2012年10月26日金曜日

スペインの労働者の2012年8月の解雇は7'504人で、2012年1月ー8月までは299'021人に

EL PAIS

スペインの労働者の2012年8月の解雇は7'504人で、2012年1月ー8月までは299'021人に

Los trabajadores despedidos por ERE aumentan en agosto hasta el 27% del total

Los llamados expedientes de extinción afectan a 7.504 personas

El total de afectados por expedientes asciende a 299.021 trabajadores desde enero

La cifra es un 53% más alta que en el mismo periodo de 2011


El País Madrid 25 OCT 2012 - 11:06 CET



Workers fired for ERE increase in August to 27% of total


The records called extinction affecting 7504 people

Total records affected workers totaled 299,021 from January

The figure is 53% higher than the same period of 2011



The Country Madrid 25 OCT 2012 - 11:06 CET


The job layoffs grow incessantly since the adoption of labor reform and with them the number of workers afectados.Hasta August, last month with available data, employees who have suffered an ERE has risen to almost 300,000, a 53% more than the previous year. The combination of labor reform and the return of the recession continue to permeate the very deteriorated since the Spanish labor market.
The Government continues to value positively the regulatory change of policy change in February. According to yesterday defended Employment Minister Fatima Banez, reform has been very beneficial to the extent that has allowed companies to become more "healthy". The minister is based on the relative weight of collective redundancies in total records. The 50,841 affected workers represent 17% of the total. However, in August this percentage rose to 27.6%, the highest figure since May last year. In total, 7504. In addition, the number of redundancies has not stopped growing in recent months and now exceeds those made comfortably in the same period last year.
Another thing to keep in mind when analyzing the ERE is that both the suspension of employment-the most used so far, such as reduced working hours have public support since March 2009 (workers replenishes them rights to protection against unemployment and entrepreneurs have bonuses). These grants will disappear for new beginning in January, according contemplated budgets next year, so it is expected that the relative weight of collective redundancies will grow in 2013.
It was also felt in the disappearance of records adminitrativa authorization enacted in reform, especially among redundancies. He has increased his weight. In the first eight months of 2011, the ERE this without covenant affected affected 12% of the employees who lost their jobs in a layoff. This percentage has increased to 23% in 2012.

 
スペインの労働者の2012年8月の解雇は7'504人で、2012年1月ー8月までは299'021人に
 
 
労働者は全体の27%に8月EREの増加のために解雇


7504人に影響を与える絶滅と呼ばれるレコードの

合計レコードが影響を受ける労働者は、1月から299021円となりました

図は、2011年の同期間より53%高い



カントリーマドリード25 OCT 2012 -11:06 CET
 
ジョブのレイオフは、利用可能なデータ、EREを受けた従業員は、およそ30万に上昇していると労働者数afectados.Hasta 8月、先月、労働改革の採用以来、それらと絶え間なく成長する前年より53%多い。労働改革と景気後退のリターンの組み合わせは非常にスペインの労働市場より悪化浸透し続けています。
政府は積極的に月の政策変更の規制の変化を大切にし続けています。雇用大臣ファティマバニエスを擁護昨日によると、改革は、企業がより多くの "健康"になることを許可された範囲に非常に有益であった。大臣は総レコード数の集団冗長性の相対的な重みに基づいています。 50841影響を受ける労働者は全体の17%を占めています。しかし、8月にはこの割合は昨年、27.6%、5月以来の高い数値を増加しました。合計で、7504。また、冗長性の数は、ここ数ヶ月で成長が止まったと今では昨年同時期に快適に作られたものを超えていません。
EREを分析する際に留意すべきもう一つのことは、ほとんどのような短時間勤務のように、これまで使用され、雇用のサスペンションの両方が(労働者がそれらを補充する2009年3月以来、国民の支持を持っているということです失業者や起業家に対する保護権)がボーナスを持っています。これらの助成金は、来年1月に新たな始まりのために企図された予算に応じて表示されなくなりますので、それは集団的冗長性の相対的な重みが2013年に成長することが期待される。
また、特に冗長性の中で、改革に制定されたレコードのadminitrativa認可の消失に感じられた。彼は体重が増加している。 2011年の最初の8ヶ月間で、契約なしのEREこれは解雇で職を失った従業員の影響を受けた12パーセントに影響を与えた。この割合は、2012年には23%へと増加している。

0 件のコメント:

コメントを投稿