2012年8月2日木曜日

イタリア首相のマリオ=モンティ(Mario Monti)氏は、国家債券の異常な高金利に対し、フィンランド首相の硬い念(Jyrki Katainen)氏の協力(宣伝的援助?)を得る

EL PAIS
http<&&elpais.com

イタリア首相のマリオ=モンティ(Mario Monti)氏は、国家債券の異常な高金利に対し、フィンランド首相の硬い念(Jyrki Katainen)氏の協力(宣伝的援助?)を得る

Italia obtiene el apoyo de Finlandia para atajar la presión contra la deuda

Ambos países advierten de que los mercados "no están funcionando correctamente"

Apuestan por una "combinación de medidas" para superar la crisis de la eurozona

Monti afirma que el fondo de rescate tendrá licencia bancaria "a su debido tiempo"

 
 
Italy gets the support of Finland to address the pressure on debt


Both countries noted that markets "are not working properly"

Opt for a "combination of measures" to overcome the crisis in the eurozone

Monti says the bailout fund will have a banking license "in due time"



The Country / Agencies Madrid / Helsinki 1 AGO 2012 - 16:46 CET
 
Italian Prime Minister, Mario Monti, European mini-tour continues its support in seeking to accelerate the implementation of the agreements of the last European summit and get the membership support for a collective response to the crisis. In this round of talks on Thursday to take you to Madrid, the Italian leader on Wednesday met with his Finnish counterpart Jyrki Katainen, whose country has emerged as a tough cookie when it comes to helping States the south. However, Prime Minister of Finland has coincided with Monti that "the market economy is not working properly at this time" and, more importantly, the need to take measures so that investors begin to recognize the efforts countries are doing. Thus anticipates that arrimará shoulder to implement European agreements as soon as possible.
"Once countries have done their homework, these measures should have an immediate effect on the risk premium," he argued in reference to Katainen who have suffered persistent increase these indicators, especially in the cases of Italy and Spain. The risk premium demanded premium equivalent to 10-year bonds of any country against the Germans, the reference for their safety, and is the best way to assess the confidence of investors in the finances of a country.
Monti, meanwhile, recalled the reforms being undertaken in his country, as delaying the retirement age to 66 years and has ruled it is paving the way for ransom. "Italy does not need any financial help to balance your financial situation," but if support for markets to take account of the reforms, has qualified. This task has a key role the European Central Bank until they are put in place the agreements of the last European Council. At the summit, EU leaders relaxed the conditions for countries in trouble to use the bailout funds.
On this point and prior to the meeting with Katainen, the Italian prime minister in a Finnish newspaper claimed that the eurozone is exploring "a possible intervention in various combinations involving the (temporary fund rescue) EFSF at MEDE and the ECB "to stop the feet of speculators and restore investor confidence in the future of the euro.


more informationBerlin believes that "overstates" the ability of the ECB actionParis and Rome agree to "everything" to ensure the euroThe stock yields 0.27% and the premium falls before the ECB meeting
Monti also recalled that the ECB president, Mario Draghi, acknowledged last week that "to the extent that risk premiums hinder the operation of the transmission channels of monetary policy fall under the mandate of the ECB". This phrase Draghi, who warned that while the central bank is ready to take whatever steps are necessary to support the euro, open the door for you to buy back bonds of the members with financial problems. This measure would save time waiting for that to materialize achieve union Seventeen banking and financial year-end, but has the outright rejection of Germany, which has increased pressure on the ECB president in the last hours to avoid to exceed the limits of its mandate-control inflation.
Berlin and the Bundesbank (German central bank), which has a determining influence on the ECB, nor accept the possibility of providing banking license to the future permanent rescue fund, which is awaiting final approval in Germany. This would expand its lending capacity and unlimited allay fears of investors that do not have enough firepower to assist Spain or Italy. In this regard, Monti was convinced that you will get your license to operate as a bank loan and appeal to the ECB "in due time."
Monti met Tuesday with French President, François Hollande, and will travel to Madrid on Thursday to discuss the situation in the eurozone with the Spanish prime minister, Mariano Rajoy, the same day that celebrates the ECB meeting the expected something new in the role of the central bank to address the tensions in the markets.
イタリア首相のマリオ=モンティ(Mario Monti)氏は、国家債券の異常な高金利に対し、フィンランド首相の硬い念(Jyrki Katainen)氏の協力(宣伝的援助?)を得る

イタリアは債務の圧力に対処するフィンランド支持を得


両国は市場が"正常に動作していない"と指摘した

ユーロ圏の危機を克服する"施策の組み合わせ"を選ぶ

モンティは、救済基金は、 "期限内に"銀行免許を持っていると言い



2012 AGO国/機関マドリード/ヘルシンキ1 - 16時46分CET

 
イタリア首相、マリオ·モンティ欧州のミニツアーが最後のヨーロッパの首脳会談の合意の実施を加速し、危機への集団的対応のための会員サポートを得ることを目指し、支援を続けています。マドリッドに連れて行くために木曜日に会談のこのラウンドでは、水曜日にイタリアのリ​​ーダーは、その国は、米国を助けることになると、タフなクッキーとして浮上している彼のフィンランド語の対応Jyrki Katainenと会談南。しかし、フィンランドの首相は、投資家が努力を認識し始めるように "市場経済はこの時点では正常に動作していない"と、もっと重要なことは、対策を講じる必要があることモンティと一致している国がやっています。したがって、できるだけ早く欧州の協定を実施するために、そのarrimará肩を見込んでいます。
"一度国が彼らの宿題を行っている、これらの措置は、リスク·プレミアムの即時効果を持つべき"と、彼は特にイタリアとスペインのケースでは、これらの指標の永続的増大を受けているKatainenへの参照を主張した。リスク·プレミアムは、ドイツ人に対していかなる国の10年債は、その安全性の基準に相当するプレミアムを要求し、国の財政の投資家の信頼を評価するための最良の方法です。
モンティは、一方、66歳に退職年齢を遅らせるように、彼の国で行われている改革を想起し、それは身代金のために道を切り開いて支配している。 "イタリアでは、あなたの財政状況のバランスをとるために金銭的援助を必要としません"しかし、市場のためのサポートは、改革を考慮する場合は、認定しています。彼らは場所最後の欧州理事会の合意をに置かれるまで、このタスクは、重要な役割を欧州中央銀行を持っています。サミットで、EU首脳は、救済資金を使用してトラブルの国々のための条件を緩和した。
MEDE、この点とKatainen、ユーロ圏では "(一時的な資金の救助)を含む様々な組み合わせで可能な介入を模索していると主張したフィンランドの新聞にイタリアの首相との会談に先立って連邦軍とECBに"投機家の足を止めて、ユーロの将来の投資家の信頼を復元することができます。


詳細については、ベルリンでは、それが "誇張" ECBの行動の能力を信じているパリ、ローマ、ユーロを確保するために "すべて"に同意株式は0.27%の収率と保険料は、ECBの会合の前に落ちる
モンティはまた、ECB社長、マリオドラギは、 "リスク·プレミアムは、ECBの委任統治下の金融政策の秋の伝送チャネルの動作を妨げない程度に"という先週認めたことを想起した。このフレーズは、中央銀行がユーロをサポートするために必要なステップをすべて取る準備ができている間にという警告が表示ドラギは、金融問題でメンバーの債券を買い戻すためにあなたのためにドアを開きます。この措置は労働組合セブンティーン·バンキングおよび期末の財務を達成するために、その実現を待って時間を節約するが、回避するために最後の時間で、ECBの大統領に圧力を増加しているドイツのあからさまな拒絶反応を持っているだろうその任務制御インフレの限界を超えています。
ベルリンとECBに決定する影響力を持っているドイツ連邦銀行(ドイツ中央銀行)、またドイツの最終承認を待っている将来の恒久的な救済基金に銀行免許を与える可能性を受け入れる。これは、その融資能力を拡大すると無制限は、スペインやイタリアを支援するために十分な火力を持っていない投資家の不安を和らげる。この点では、モンティは、あなたのライセンスがECBへの銀行融資とアピールとして動作するようになるだろうと確信していた "ため、時間内に"。
モンティ会ったフランス大統領フランソワ·オランドと火曜日、スペインの首相、マリアーノRajoy、ECB会合予想さを祝う同じ日にユーロ圏の状況を議論するために木曜日にマドリッドに行きます市場の緊張に対処するために中央銀行の役割の新しい何か。

0 件のコメント:

コメントを投稿