ウガンダの爆破事件で64死んで、それらの多くの外国人には、ニューヨークタイムズによると額
これは、首都カンパラの2つのバーでおり、見ていた人々に対して指示されたワールドカップの決勝戦
0票コメントの追加
2010年7月12日|は7時09分午後|ハプニングで更新
ニューヨーク。 (は代理店)日曜日の夜ウガンダの首都の2つのバーでの登録をダブル爆撃する.-、カンパラでは、いくつかの外国人、1つは、すでに確認されているを含む少なくとも64人の死者を残しているアメリカ人として、ニューヨークタイムズを報告します。
"これは64人の死亡を確認しています。村の15エチオピア人が49 Lugogoラグビークラブでは70 - 1は、人々が負傷した、警察の広報担当者ジュディスNabakoobaは言った。
3つの爆弾の合計がカンパラ、多くの人が目撃ワールドカップ、そのスペインとオランダのこの夜行われた決勝に集まっていたので、その時点で混雑していた2つの場所で爆発した。
これらの攻撃の原作者はまだ不明ですが、当局は"テロ"とこれらのイベントを分類し、躊躇していない。
しかし、容疑者ソマリアアルShabaabのゲリラで最も焦点は、アルカイダにリンクされて、神の抵抗軍、ゲリラエグゼクティブカンパラはウガンダ北部で20年間動作直面している。
両グループは最近、ウガンダterritoriomの外国人に対する攻撃を実施すると脅していた。
米国1つの市民の死を確認する
カンパラの米国大使館は、ウガンダの首都で2つのバーをダブル攻撃で、米国市民の死を確認
"この時点で我々は、アメリカ人は殺されている、"ジョアンロッカードは、外交団の頭と確認できます。
その一部については、警察が外国人に対しては、最近の時代にソマリアアルShabaabのゲリラその旨を、警告されている国際テロ組織アルカイダにリンクされ監督されている可能性があると攻撃を疑う報告神の抵抗軍、ゲリラエグゼクティブカンパラをウガンダ北部で20年間動作直面している。
多くの人が、サッカーW杯、スペイン、オランダ、ウォンの間で最終を見に近づいていたため、2つの施設が爆発の影響を受け、非常に人気があった最初の1つの目標nilをするのマージンで組み合わせる。
一方、警察は、ケイルKayihuraの一般的な視察団は、彼の攻撃は、自発的な行動のために、このような手榴弾を投げるようにされなかったが、考えている爆発物は、2つの店舗では、以前に置かれたと述べた。
Amounted to 64 dead in bombings in Uganda, many of them foreigners, according to NYT
He has been in two bars in the capital Kampala and were directed against people who were watching the World Cup final
0 votes Add Comment
7/12/2010 | Updated at 7:09 pm | Events
New York. (Agencies) .- A registered double bombing Sunday night at two bars in the Ugandan capital, Kampala, have left a toll of at least 64 people, including several foreigners, one of which has already been confirmed as an American, reports the The New York Times.
"It has confirmed the deaths of 64 people. Fifteen Ethiopian people in the Village and 49 at the Lugogo Rugby Club. Seventy-one people were injured, said police spokeswoman Judith Nabakooba.
A total of three bombs exploded at two locations in Kampala, which at that time were crowded because many people had gathered there to witness the World Cup final, which was held this evening between Spain and the Netherlands.
The authorities have not hesitated to classify these events as "terrorism", although the authorship of these attacks is still unclear.
However, most focus on suspected Somali Al Shabaab guerrillas, linked to the Al Qaeda, and the Lord's Resistance Army, a guerrilla faces the Executive Kampala that operates in northern Uganda for two decades .
Both groups had recently threatened to carry out attacks against foreigners in Uganda territoriom.
U.S. confirms the death of one of its citizens
The U.S. embassy in Kampala confirmed the death of a U.S. citizen in double attack on two bars in the Ugandan capital
"At this point we can confirm that an American has been killed," said Joan Lockard, a diplomatic delegation head.
For its part, reported that police suspect the attack could have been directed against foreigners, as in recent times have been warned to that effect by the Somali Al Shabaab guerrillas, linked to the Al Qaeda, and the Lord's Resistance Army, a guerrilla faces the Executive Kampala that operates in northern Uganda for two decades.
The two establishments affected by the explosions were very popular because many people had approached them to watch the football World Cup final between Spain and the Netherlands, who won the first combined by a margin of one goal to nil.
On the other hand, the general inspectorate for Police, Kale Kayihura, said that he believes the attacks were not due to a spontaneous action, such as throwing a grenade, but the explosives were placed in two stores previously.
2010年7月12日月曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿