2012年11月30日金曜日

リスク評価機関フィッチは、スペインの銀行が国際信用市場で資金調達されるまでに、 "数年"に掛るると信じている

EL PAIS

リスク評価機関フィッチは、スペインの銀行が国際信用市場で資金調達されるまでに、 "数年"に掛るると信じている


REFORMA FINANCIERA

Fitch cree que la banca española tardará "años" en financiarse con normalidad


EFE Economía Madrid 27 NOV 2012 - 10:40 CET



FINANCIAL REFORM


Fitch believes that Spanish banks will take "years" normally financed



Economy Madrid EFE 27 NOV 2012 - 10:40 CET


The risk rating agency Fitch believes that it will be "several years" before the Spanish banks normally be funded in the international credit markets, although the liquidity provided under the deposits will allow entities to reduce their costs funding.
In a report released today, Fitch said that the process of financial sector restructuring Spanish banks will reduce their dependence on liquidity of the European Central Bank (ECB).
The document indicates that the processes of mergers, acquisitions and corporate transactions, such as the one currently underway between Banco Sabadell and Banco Mare Nostrum, help to restore the confidence of depositors and investors, as fewer entities more efficient financial will be better able to absorb losses from the real estate sector and sovereign risk.
Banco Mare Nostrum, a group of Caja Murcia, Granada, and Sa Nostra Penedes, and Banco Sabadell, have concluded a preliminary agreement that establishes the basis for the acquisition by the latter of the banking business in Catalonia and Aragon group savings .
The agency predicted that in the coming months will see more operations of this kind, but warns that should be undertaken with caution and not to harm the financial profile of the larger institutions.
This will have a positive effect on the stability of the sector and on the ratings agency that applies the medium term.
In the immediate future, Fitch estimates that the size and the number of banks was reduced by about 25%, and as happened in Greece and Ireland with their financial institutions, will consolidate the sector deleveraging.
In its report, Fitch warns of the brake that is to restructure the Spanish banking crisis in the euro area and highlights the different impact of the environment on the entities based on their size.
Larger banks are most benefited by the fusion process, and although generally Fitch values ​​the strict cost control of Spanish banks, also doubts that occur in the short term improvement in profits.

リスク評価機関フィッチは、スペインの銀行が国際信用市場で資金調達されるまでに、 "数年"に掛るると信じている
 
 
銀行改革


フィッチは、スペインの銀行が通常融資"年"かかるだろうと考えて



経済マドリードEFE27 NOV 2012 - 10:40 CET
 
預金の下に提供された流動性は、実体がそれらのコストを削減することができますが、リスク評価機関フィッチは、スペインの銀行は通常、国際信用市場で資金調達される前に、それは "数年"になると信じている資金調達。
本日発表した報告書で、フィッチは、金融セクターのリストラスペインの銀行のプロセスは、欧州中央銀行(ECB)の流動性への依存度を減らすと発表した。
文書は、そのようなバンコとバンコ·サバデルマレノストラムの間に1つ、現在進行中のように企業の合併·買収や企業間取引のプロセスは、預金者や投資家の信頼を回復するために役立つことを示し少ないエンティティとしてもっと効率的な金融、不動産セクターやソブリンリスクから損失を吸収するために、より良いことができるようになります。
バンコマレノストラム、カハ·ムルシア、グラナダ、およびSAノストラペネデス、とバンコ·サバデルのグループは、カタルーニャとアラゴングループ貯蓄銀行業務の後者によって取得するための基礎を確立する仮契約を締結しました
代理店は、今後数ヶ月の間に、この種の多くの操作を参照してくださいだろうと予測しますが、慎重に行われるべきであり、より大きな機関の財務プロファイルを害しないことを警告しています。
これは、セクターの安定性に、中期的に適用され格付け機関に正の効果を持つことになります。
近い将来では、フィッチの見積もりは、サイズとバンク数を約25%低減し、かつ、それらの金融機関とギリシャとアイルランドで起こったこと、部門の債務削減が統合されます。
その報告書では、フィッチはユーロ圏のスペインの銀行危機を再構築することであり、その大きさに基づいてエンティティに対する環境の異なる影響を強調してブレーキを警告します。
大手銀行はほとんどの融合プロセスの恩恵を受け、一般的にはフィッチはまた、スペインの銀行、収益の短期的改善に発生する疑問の厳格なコスト管理を重視したがされています。

0 件のコメント:

コメントを投稿