プレステージ"の船長は、スペイン当局が支持した方向は最悪だと証言
“El rumbo era lo peor: nos llevaban en un féretro flotante para ahogarnos”
El capitán del ‘Prestige’, Mangouras, afirma que España le trató “como un criminal o incluso peor”
El capitán del 'Prestige' admite que detectó “corrosión” en los tanques
Paola Obelleiro A Coruña 13 NOV 2012 - 22:34 CET
The course was the worst we had in a floating coffin for drowning"
The captain of the 'Prestige', Mangouras said that Spain was treated "like a criminal or even worse"
The captain of the 'Prestige' admits he found "corrosion" in the tanks
Paola Obelleiro Coruna 13 NOV 2012 - 22:34 CET
Apostolos Mangouras, 77, responds to prototype seadog: taciturn, serious-faced and not given to emotion. And it was those traits of character which prevailed yesterday during the four-hour long interrogation by the prosecution submitted to the Greek captain of the Prestige in the trial of a catastrophe is considered the main responsible for both the prosecution and by the Spanish .
Although there was also a time when the old man, who after spending three months in jail Teixeiro Coruña has spent a decade on probation, collapsed. He was recalling the early hours of the incident, that November 13, 2002, when the tanker already wounded, losing thousands of tonnes of fuel and heeled by the heavy storm, was at risk of sinking: "Our families saw the boat on television. .. ". Mangouras could not hold back the tears and had to suspend the hearing 10 minutes.
But the sailor, in his long-awaited story of what had happened exactly ten years ago on the oil during the fateful 72 hours after his accident off Finisterre, also was careful to add descriptive comments and forceful. "They treated me like a criminal, or even worse," Mangouras launched near the end of yesterday's session, when the prosecutor made more incisive questions about his ability to fly from St. Petersburg to Singapore an old single-hull tanker as Prestige, carrying 77,000 tons of fuel. The old man, who was officially retired in Greece but had renewed his license in Cyprus captain to take that last journey, explained then taking "medication for open heart surgery." "But it took 33 years of captain in much larger boats and was perfectly capable", defended, to take the helm of the Prestige, even after being beaten on the side while sailing about 50 miles from the Costa da Morte.
More striking still was Mangouras to the prosecutor's questions about multiple reasons why it took the trailer tanker accept or follow the Spanish maritime authorities. The captain, calling for up to 12 years in prison for a crime against the environment and one of disobedience, did not hesitate to cross off "erratic" the direction ordered the then government of Aznar, on November 15, after taking command of the Prestige. The Greek sailor justified he asked then change it. "It was to save the ship, the course was the worst we had in a floating coffin and drown," he said Mangouras. He recalled that on board were "eight souls" and announced a new temporary. "I thought it took us to a place of refuge, but after spending Fisterra, I realized that no, that would take us to the ocean" offshore.
After launching the Mayday (distress) on 15.00 of that November 13, recalled that waves Mangouras "immense" swept the deck of the tanker "like a submarine". He insisted that his "first concern", it was impossible to determine damages but aware that, within ten minutes of the blow, the ship was heavily heeled, were the ship's crew of 22 Filipinos.
During the first session of questions to the main accused, had ongoing problems with sound and translation. Mangouras, who hid behind his "advanced age" to only answer to the main accuser, the prosecutor and the counsel for the State, but not the collective fifty personates in the case, also appealed several times to launch a "do not remember many years ago. " Although always tried to accompany the hose with the occasional technical explanation or circumstantial. I was very insistent rebut the prosecutor about their knowledge of the old oil disrepair. Before embarking on the journey, he saw "corrosion in ballast tanks." "But I'm not able to measure" to what degree he said.
0 件のコメント:
コメントを投稿