meet the commitments made in June. Whatever they are, and that remain unclear.
Hollande's case is different, as the government of Paris has always been in favor of retroactive support, also for Spain. Yes, at the peak of late last week gave in Germany in relation to the timing of implementation of the direct recapitalization, now not expected until the end of 2013, a delay that runs against Spanish interests.
After meeting with Enda Kenny in Paris, Hollande Merkel has coincided with that of Ireland "is a special case and should be treated as such."

ドイツのアンゲラ·メルケル首相とフランス大統領フランソワ·オランドは、アイルランドは自国の銀行を救済するために2008年までに640億0000'0000ユーロを注入し、2012年11月に850億0000'0000ユーロの資金援助を欧州諸国に申請したので,特別の件として銀行への直接融資を実施する用意があると発言(スペインの銀行には直接融資を拒否)
メルケル首相とオランドはアイルランドのための特別な治療を約束し、その銀行が役立ち


サポートダブリンは救済基金が債務を引き受けることを期待して残っている

首相は先週、スペインのセクターを救うために同じルートを拒否

ドイツ政府報道官は救出に対する優遇措置がないことを明確に



ブルームバーグダブリン/ベルリン22 OCT 2012 - 午後02時58分CET
 
ドイツのアンゲラ·メルケル首相とフランス大統領フランソワ·オランド、アイルランドは自国の銀行を救済しなければならなかった国の中で "特別なケース"であると信じています。彼の言葉で、ドイツの指導者は、金融機関への直接援助の遡及ルールで先週、彼のコメントを巻き起こした懸念に対抗しようとしている。アイルランド自体メルケル首相との融和的な立場に直面して債務救済資金として注射を受けなければならないことから状態を解放するであろうこのルートは、スペインのオプションではないと言った。
メルケル首相とアイルランドの首相エンダ·ケニー "は、金融危機と市場全体のリターンを達成するためにアイルランドとアイルランドのソブリン債計画の背後にある固有の状況"について、電話で話し日曜日よる共同声明で述べている。

アイルランドの国は2008年の金融危機の勃発以来、金融セクターに64,000百万ユーロを注入した
両首脳は、テキストは続けて、 "調整プログラムの持続可能性を改善するために、状況Eurogupoアイルランドの金融セクターを調べるために、6月29日の約束を(初夏のピークを基準に)再確認、正しく適用されている。 " "この文脈において、彼らはアイルランドは特殊なケースであることを認識し、ユーロ圏財務相会合(ユーロ一緒にメンバーの財務相をもたらしフォーラム)について、これを参酌することを、"文が追加されました。
アイルランドの国は、1930年代の大恐慌以来、最も高価な救済をした2008年の危機の勃発以来、金融セクターに64,000百万ユーロを注入している。国の公的財源でこの場所に負担を払拭するため、政府は、ユニークなモニタリングの実施について、そのドイツは条件付きベンチに遡って直接支払いを導入する運動を展開してきた。


もっとドイツはスペインへの扉を閉じEUは2014年までに銀行の直接の資本増強を提供オランドメルケル引き分けまたは犠牲が多くて引き合わない勝利オランドはかろうじてメルケル選挙至上主義に抵抗する守勢にドイツモンティは衝突を回避
ファイナンスのためのアイルランド首相、マイケル·ヌーナンは、スペインの金融システム救済にこれを拒否するには、首相がスペインに具体的に言及されていますが、サミット先週、アイルランドの後メルケル氏の​​コメントに応え政府は約40,000百万ユーロ、GDPの4%と推定。
自信を持って、アイルランドは2013年後半には、欧州の援助プログラムを離れると、実際には、直接の援助への6月の首脳会談を支持した後に、独自に部分債券市場で発行されています。国は、銀行への援助の問題については、欧州のパートナーに85000万ドルの身代金のために2010年11月に適用される。
しかし、アイルランドの場合に観察されたメルケル特異性にもかかわらず、質問は何でしょういずれにしても、スペインで禁止されたまま、オプションに関するEUの最終的な位置については残っている。このようなユニークな、または特殊なケースなどの用語の使用は、おそらく救済資金の下で資本増強にメルケル首相の言葉に続いての懸念を和らげていますが、 "直接援助では、具体的なコミットメントの欠如は、そのような疑問から消えていませんになりますすべての "フィリップ·オサリバン、NCBストックブローカーでアイルランド経済学者は認めている。
この問題についての混乱の証拠では、メルケル首相のスポークスマン、シュテフェンSeibe​​rtは、可能遡及を否定していないものの、アイルランドのメディア待遇治療が可能であることを確認したかったのです。 "それは、アイルランド政府が高い税金の金額とアイルランドのために再びユーロ圏財務相会合を勉強するとき、これは、確かに、考慮しなければならないと銀行を資本増強していた場合だ"今朝は言ったそれに定着してきたドイツ政府報道官、 "ヨーロッパではどの国も危機に起因する問題で別のに似ています。"しかし、これは良い取引を意味することを考えるかもしれない人のために、それは6月に行われたコミットメントを満たすことを述べている。どのような彼らは、それが不明なままである。
パリの政府は常にスペインのためにも、遡及支援の賛成であったようにオランドの場合は、異なります。はい、直接の資本増強の実施時期との関係でドイツに与えた先週末のピーク時には、今では2013年末まで期待できない、スペインの利益に反する遅延。
パリのエンダ·ケニーとの会談後、オランドメルケル首相は "特別なケースであり、そういうものとして扱われるべきです。"アイルランドのそれと一致している

0 件のコメント:

コメントを投稿