2012年11月20日火曜日

スペインでは、住宅ローン未払いによる立ち退きの被害者が、裁判官に立ち退きの中止の要請(過去5年間で400'000件に登る;約100万0000人に影響、現在400'000件が裁判中)

EL PAIS

スペインでは、住宅ローン未払いによる立ち退きの被害者が、裁判官に立ち退きの中止の要請(過去5年間で400'000件に登る;約100万0000人に影響、現在400'000件が裁判中)


Los afectados piden por carta a los jueces que paralicen sus desahucios

Las familias pendientes de ejecución piden en varias ciudades que se detengan los procesos

La carta de la PAH recuerda que la vivienda es un derecho que se está vulnerando

Los obispos reiteran su petición de medidas para evitar que los morosos acaben en la calle

ESPECIAL Imágenes de dos años de desahucios
Clara Blanchar Barcelona 19 NOV 2012 - 13:20 CET

Those affected by letter asking judges to paralyze their evictions


Executory families in several cities asking them to stop the processes

The letter reminds the PAH that housing is a right that is being violated

The bishops reiterated its call for measures to prevent debtors end up on the street

SPECIAL Images of two years of evictions

Clara Blanchar Barcelona 19 NOV 2012 - 13:20 CET


Tens of Platforms Affected by Mortgage (PAH) in Spain are focusing on this morning at the courthouse in the big cities to deliver a letter to judges in which the affected families and their lawyers are asked to paralyze his foreclosure process. This is their eviction. Among the cities that delivers massive letters include Barcelona, ​​Madrid, Valencia or Murcia.
In total, and only during the morning, the expected PAH deliver hundreds of letters, but the process will remain open and will continue to deliver the affected text as their cases come to court. Also today the Spanish bishops reiterated their request that the administration implement urgent measures to prevent families who can not afford going to the streets.
The PAH last week sent the letter to all law schools in the country. The text includes commitments regarding human rights which includes the Constitution and explains how foreclosures are being infringed, says the spokesman PAH, Ada Colau. To support his argument, remember that some judges have refused to execute evictions and mentions the report that harshly criticizes UN Spanish mortgage system or the study being undertaken by the Court of Justice of the European Union at the request of a judge of Barcelona.
Wielding these circumstances, the document requests the immediate suspension process, under the pendency of the judgment of the ECJ, and under civil prejudicialidad because Barcelona argues that the court has not yet resolved and are deciding on an issue that at issue is being raised.
Besides the direct writing delivered to the affected judges who take their cases, the PAH has prepared a second letter to all senior judges in Spain in which they are asked to be sensitive to the cry of the PAH.
Last week, the Spanish government introduced a decree on urgent measures to implement in "extreme" cases, but consider it wholly inadequate affected and continue to demand a change in the Mortgage Law. The PAH say the decree will not prevent eviction in over half the cases and alert even that could backfire, if families change in status (choose to have children or sick) to be eligible under the conditions that allow the stop processes.
Moreover, the Spanish bishops gathered in the Plenary Assembly of the Spanish Episcopal Conference have reiterated their requests for solutions "urgent" for the evicted families to pay off their debts without being on the street. In the keynote address at the Plenary Assembly, held from Monday until Friday, the Cardinal Archbishop of Madrid and president of the EEC, Antonio Maria Rouco Varela, has reiterated its request to seek urgent solutions "that allow these families evicted, as has been done with other social institutions to meet its debts without having to be on the street ", as the bishops called on 3 October in a statement entitled Before the crisis, solidarity.
The document, published in the midst of "an extensive global crisis and seems not hit bottom" and, "a situation in which the growing social tension and in which certain policies have been proposed to add items of concern in times of themselves as tough, "identifies" the most pressing and painful manifested in the crisis. " In this sense, Rouco Varela recalled unemployment of many, especially many young people, the weakening of the consciousness of unity and solidarity among all Spanish; dramas suffering many families, particularly those who are expelled from their houses for eviction.

スペインでは、住宅ローン未払いによる立ち退きの被害者が、裁判官に立ち退きの中止の要請(過去5年間で400'000件に登る;約100万0000人に影響、現在400'000件が裁判中)
 
 
 
彼らの立ち退きを麻痺させる裁判官を求める書簡によって影響を受ける人々


プロセスを停止することを求めていくつかの都市で履行家族

手紙はハウジングが違反している権利であることをPAHを思い出させる

司教は、債務者が路上で終わる防止するための措置のためにそのコールを繰り返した

立ち退きの2年間の特殊な画像

クララBlancharバルセロナ19 NOV 2012 - 13:20 CET
 
スペインの住宅ローン(PAH)によって影響を受けるプラットフォームは数十は、影響を受けた家族や弁護士が彼を麻痺させるように頼まれた裁判官に手紙を届けるために、大都市の裁判所で今朝に注力しています差し押さえ手続き。これは彼らの立ち退きです。膨大な手紙を配達都市の中バルセロナ、マドリード、バレンシアまたはムルシアが含まれています。
合計では、唯一の午前中に、予想されるPAHは、文字の数百を提供するが、プロセスが開いたままになりますとその例が裁判所に出てきても、影響を受けるテキストを提供していきます。また本日スペイン司教は政権が通りに行く余裕がない家族を防止するための緊急対策を実施するという彼らの要求を繰り返した。
PAHは先週、国のすべての法律学校に手紙を送った。テキストは、憲法が含まれており、差し押さえが侵害されている方法を説明し、人権に関する約束を含む、PAHのスポークスマン、エイダColauは言う。彼の主張をサポートするために、いくつかの裁判官が立ち退きを実行することを拒否し、厳しく国連スペインの住宅ローンシステムまたは裁判官の要請で欧州連合司法裁判所によって実施されている研究を批判する報告書に言及したことを覚えているバルセロナ。
バルセロナ裁判所がまだ解決されておらず、この問題について決定していると主張しているので、これらの状況を振り回し、文書は即時停止処理を要求し、ECJの判決の係属下、市民prejudicialidad下問題で提起されている。
それらの例を取る被災裁判官に送達直接書き込みに加えて、PAHは、彼らは、PAHの叫びに敏感になるように頼まれているスペインのすべての上級判事に第二の手紙を用意しています。
先週、スペイン政府は "極端な"例で実装するための緊急措置に関する法令を導入しましたが、それは全くもって不十分影響を考慮し、住宅ローンの法律の変更を要求し続ける。 PAHは、家族がストップを可能にする条件下で資格を得るために(子供や病気を持っているのを選ぶ)状態に変更した場合、判決は、半分以上のケースで立ち退きを防止し、裏目に出る可能性があり、その場合でも警告しないと言うプロセス。
また、スペインの司教会議の総会に集まったスペインの司教たちは路上でされずに借金を返済するために追い出された家族のためのソリューションのための彼らの要求は "緊急"改めて表明しました。月曜日から金曜日まで開催された総会で基調講演では、マドリードとEECの社長の枢機卿大司教、アントニオ·マリア·Roucoバレラは、許可されていることを "緊急の解決策を模索するために、その要求を繰り返し述べてき危機、連帯する前と題する声明の中で10月3日に呼ばれる司教として、 "通りにならなくても、その債務を満たすために他の社会制度を用いて行われてきたとして、これらの家族は、追い出された。
文書の真っ只中に発行された "大規模な世界的な危機と底を打っていないようです" "成長社会的緊張と特定のポリシーがの時に懸念される項目を追加するために提案されているという状況をと自分自身は、厳しい、危機で明らかに最も差し迫っと痛いは "識別する"。 "特にドラマ苦しみ、多くの家族、彼らから追放されている人々が、この意味では、Roucoバレラは、特に多くの若い人たちは、すべてスペイン語の結束と連帯の意識の弱体化を多くの失業を思い出した立ち退きのための家。

0 件のコメント:

コメントを投稿