2012年11月30日金曜日

OECDの事務総長アンヘル·グリア "は、銀行に融資された資金が、財政削減の金を食っていると、銀行が融資の貸し付けを出来るように、経済成長のためには必要?(銀行を潰して、国民が生き残る方が良いのでは??)

EL PAIS

OECDの事務総長アンヘル·グリア "は、銀行に融資された資金が、財政削減の金を食っていると、銀行が融資の貸し付けを出来るように、経済成長のためには必要?(銀行を潰して、国民が生き残る方が良いのでは??)

Gurría afirma que los recortes son proporcionales a las ayudas a los bancos

El secretario general celebra que se haya abordado "de frente" el problema del sector financiero

Afirma que gran parte de la opinión pública apoya los ajustes por el deseo de volver al crecimiento

Insta a Europa a mostrar "de forma inequívoca" que el Gobierno tendrá su apoyo si pide el rescate


El País Madrid 29 NOV 2012 - 16:20 CET



Gurria said the cuts are proportional to aid banks


The Secretary-General welcomes the addressed "facing" the problem of the financial sector

He claims that much of the public supports adjustments for the desire to return to growth

Urges Europe to show "unequivocally" that the Government will support the rescue if requested



The Country Madrid 29 NOV 2012 - 16:20 CET


The secretary general of the OECD, Angel Gurria, said Thursday that the adjustments approved by the Government "are a multiple of what is injected into the banks," but has justified that were needed to clean up the industry and set the stage for economic recovery. During the presentation of the financial report on Spain, where the organization recommends further increases in VAT to ensure fiscal consolidation process, the Mexican economist has argued that because of the public funds received entities, the Spanish financial system is now in track to exceed its capitalization problems. Thanks to that, "in addition to survive, may also provide", has been synthesized.
The problem of adjustment is hindering the return to growth and, indeed, the OECD recognizes that the prospect of emerging from the recession is remote, preventing solve such serious problems as a record level of unemployment across the Eurozone an unemployment rate above 25%. But, according to the head of the club known as the developed countries, there is no alternative. "They needed to regain competitiveness and deal face to face with the most successful economies of the environment and the rest of the world," said Gurria. Also, he was convinced that, despite growing social protests, have the support of "the great public."
"The numbers we are seeing for Spain are of a contraction in 2013 and a return to growth in 2014", said Gurria. With this, the country is "the trend in Europe and the global economy", but added the nuance that not everything depends on the inner plane. The solution to the challenges Spanish also passes through Brussels and Frankfurt, "said Gurria.
Gurria, who has made a very nice to the government and has defended many times that Spain "is doing homework", emphasized that the financial restructuring "has been addressed in a transparent front and" the problem of capitalization banks. He also highlighted that Europe also served to take a gap extending awareness to all members of the Old Continent.
This process, in relation to Spain, reported yesterday a giant step forward with the approval of Brussels plans nationalized entities, giving free rein to the help of 37,500 million for Bankia, Novagalicia, Catalunya and Banking Banco de Valencia exchange for harsh conditions and mass layoffs. "I wish all countries entering such a context," Gurria added.
Still within Europe, the OECD secretary has demanded that members of the euro, since Spain is complying with the recommendations of Brussels, to make "a clear statement" that, in the event that the Government seek the support of bailout funds, say that this request is welcome.

OECDの事務総長アンヘル·グリア "は、銀行に融資された資金が、財政削減の金を食っていると、銀行が融資の貸し付けを出来るように、経済成長のためには必要?(銀行を潰して、国民が生き残る方が良いのでは??)
 
グリアカットが援助銀行に比例していると述べた


事務総長は、アドレス指定された金融セクター問題"に直面している"と歓迎

彼は国民の多くは成長に戻るには、欲望のために調整をサポートしていると主張

要求された場合、政府は救助をサポートすることを"はっきり"と表示するためにヨーロッパを促す



カントリーマドリード29 NOV 2012 - 16:20 CET
 
OECDの事務総長アンヘル·グリア "は、銀行に注入されているものの倍数である"政府によって承認された調整があることを明らかにしたが、業界をクリーンアップし、ステージを設定する必要がありましたことを正当化している景気回復のために。組織は、財政再建のプロセスを確実にするために付加価値税(VAT)のさらなる増加を推奨していますスペイン、上の財務報告書のプレゼンテーションの中で、メキシコの経済学者が原因で公的資金の実体を受け取ったことを主張している、スペインの金融システムは今であるその総額の問題を超えて追跡します。そのおかげで、合成された、 "生き残るためにはほかにも、提供してもよい"。
調整の問題は、成長への復帰を妨げていると、確かに、経済協力開発機構(OECD)はユーロ圏全体で失業のレコード·レベルなどの深刻な問題を解決防止、不況から新興の見通しがリモートであることを認識25%以上の失業率。しかし、先進国として知られているクラブのヘッドによれば、他に選択肢はありません。 "彼らは競争力と環境の中で最も成功した経済と、世界の残りの部分と直面する契約の顔を取り戻すために必要な、"グリア氏は言う。また、彼は成長している社会的な抗議にもかかわらず、のサポートがある、と確信していた "公共"を
"我々はスペインのために見ている数字は2013年に縮小し、2014年におけ​​る成長への復帰である"、グリア氏は言う。これにより、国は "欧州の動向と世界経済"ですが、そうでないすべては内側の面に依存しているニュアンスを加えました。スペイン語もブリュッセル、フランクフルト通過課題に対するソリューション、 "グリア氏は言う。
政府にとってはあまり良いとは言え行っており、スペインは "宿題をやっている"財務リストラが総額の問題 "透明な前面とで対処されている"ことを強調したことを何度も擁護しているグリア、銀行。彼はまた、ヨーロッパでも旧大陸のすべてのメンバーに意識を拡張ギャップを取るのに役立っていることを強調した。
このプロセスは、スペインに関連して、Bankia、Novagalicia、カタルーニャ広場とバンキングの37500万人の助けに行動の自由を与え、ブリュッセル計画して国有化されたエンティティの承認を得て、大きな一歩前進報じ過酷な条件と大量解雇のためのバンコ·デ·バレンシア交換。 "私はそのような文脈に入るすべての国を祈ります"とグリアが追加されました。
まだヨーロッパ内では、OECDの秘書はユーロのメンバーが、スペインはブリュッセルの勧告に準拠しているのでが、 "明確な声明"を作成することを要求してきた、その政府の支援を求めた場合に救済資金は、この要求は歓迎されていると言う。

0 件のコメント:

コメントを投稿