http;//elpais.com
スペインの元大統領のサパテロ氏は、欧州危機への対策には欧州中央銀行がすべえの責任を果たすように要望
Zapatero insta al BCE a que sea “un banco con todas las consecuencias”
El expresidente del Gobierno defiende una mayor intervención de la institución en la crisis mundial
Ha agregado que la economía solo puede mejorar si se relaja la presión sobre las primas de riesgo
El País / EFE Madrid1 AGO 2012 - 16:05 CET
Zapatero urged the ECB to be "a bank with all the consequences"
Former President of the Government defends a greater involvement of the institution in the Global Crisis
He added that the economy can only improve if you relax the pressure on risk premiums
The Country / EFE Madrid 1 AGO 2012 - 16:05 CET
Former President of the Government defends a greater involvement of the institution in the Global Crisis
He added that the economy can only improve if you relax the pressure on risk premiums
The Country / EFE Madrid 1 AGO 2012 - 16:05 CET
The former Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero, lavishing rarely comments on current political and economic situation. But his silence has been broken from their usual place of resort on Lanzarote, in an informal meeting with the press. Zapatero has joined other voices calling for a more active role of the European Central Bank (ECB) and urged to be "a bank with all its consequences." He insisted that it would be "very convenient and reasonable" for the euro area increased intervention by the ECB in the current global economic crisis.
Zapatero has launched a strong message: economies only improve "if low pressure on premiums and that alone can make the European Central Bank."
The former secretary general of the PSOE did not want to give their views on political issues, given their institutional president. Its time to speak, he explained, "is over." "Being president is spending to respect who you are and help my country as I can" has settled. In any case, the former chief executive is writing a book of reflections on the crisis and their experiences in the Spanish government that was in progress, he said.
Long ago, both the PP and the PSOE came together on the same claim for the ECB to act. It was a day after its chairman, Mario Draghi, had planted the concern with a statement in which he had pointed out that the governing body is to solve the financial problems of states. At that time, the secretary general of the PSOE, Alfredo Pérez Rubalcaba, warned the prime minister, Mariano Rajoy, to "fajarse" and "fight" with the ECB. "Europe and we are all, or we are all saved or not saved Europe because the euro are many countries, "he said.
The National People's Party deputy secretary, Esteban Gonzalez Pons, also issued an unambiguous message. Because of the inaction of the ECB, said the people, Europe is at risk of reverting to the old division between rich and poor.
Zapatero has launched a strong message: economies only improve "if low pressure on premiums and that alone can make the European Central Bank."
The former secretary general of the PSOE did not want to give their views on political issues, given their institutional president. Its time to speak, he explained, "is over." "Being president is spending to respect who you are and help my country as I can" has settled. In any case, the former chief executive is writing a book of reflections on the crisis and their experiences in the Spanish government that was in progress, he said.
Long ago, both the PP and the PSOE came together on the same claim for the ECB to act. It was a day after its chairman, Mario Draghi, had planted the concern with a statement in which he had pointed out that the governing body is to solve the financial problems of states. At that time, the secretary general of the PSOE, Alfredo Pérez Rubalcaba, warned the prime minister, Mariano Rajoy, to "fajarse" and "fight" with the ECB. "Europe and we are all, or we are all saved or not saved Europe because the euro are many countries, "he said.
The National People's Party deputy secretary, Esteban Gonzalez Pons, also issued an unambiguous message. Because of the inaction of the ECB, said the people, Europe is at risk of reverting to the old division between rich and poor.
サパテロは、 "すべての結果を持つ銀行"にECBを促した
政府の元大統領は、グローバル危機の機関のより大きな関与を守る
彼はあなたがリスク·プレミアムに圧力を緩和する場合、経済だけで改善することが追加された
2012 AGO国/ EFEマドリード1 -16:05 CET
0 件のコメント:
コメントを投稿