2013年6月5日水曜日

欧州行政委員会は、中国からの輸入太陽発電版の値段は不当な値引き(ダンピング)だとして、中国製品に対して11'8%ー47'6%の輸入関税を掛けると経済戦争宣言. EU opens trade war with China by imposing tariffs on solar panels. The Commission imposes a rate of 47.6% after a grace period of two months with 11.8%.Interim measures are to try to reach an agreement with Beijing

EL PAIS

欧州行政委員会は、中国からの輸入太陽発電版の値段は不当な値引き(ダンピング)だとして、中国製品に対して11'8%ー47'6%の輸入関税を掛けると経済戦争宣言

EU opens trade war with China by imposing tariffs on solar panels
 The Commission imposes a rate of 47.6% after a grace period of two months with 11.8%
 Interim measures are to try to reach an agreement with Beijing




La UE abre la guerra comercial con China al imponer aranceles a los paneles solares

La Comisión impone una tasa del 47,6% tras un periodo de gracia de dos meses con el 11,8%

Las medidas son provisionales para intentar llegar a un acuerdo con Pekín


Lucía Abellán Bruselas 4 JUN 2013 - 17:45 CET



EU opens trade war with China by imposing tariffs on solar panels


The Commission imposes a rate of 47.6% after a grace period of two months with 11.8%

Interim measures are to try to reach an agreement with Beijing



Lucia Abellán Brussels 4 JUN 2013 - 17:45 CET


Brussels has adopted strong measures against Chinese solar panels that threaten to open a trade war between China and the EU. The EU Trade Commissioner Karel de Gucht, has announced a tariff of up to 47.6% on imports of panels from China because he believes that companies from that country are dumping (selling below cost). To give dialogue a chance, for now the European Commission adopts an interim measure (for six months) and a limited penalty, from 11.8% in the first two months. After this period, if not reach a satisfactory agreement, tariffs will last five years.
Community authorities take nine months investigating a complaint of European industry Solar on prices too low to which China introduced its panels in the EU. Trade experts conclude that the fair price of these Chinese products should be 88% higher and those attributed to aggressive commercial practices much of the decline of European industry. China has cornered 80% of the EU market and a production capacity doubling the demand of the 27 states, according to figures provided by the commissioner.
The implications of this case in trade relations between China and the EU have raised the tone of the discussions at the time of adopting the measure. With the undisputed leader of Germany more than half of the EU countries were opposed to the European Commission thus face planted the Chinese authorities. Last year EU countries exported to China worth 144,000 million euros. Although it remains well above the EU buys China (290.000 million), the potential for economic growth in the face of weak European demand discourages States to seek confrontations with a strategic business partner.
The commissioner, who has the power to impose such tariffs although Member States disagrees, says his intention is "to reach an amicable agreement" and not get to impose such sanctions.
The decision follows another taken a few days ago against unfair trade practices of China. Competition authorities investigating the sale of electronic components of the Chinese telecommunications industry to see whether the market rules.

欧州行政委員会は、中国からの輸入太陽発電版の値段は不当な値引き(ダンピング)だとして、中国製品に対して11'8%ー47'6%の輸入関税を掛けると経済戦争宣言
EUは、ソーラーパネルの関税を課すことによって、中国との貿易戦争をオープン


委員会は11.8%2ヶ月猶予期間後に47.6%の割合を課し

暫定措置は、北京との合意に到達しようとすることである



ルチアAbellánブリュッセル4 JUN 2013 - 17:45 CET
ブリュッセルは、中国とEU間の貿易戦争を開くために脅かす中国のソーラーパネルに対する強力な措置を採用しています。彼は、その国からの企業が(コストを下回る販売)投棄されていると信じているので、EUの通商担当委員カレルデGuchtは、中国からのパネルの輸入に47.6%までの関税を発表した。対話にチャンスを与えるためには、今の欧州委員会は、最初の2ヶ月で11.8%から、暫定措置(6ヶ月間)と限定されたペナルティを採用しています。この期間の後、十分な合意に達しない場合、関税は5年続く。
コミュニティ当局はその中国がEUでそのパネルを導入するには余りにも低価格で太陽光発電欧州産業界の苦情を調査し​​て9ヶ月かかる。貿易専門家は、これらの中国製品の適正価格が88%高く、欧州の産業の衰退の非常に積極的な商習慣に起因するものであるべきと結論付けている。中国はコミッショナーが提供する統計によると、80 EU市場の%と27州の需要を倍増生産能力を追い詰めた。
中国とEU間の貿易関係において、この場合の意味は、メジャーを採用する時の議論のトーンを上げた。ドイツの誰もが認めるリーダーと多くのEU加盟国の半数以上こうして顔が中国当局を植え、欧州委員会に反対された。昨年、EU諸国では、144000万ユーロの価値が中国に輸出した。それは中国(290.000万円)を買うだけでなく、EUの上に残っていますが、弱い欧州の需要に直面し、経済成長の可能性は、米国が戦略的なビジネスパートナーとの対立を模索する意欲。
加盟国が同意しないが、そのような関税を課す権限を持っている委員は、彼の意図は "友好的な合意に達するために"とこのような制裁を課すために取得されていないという。
決定は、中国の不公正な取引慣行に対して数日前に撮影した別のものを、次の。競争当局は、市場のルールかどうかを確認するために中国の通信業界の電子部品の販売を調査。

0 件のコメント:

コメントを投稿