EL PAIS
アルゼンチンで、スペインのフランコ独裁政治時代の弾圧、暗殺などの裁判が継続
Servini: “Si no creyera en la justicia universal, no estaría aquí”
La juez agradece a los magistrados españoles la colaboración con las víctimas del franquismo
Ángeles Lucas Sevilla 23 MAY 2014 - 11:23 CET
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Servini: "If you do not believe in universal justice would not be here"
The judge thanked the Spanish magistrates working with the victims of Franco
Lucas Angeles Sevilla 23 MAY 2014 - 11:23 CET
Mood continues his tour of Spain . The
judge María Servini Argentina , Buenos Aires instructing in the only
case opened in the world against the crimes of Francoism , is
unstoppable. Already been accumulated hours of eyewitness testimony that are telling their dramas experienced during the Franco regime . And this Friday , in Sevilla , is committed to continue doing videoconference with a victim who was not on his agenda. " If you do not believe in universal justice would not be here ," he
said after meeting with the vice president of the Junta de Andalucía,
Diego Valdez ( IU ) .
Servini
has come to Spain to take statements from persons sick or old age have
not been able to travel to Buenos Aires , Argentina go to the consulate
in Madrid or give evidence by video conference from Monday and has
treated several victims Franco in the Basque Country and in Seville. "
What you see is fear and terror of the person to testify. Sometimes
they want to skip names or give details of the circumstances in which
the events occurred . Was excited , cry . Cry even grandchildren who
have not met their grandparents. 's hard , it's hard , "said the judge. In the next few days will move to Madrid to continue taking statements and visit the San Rafael cemetery in Málaga .
So
far, the judge has said that Spain will not need to to continue taking
statements , but nevertheless have to see how the cause, which already
has more than 100 victims incorporated into the process unfolds. Despite
the complexity of the procedure , Servini highlighted the collaboration
of Spanish judges who are facilitating their work. " They have behaved excellently ," he stressed.
The
prosecutor handling the case , Ramiro Gonzalez, Sevilla has also
declared that it would be risky to put an end date of the process . " There are so many complaints as victims and found a number of vicissitudes ," he commented. "We are constantly incorporating evidence will later be the subject of analysis ," he added.
Servini:"あなたは普遍的な正義を信じていない場合は、ここではないでしょう」
裁判官は、フランコの犠牲者を扱うスペインの治安判事に感謝
ルーカスロサンゼルスセビージャ23 MAY 2014 - 11時23分CET
気分はスペインの彼のツアーを続けています。裁判官マリアServiniアルゼンチン、 Francoismの犯罪に対する世界に開かれた場合にのみ、指示ブエノスアイレスは、止められないです。すでにドラマを語っている目撃証言の時間がフランコ政権の間に経験が蓄積されて。そして今週の金曜日は、セビージャで、彼の議題にはなかった被害者とのテレビ会議をやって継続して取り組んでいます。 "あなたは普遍的な正義を信じていない場合は、ここではないでしょう」と彼は軍事政権アンダルシア、ディエゴバルデス( IU )の副社長との会談後に語った。
Servini病気や老齢ブエノスアイレスに旅行することができていない人々からの文を取るためにスペインに来ている、アルゼンチンはマドリードで領事館に行くか、月曜日からビデオ会議で証言をして、いくつかの犠牲者を治療しているバスクとセビリアのフランコ。 「あなたは何を参照してください。時には、彼らは名前をスキップしたり、イベントが発生した状況の詳細を提供したい。証言する人物の恐怖と恐怖で興奮していた、泣く。満たしていなくても孫クライ祖父母。のハード、それは難しい、 「裁判官は言った。数日中に文撮影を続行し、マラガのサンラファエル墓地を訪問するマドリッドに移動します。
これまでのところ、裁判官はスペインの文を服用し続ける必要があり、それにもかかわらず、すでにプロセスに組み込む、100以上の犠牲者を持っている原因は、展開する方法を確認する必要がないと述べている。手続きの複雑さにもかかわらず、 Serviniは自分の仕事を容易にしているスペインの裁判官のコラボレーションを強調した。 「彼らは見事に振る舞っている」と彼は強調した。
ケースを扱う検察官は、ラミロゴンザレス、セビージャはまた、プロセスの終了日を置くことは危険であると宣言した。 」は、被害者として非常に多くの苦情があり、浮き沈みの数を発見した」と彼はコメントした。 "我々は、常に証拠は、後の分析の対象となる取り入れている"と彼は付け加えた。
Servini: "Wenn Sie nicht in der universalen Gerechtigkeit glauben würden nicht hier sein"
Der Richter bedankte sich bei den spanischen Richter die Arbeit mit den Opfern der Franco
Lucas Angeles Sevilla 23 MAY 2014 - 11.23 Uhr
Stimmung setzt seine Tour von Spanien. Der
Richter María Servini Argentinien, Buenos Aires anweist in dem einzigen
Fall, eröffnet in der Welt gegen die Verbrechen des Franquismus , ist
nicht aufzuhalten. Bereits angesammelt Stunden Zeugenaussagen , die erzählen ihre Dramen erlebt während des Franco -Regimes. Und
an diesem Freitag in Sevilla , ist verpflichtet, auch weiterhin tun,
Videokonferenz mit einem Opfer , die nicht auf seiner Agenda war . " Wenn Sie nicht in der universalen Gerechtigkeit glauben würden nicht
hier sein ", sagte er nach einem Treffen mit dem Vizepräsidenten der
Junta de Andalucía, Diego Valdez ( IE) .
Servini
hat nach Spanien zu kommen , um Aussagen von Personen, die krank oder
im Alter nicht in der Lage , um nach Buenos Aires zu reisen nehmen ,
Argentinien gehen an das Konsulat in Madrid oder Beweise geben, per
Videokonferenz von Montag und hat mehrere Opfer behandelt Franco im Baskenland und in Sevilla. "
Was Sie sehen, ist die Angst und Schrecken der Menschen zu bezeugen .
Manchmal , um Namen zu überspringen oder Einzelheiten über die Umstände ,
in denen die Ereignisse sie wollen . War aufgeregt , weinen. Cry sogar
Enkel , die nicht getroffen haben ihre Großeltern. ist schwer , es ist schwer ", sagte der Richter. In den nächsten Tagen werden nach Madrid zu bewegen , dass die
Einnahme Abschluss und besuchen Sie die San Rafael Friedhof in Málaga .
Bisher
hat der Richter sagte , dass Spanien nicht brauchen, um die Einnahme
-Anweisungen , aber trotzdem müssen sehen, wie die Ursache , die bereits
mehr als 100 Opfer in den Prozess einbezogen entfaltet . Trotz
der Komplexität des Verfahrens hervorgehoben Servini die Zusammenarbeit
der spanischen Richter, die Erleichterung ihrer Arbeit sind. "Sie haben sich hervorragend benommen ", betonte er.
Der
Staatsanwalt mit der Sache , Ramiro Gonzalez , Sevilla hat außerdem
erklärt , es wäre riskant, ein Enddatum des Prozesses stellen . "Es gibt so viele Beschwerden wie Opfer und fand eine Reihe von Wechselfällen ", kommentierte er . "Wir sind ständig Einbeziehung Beweis wird später Gegenstand der Analyse sein", fügte er hinzu.
0 件のコメント:
コメントを投稿