2010年6月28日月曜日

カステルデフェルス鉄道人身事故の時速139km/h高速列車の運転手は、心理衝撃受け

ユーロメッドのドライバは、アルコールのコントロールで0.0を提供し、ショック状態の
列車は1時間あたり139キロで走行され、これらの状況下でのイベントの時には、距離がブレーキからマイルの船団を停止する旅です


2010年6月24日|は午後02時58分午後|イベントで更新
バルセロナは(AP通信)ユーロメッドこの過去の夜は駅Castelldefelsビーチでトラックを横断した30人が巡っているドライバする.-の悲劇をもたらしている影響についてカウンセリングを受ける必要があった12人が死亡している。


翼状のはどこ昨日以上、致命的な実行に来たのVilanova / Llibert TEIXIDÓMÁS informationPotential Generalitatのワークショップに運ばれたCastelldefelsの死亡者数を13歳に上昇から約200フィートに立って
カステルデフェルス提供の隣人は、事故の犠牲者の家族を助ける
ナダルは:"それは時間料金トラックの交差点です。だけ行うことは"
審査官は日体を識別し、かかるDNA検査が必要になります
14間の重要な条件で28歳の女性は、2人の子供が負傷
ナダルは:"それは時間料金トラックの交差点です。だけ行うことは"


-------------------------------------------------- ------------------------------
0.0ドライバが実践され、ショック状態のイベント、次の呼吸をコントロールしています。国鉄ソースドライバが、人々最後の最後でトラックを横断するのグループを見た反応しない可能性があると警告標識使用にもかかわらず、だ。

列車は1時間あたり139キロで走行され、これらの状況下でのイベントの時には、距離がブレーキからマイルの船団を停止する旅です。同じソースでは、裁判官は、列車の撤退を承認した行をサービスに復元されているを確認した。

地域大臣は健康Generalitatのの、マリーナGeliは、ドライバが、死者の親族の大規模なグループとして心理的支援を受けているし、負傷事件でカステルデフェルスフレデリックモンポウのシビックセンターで示された。

このようにカタルーニャ警察の共同パトロール、地元警察はCastelldefelsの駅虐待はサンジョアンとのお祭りの際にコントロールによって発生した近くにあったが起こる被害者を支援するため、必要な医療援助をチャネリング最初にされている。

一般的には緊急サービスの急速な介入は今日大統領Generalitatの、ホセモンティーラを含むすべてのカタルーニャの政治家によって賞賛されています。


The driver of the Euromed gives 0.0 in the control of alcohol and is in shock
At the time of the event the train was traveling at 139 kilometers per hour and under these circumstances, the distance traveled since the brake to stop the convoy of a mile is


6/24/2010 | Updated at 14:58 pm | Events
Barcelona. (AP) .- The driver of the EuroMed this past night has rolled around thirty people crossing the tracks at the station of Castelldefels beach should have received counseling on the impact that has caused the tragedy in Twelve people have died.


The Alaris stood about 200 feet from where came the deadly run over yesterday and was taken to the workshops of Vilanova / Llibert TEIXIDÓMÁS informationPotential Generalitat rises to thirteen the number of deaths in Castelldefels
The neighbors of Castelldefels offer help to the families of accident victims
Nadal: "It is time to rate the crossing of the tracks. Just not be done"
Forensic experts will take days to identify the bodies and will require DNA testing
A woman of 28 years in critical condition and two children among 14 injured
Nadal: "It is time to rate the crossing of the tracks. Just not be done"


-------------------------------------------------- ------------------------------
0.0 The driver has the breath control that was practiced and is in shock following the events. Renfe sources said the driver saw the group of people crossing the roads at the last minute but could not react, despite warning signs used.

At the time of the event the train was traveling at 139 kilometers per hour and under these circumstances, the distance traveled since the brake to stop the convoy of a mile is. The same source confirmed that the judge had authorized the withdrawal of the train and has been restored to service the line.

The Regional Minister of Health of the Generalitat, Marina Geli, has indicated that the driver should have received psychological support as well as a large group of relatives of those killed and injured in the incident at the civic center Frederic Mompou de Castelldefels.

It so happens that a joint patrol of the Catalan police and local police was in Castelldefels near the station where the abuse occurred by a control on the occasion of the festival of Sant Joan and have been the first to assist victims and channeling the necessary medical assistance.

The rapid intervention of emergency services in general has been praised today by all Catalan politicians, including President of the Generalitat, José Montilla.

0 件のコメント:

コメントを投稿