ギリシャ首相、アントニス·サマラスは、財政破綻寸前で、救済援助基金の融資が決まらずにゴタゴタしているので, 何とかしてくれと悲鳴を挙げる
Crisis en la UE
Samarás advierte que con Grecia está en juego “la estabilidad de toda la zona euro”
"Grecia ha cumplido sus compromisos. Nuestros socios deben cumplir los suyos"
El fracaso de la reunión del Eurogrupo deja la ayuda en el aire en vísperas de los presupuestos
Los mercados responden con tibieza a la falta de consenso
El País Madrid 21 NOV 2012 - 10:34 CET
Crisis in the EU
Samaras warns that Greece is at stake, "the stability of the entire euro area"
"Greece has fulfilled its commitments. Our partners must meet theirs"
The failure of the Eurogroup meeting leaves aid in the air on the eve of budgets
Markets respond with warmth to the lack of consensus
The Country Madrid 21 NOV 2012 - 10:34 CET
ギリシャ首相、アントニス·サマラスは、財政破綻寸前で、救済援助基金の融資が決まらずにゴタゴタしているので, 何とかしてくれと悲鳴を挙げる
0 件のコメント:
コメントを投稿