2012年9月27日木曜日

国際通貨基金は、ギリシアの債務危機を解決するために、欧州委員会と欧州中央銀行に、ギリシアへの融資による2000億0000'0000ユーロの損失を被るように要求、欧州は2年間待ち、(150億0000'0000ユーロから300億0000'0000ユーロ余分にかかる)2020年までには財政赤字がGDPの120%なる予想

EL PAIS

国際通貨基金は、ギリシアの債務危機を解決するために、欧州委員会と欧州中央銀行に、ギリシアへの融資による2000億0000'0000ユーロの損失を被るように要求、欧州は2年間待ち、(150億0000'0000ユーロから300億0000'0000ユーロ余分にかかる)2020年までには財政赤字がGDPの120%なる予想

El FMI insta la eurozona y el BCE a asumir pérdidas en los préstamos a Grecia

Europa prefiere dar dos años más a Atenas para reducir su deuda hasta el 120% del PIB

Una huelga general contra la austeridad paraliza Grecia
Agencias Atenas 26 SEP 2012 - 17:52 CET

IMF urges eurozone and the ECB to take losses on loans to Greece


Europe prefers to Athens two years to reduce its debt to 120% of GDP

A general strike against austerity paralyzes Greece

Agencies Athens 26 SEP 2012 - 17:52 CET


The debt crisis of Greece opens a confrontation within the troika. The International Monetary Fund (IMF) has called on eurozone countries and the European Central Bank (ECB) to take losses on their loans to Greece to reduce the debt burden of Athens as it did private banks.
The petition has caused a clash between the IMF and the other members of the troika (European Commission and ECB), to allow more time supporters of the Hellenic nation-to-two years to correct its budget gap. Europeans are inclined by issuing more short-term debt, lowering interest rates on loans or renewing the debt held by the ECB. The IMF rejects this workaround and commitment to debt restructuring, which would entail losses for the euro 200,000 million euros.



A group of protesters in the general strike in Greece Wednesday in Athens. / ALKIS KONSTANTINIDIS (EFE)
Troika's plan to help Greece, which now totals 240,000 million euros for the two rescues, aims to reduce its debt to 120% of gross domestic product (GDP) in 2020 to be sustainable and regain market confidence .
"The problem is not between the IMF and Athens, but between the IMF and the European Union", said one Greek official told Reuters. Sources in Brussels and Washington share this view. "Europe wants more time to see what will happen in Spain or Italy, perhaps until after the German elections of 2013," added the official, who prefers to remain anonymous. "The IMF, however, wants to reach a solution and the problem."
The elections held last spring has jeopardized this goal and have caused delays. The Greek Government has asked for two more years to meet the target set by Brussels and have calculated that this extension will cost an additional € 15,000 million, although other estimates put the figure at 30,000 million.
Greece live on Wednesday a 24-hour strike against new cuts in the Government's conservative Andonis Samaras being prepared at the request of its international lenders. "Now it is clear to the IMF that Athens will need more time, more money or both," said an official from the troika told Reuters.

国際通貨基金は、ギリシアの債務危機を解決するために、欧州委員会と欧州中央銀行に、ギリシアへの融資による2000億0000'0000ユーロの損失を被るように要求、欧州は2年間待ち、(150億0000'0000ユーロから300億0000'0000ユーロ余分にかかる)2020年までには財政赤字がGDPの120%なる予想
 
IMFはギリシャへの融資に係る損失を取るためにユーロ圏とECBを促す


ヨーロッパはGDPの120%に債務を減らすために2アテネを好む

緊縮反対ゼネストギリシャを麻痺させる

機関アテネ26 SEP 2012 - 17:52 CET
 
ギリシャの債務危機はトロイカ内の対立を開きます。国際通貨基金(IMF)は、それが民間銀行をしたとして、アテネの債務負担を減らすためにギリシャへの融資に係る損失を取るためにユーロ圏諸国と欧州中央銀行(ECB)に呼びかけた。
請願書にはギリシャ国民対2年の多くの時間の支持者は、その予算のギャップを修正できるようにするために、IMFとトロイカ(欧州委員会とECB)の他のメンバーの間で衝突が起きている。ヨーロッパ人は、もっと短期債券を発行ローンの金利を下げたり、ECBが保有する債務を更新することにより傾斜している。 IMFはこの回避策とユーロ200,000百万ユーロの損失を伴うことになり、債務再編へのコミットメントを拒否します。



アテネギリシャ水曜日でゼネストで抗議者のグループ。 / ALKIS KONSTANTINIDIS(EFE)
現在2つの救出のために24万万ユーロを合計ギリシャは、持続可能であることが2020年に国内総生産(GDP)の120%(GDP)への債務を削減し、市場の信頼を取り戻すために支援することを目的とトロイカの計画
"問題は、国際通貨基金(IMF)とアテネとの間ではありませんが、国際通貨基金(IMF)と欧州連合(EU)との間で、" 1ギリシャの当局者がロイターに語ったと述べた。ブリュッセルとワシントンの源は、この見解を共有した。 "ヨーロッパは2013年のドイツの総選挙後まで、おそらく、スペインやイタリアでは何が起こるかを見るために多くの時間を望んでいる"と匿名を好む関係者は付け加えた。 "国際通貨基金(IMF)は、しかし、解決策と問題に到達したいと考えています。"
昨年春に行われた選挙では、この目標を危うくしていると遅れを引き起こした。ギリシャ政府はブリュッセルで設定された目標を達成するために2年以上を求めていると、他の見積もりは30,000百万円で図を入れますが、この拡張機能は、追加の€15,000百万円の費用がかかりますことを計算した。
水曜日にギリシャのライブ、その国際的金融機関の要請に応じて準備されている政府の保守的Andonisサマラスで新しいカットに対して24時間のストライキ。 "今ではアテネ、より多くの時間、より多くのお金、またはその両方が必要になることは国際通貨基金(IMF)には明らかである、"トロイカの関係者はロイター通信に語ったと述べた。

0 件のコメント:

コメントを投稿