2012年11月29日木曜日

スペインのGirona県のSALT市の5人の子持ちのガンビア人の移民家族は、失業で、1ヶ月の560ユーロの家賃の滞納で家主のCaixa Penedes銀行から立ち退きを強制さる、交渉で来年の2月まで立ち退きを延期

EL PAIS

スペインのGirona県のSALT市の5人の子持ちのガンビア人の移民家族は、失業で、1ヶ月の560ユーロの家賃の滞納で家主のCaixa Penedes銀行から立ち退きを強制さる、交渉で来年の2月まで立ち退きを延期

Falta en el colegio por desahucio

Una entidad pretende desahuciar a una familia con cinco hijas por no pagar un mes de alquiler

Consulta la información sobre el drama de los desahucios
Antía Castedo Girona 28 NOV 2012 - 16:50 CET



Falta en el colegio por desahucio

Una entidad pretende desahuciar a una familia con cinco hijas por no pagar un mes de alquiler

Consulta la información sobre el drama de los desahucios
Antía Castedo Girona 28 NOV 2012 - 16:50 CET

Binta (12 years), Kaddijatou (10) and Fatoumata (5) had to have been this morning to school and college in Salt (Girona). Aisa (3 years) and Baby Mama Aja, two months, had spent the morning with her mother. But the top three have not been able to go to school, because they had to accompany their parents on a hard swallow: the delegation hoped to court, sent to desahuciarles for not paying one month's rent to the bank, the homeowner. His family did not want the picture encontrasen hit the back of the school. "But in the afternoon we go", says Kaddijatou, sitting with her sisters on the couch at home, in a humble apartment block.
Several dozen people gathered at 10 in the morning to try to stop the eviction meant to be run Caixa Penedès and support Saballi Bakary, Father. The family, which has over 20 years in Girona, has taken root. But he lost his job at the slaughterhouse and only charges a grant of just over 400 euros per month. In April could not cope with the rent (560 euros) and, although he continued to pay the following months, the company sent a request in September to drive them off the floor, explains Saballi. So Gambia Consul in Girona Salt came today, very angry. "In my country there is never anyone would do this. Neither foreigners nor Gambians "said Kassim Njie in the lounge of the family home, decorated with pictures of marriage and the furniture still intact.
The entourage arrived after 12 am. After getting the Social Services of the City of Salt send the court a report detailing the severity of the family situation, the entity has agreed to postpone the eviction until February. "We are happy because we give something a few months of negotiating room," said Marta Outside spokesman Platform Affected by Mortgages (PAH) of Girona and very bregada in this problem. Outside demanded that the city of Salt Run the coordinating committee for the right to housing, created over a year ago but inoperative. Political parties passed a motion on Monday to declare Salt "free of evictions". A gesture that has not helped to stop open procedures.

スペインのGirona県のSALT市の5人の子持ちのガンビア人の移民家族は、失業で、1ヶ月の560ユーロの家賃の滞納で家主のCaixa Penedes銀行から立ち退きを強制さる、交渉で来年の2月まで立ち退きを延期



立ち退きのための学校での失敗


エンティティは、1ヶ月分の家賃を払っていないために5人の娘と家族を立ち退かする意向

立ち退きのドラマに関する情報を参照してください

CastedoAntíaジローナ28 NOV 2012 - 16:50 CET

Binta(12歳)、Kaddijatou(10)とFatoumata(5)塩(ジローナ)の学校や大学に今朝あったようでした。井尻(3歳)と赤ちゃんママAJA、2ヶ月は、母親と一緒に朝を過ごした。彼らは懸命に涙をこらえるに両親に同行しなければならなかったので、しかし、3トップは、学校に通えないでいる:代表団は、裁判所に期待銀行、住宅所有者に1ヶ月分の家賃を払っていないためdesahuciarlesに送信されます。彼の家族はencontrasenは学校の裏にヒット絵を望んでいない。 "しかし、我々は午後に行く"、Kaddijatouは謙虚なアパートのブロックでは、自宅でソファの上に彼女の姉妹と一緒に座っている、と言います。
立ち退きを停止しようと午前中に10に集まった数十人がカイシャペネデスとサポートSaballi Bakary、父を実行するためのもの。ジローナで20年以上の家族が、定着しています。しかし、彼は屠殺場での仕事を失い、唯一の月額わずか400ユーロの助成金を請求します。 4月の賃貸(560ユーロ)に対処できなかったと、彼は次の月を支払い続けているが、同社は床を離れてそれらを駆動するために9月に要求を送信し、Saballiは説明しています。だからジローナソルトガンビア総領事は非常に怒って、今日来た。 "私の国ではこれを行うだろう誰もが決してありません。外国人もGambiansどちらも "結婚したままの家具の写真が飾られ実家のラウンジでカシムNjieは言った。
側近は午前12後に到着した。ソルト市の社会サービスが法廷に家族の状況の厳しさを詳述した報告書を送って取得した後、エンティティは、2月までは立ち退きを延期することで合意した。 "我々は何かに部屋を交渉の数ヶ月を与えるので、我々は満足している"マルタはジローナの抵当(PAH)と、この問題に非常にbregadaによって影響を受けるスポークスマンプラットフォーム外部と語った。外側の塩の街は一年以上前に作成されますが、動作不能住宅への権利のための協調委員会を実行するよう要求した。政党は、ソルトを宣言するために、月曜日に "立ち退きの自由"動きを可決した。オープンな手続きを停止するように役立っていないジェスチャー。

0 件のコメント:

コメントを投稿