2013年6月11日火曜日

Snowden says he wanted to denounce the U.S. control its citizens.Documentation was provided by Edward Snowden, 29, former employee of the CIA

EL PAIS

Snowden says he wanted to denounce the U.S. control its citizens
 Documentation was provided by Edward Snowden, 29, former employee of the CIA



Snowden dice que quiso denunciar el control de EE UU a sus ciudadanos

La documentación fue facilitada por Edward Snowden, de 29 años, exempleado de la CIA

El joven dice que pedirá asilo en "algún país que crea en la libertad de expresión"

EDITORIAL: 'Espionaje y libertades'
Obama defiende la vigilancia masiva de las comunicaciones
Eva Saiz Washington 10 JUN 2013 - 08:54 CET



Snowden says he wanted to denounce the U.S. control its citizens


Documentation was provided by Edward Snowden, 29, former employee of the CIA

The young man says he asked for asylum in "a country that believes in freedom of speech"

EDITORIAL: 'Espionage and freedoms'
Obama defends mass surveillance of communications

Eva Saiz Washington 10 JUN 2013 - 08:54 CET


The source who leaked to The Guardian and The Washington Post mass surveillance programs of communications by the U.S. government has revealed his identity in an interview published on Sunday afternoon in the online edition of the British newspaper. Edward Snowden, 29, former CIA assistant coach and now works for a contractor working for the National Security Agency (NSA), admitted to being the author of the leaks and ensures that provided the information because it does not seem right Management practices and wanted to know how citizens seeking his privacy. Snowden gave its name a day after the head of national intelligence, James Clapper, announced that he would ask the Department of Justice criminal investigation responsible for the leaks.
"I have no intention of hiding because I know that nothing I did was wrong," Snowden told The Guardian in an interview from Hong Kong, where, according to the newspaper, responsible for the leaks. In the interview, Snowden acknowledges that was three weeks ago, while I was working in the offices of the NSA in Hawaii, when finished preparing all documentation sent to newspapers then and who then, his superior told him he needed take two weeks off health problems. The Guardian says it has been the very Snowden who has requested anonymity.
Snowden said the Guardian that chose Hong Kong as a place of refuge for their "living commitment to freedom of expression and the right to political dissent." Unlike the rest of mainland China, Hong Kong, a former British colony, has an extradition treaty with the United States since the transfer of territory in 1997. According to the Hong Kong newspaper South China Morning Post, the Hong Kong treaty allows extradition refusal "if they involved the defense, foreign affairs, politics, or the essential public interest of the Republic of China."


The 'big brother' of Obama
Record phone calls. On 5 June, the Guardian published an order issued by the Court Foreign Intelligence Surveillance, which required the phone company Verizon delivery to the National Intelligence Agency (NSA) of the entry of tens of millions of customer calls. The mandate did not allow to know the content of communications or the holders of the phone numbers, but did allow control of the duration and destination of the calls.
Access to Internet business servers. On June 6, The Guardian and The Washington Post kept awake the existence of secret surveillance program PRISM, authorizing the NSA and the FBI to access the servers of nine of the largest Internet companies in the U.S., including Microsoft , Google, Facebook or Apple. Through this practice, established in 2008, the government could access files, chats, audios, videos, emails or pictures of its users. The Administration said that only investigated data on foreigners residing outside the United States. Several of the companies deny any knowledge of the program and data to be transferred to the Government.
Directive of cyberattacks. On June 7, both newspapers kept awake a directive from the White House that the president ordered his intelligence agencies to establish a list of countries that could be ciberatacados by the U.S.. The Post noted that the U.S. had begun collaborating with neighboring Iran to the potential security threat posed by the Asian country.
Catalog of information from abroad. On Saturday, The Guardian leaked the existence of another program that allows the NSA collects data classified according to the origin of the information. This practice is aimed at foreign cyber espionage and only in March 3000 allowed gathering data million computers in the U.S.. The bulk of the information obtained by this mechanism comes from Iran, followed by Pakistan, Jordan and Egypt.
Last week, The Guardian and The Washington Post were shelling the existence of several secret programs that showed the extent of the surveillance of communications of millions of citizens by the U.S. government. The first filtration denounced record thousands of calls from a telephone company. In the hours following unveiled a secret program to access the data from the servers of the main country's Internet companies, including Microsoft, Facebook, Google or Apple, with their connivance. During the weekend, both newspapers have been revealed other cyber spying and surveillance programs of communications in countries around the world.
"The NSA has built an infrastructure that allows you to intercept virtually any type of communication. With these techniques most human communications are stored without a specific purpose, "says Snowden told The Guardian.
U.S. President Barack Obama defended the legitimacy and effectiveness of monitoring programs revealed by Snowden saying that "had prevented many terrorist attack". In a ceremony held hours before meeting with his Chinese counterpart, Xi Jinping at the Ranch Mirage in California, the president was blunt when noted that none of these practices had compromised the privacy of American citizens, he stressed that the phone records did not include the content of communications, and in the case of access to servers on the Internet giants, data were collected only overseas-foreign, that at all times they fulfilled the parameters of the law and had been authorized by Congress. "You can not have 100% safe and 100% privacy," said the president.
This Sunday, the chairman of the Intelligence Committee of the House of Representatives, Republican Mike Rogers, crossed the leaks as "very dangerous" and said that may have cost the lives of many Americans. His counterpart in the Senate, Democrat Dianne Feinstein, said, meanwhile, that support the decision to prosecute Clapper responsible for disclosing the information to the press.
Snowden does not expect to return to the U.S. without being arrested. "When I decided to do this, I took the risk of ending up in prison," says the Guardian. "You can not face the world's most powerful country and disregard this possibility. If you want to catch, they will do it, "he says. However, Snowden is clear that "does not think hiding" and will not "be intimidated by the U.S. government and its justification that what he has revealed is contrary to the public interest". "I seek asylum in any of the countries that believe in freedom of expression and oppose undermine privacy worldwide," he says.
The Guardian presents its source as a person whose patriotism and ideals were seriously disappointed by the performance record of the Government towards its citizens. That conflict is determined you give out such practices. "I do not want to live in a society that allows this kind of action," says Snowden.'s Extécnico the CIA says Obama is defending "the unjustifiable" when it appeals to the effectiveness and legitimacy of the practices he admits he was denounced and disappointed by the attitude of President. Snowden acknowledges that he was already aware of these programs before Obama first acceded to the White House, "Many people voted for him, I did it for a third party but believed in his promises. I was going to reveal this information then, but waited because he was elected. But he continued with the same policies of his predecessor, "he laments.
Still, Snowden argues that what he has done has been worthwhile. "I am very satisfied and I have no regrets," he admits. The analyst believes that the stir that caused your leak will serve to change the current policy. "I think we have started to change things. Now everyone is aware of the extent to which things have come and are talking about it. Citizens have the power to decide if they will sacrifice their privacy for state surveillance. " A debate has also accepted the President.

スノーデンは、彼が米国がその市民を制御非難したかったと言う


ドキュメントはエドワードスノーデン29CIA元従業員によって提供されました

若い男が、彼は"言論の自由を信じている"亡命を求めたと言う

社説:'スパイと自由'
オバマはコミュニケーションの質量監視を守る

エヴァSAIZワシントン10 JUN 2013 - 午前8時54分CET
米国政府が通信のガーディアンとワシントンポストマスサーベイランスプログラムにリーク源はイギリスの新聞のオンライン版では、日曜日の午後に掲載されたインタビューで彼のアイデンティティを明らかにした。それが正しいように見えるしていないため今エドワードスノーデン、29、元CIAアシスタントコーチとは、情報を提供し、確実に漏れの著者であることを認めた国家安全保障局(NSA)のために働いて請負業者のために働く管理の実践と市民が彼のプライバシーを求める方法を知りたいと思いました。スノーデンは、彼は漏れの責任正義犯罪捜査の部門に依頼することを発表し、国民の知性、ジェームズ·クラッパーの頭の翌日にその名前を与えた。
"私は私がした何も間違っていなかったことを知っているので、隠すつもりはありません、"スノーデンは漏れの責任の新聞によると、香港、どこからインタビューでガーディアン紙に語った。私はハワイでNSAの事務所で働いていた間のインタビューで、スノーデンはその後、新聞に送信されたすべての書類を準備した後、彼の優れたが、彼に言われた人、彼が必要な作業が完了したら、3週間前にあったことを認める健康上の問題から2週間かかる。ガーディアンは、それが匿名を要求した非常にスノーデンてきたと言います。
スノーデンは、彼らのための避難所の場所として香港を選んだガーディアン言った、 "表現の自由と政治的反対に右に生活のコミットメントを。"中国本土、香港、旧英国植民地の残りの部分とは異なり、1997年に領土の移転以来、米国と犯罪人引き渡し条約を持っています。 "彼らは防衛、外交、政治、または中国の共和国の本質的な公共の利益を関与している場合。"香港新聞サウスチャイナ·モーニング·ポストによると、香港条約は引き渡し拒否することができます


オバマの 'ビッグブラザー'
電話を記録します。 6月5日、ガーディアンは、顧客からのコール数千万のエントリの国家情報局(NSA)に電話会社ベライゾンの配信を必要と裁判所外国諜報監視、によって発行された順番を発表した。任務は、通信や電話番号の所有者の内容を知ることができませんでしたが、持続時間と通話先の制御が可能でした。
インターネットビジネスサーバへのアクセス。 6月6日に、ガーディアンとワシントン·ポストは、マイクロソフトを含む米国で最大のインターネット企業の9のサーバにアクセスするためにNSAとFBIを認可する、目を覚まし秘密監視プログラムPRISMの存在を維持しては、Google、Facebookやアップル。この実践を通して、2008年に設立、政府がそのユーザーのファイル、チャット、オーディオ、ビデオ、電子メールや画像にアクセスすることができました。政権は米国外に居住する外国人で唯一の調査データがあると述べた。企業のいくつかは、プログラムと政府に転送するデータの知識を否定。
サイバー攻撃の指令。 6月7日に、両方の新聞は目を覚まし、大統領が米国によってciberatacadosかもしれない国のリストを確立するために、彼の諜報機関を命じたことをホワイトハウスからの指令を保った。ポストは、米国がアジアの国によってもたらされる潜在的なセキュリティの脅威に隣接するイランと協力し始めていたことを指摘した。
海外からの情報のカタログ。土曜日に、ガーディアンは、NSAが情報の発信元に応じて分類されたデータを収集することができます別のプログラムの存在をリークした。このような行為は、外国のサイバースパイ活動を目的とした、唯一の月3000年に米国でデータ万台のコンピュータを収集する許可されています。このメカニズムによって得られた情報の大半はパキスタン、ヨルダン、エジプトに続いて、イランから来ている。
先週、ガーディアンとワシントン·ポストは、米国政府による市民の何百万の通信の監視の範囲を示したいくつかの秘密のプログラムの存在を砲撃された。最初のろ過は、電話会社からの通話の記録が数千人を非難した。以下の時間でそれらの黙認と、マイクロソフトは、Facebookは、GoogleやAppleなどの主要国のインターネット企業のサーバーからデータにアクセスするための秘密のプログラムを発表した。週末の間、両方の新聞が他のスパイとサイバー世界各国における通信の監視プログラムを明らかにされている。
"NSAは、あなたが、通信の事実上あらゆるタイプを傍受することができる基盤を構築しました。ほとんどの人間の通信が特定の目的なしで保存されているこれらの技術により、 "スノーデンはガーディアン紙に語ったと言います。
バラク·オバマ米大統領は、スノーデン "は多くのテロ攻撃を阻止していた"と言って明らかにした監視プログラムの正当性と有効性を擁護した。式典では彼の中国側、カリフォルニアの牧場ミラージュで習近平との会談の前に時間を開催し、これらの慣行の未アメリカ市民のプライバシーを侵害していなかったと指摘したときに、社長が無愛想だった、と彼は強調した電話機レコードは、通信内容が含まれていなかった、およびインターネット上の巨人サーバーへのアクセスの場合には、データは常にそのパラメータを満たしていること、海外のみ外国の収集された法律と議会によって承認されていた。 "あなたは100%安全で、100%のプライバシーを持つことができない、"社長は語った。
今週の日曜日、下院、共和党のマイク·ロジャースのインテリジェンス委員会の会長は、 "非常に危険"とリークを交差させ、多くのアメリカ人の命を犠牲にしている可能性があるという。上院で彼のカウンターパート、民主党ダイアンファインスタインは、一方、マスコミに情報を開示する責任クラッパーを起訴する決定をサポートする、と述べた。
スノーデンは逮捕されずに米国に戻ることを期待していません。 "私はこれを行うことを決めたとき、私は刑務所で終わるのリスクを取って、"ガーディアンは言う。 "あなたは世界で最も強力な国に直面し、この可能性を無視することはできません。あなたがキャッチしたい場合は、彼らはそれを行うだろう "と彼は言う。しかし、スノーデン "は隠れないと思う"と "米国政府とどのような彼が明らかにしたことは公共の利益に反していること、その正当性におびえること"ではないことは明らかである。 "私は、表現の自由を信じているとプライバシー世界中弱体反対する国のいずれかに亡命を求めて、"と彼は言う。
ガーディアンは、その愛国心と理想真剣に市民に向けた政府のパフォーマンスレコードによって失望した人として、そのソースを提示します。決定される紛争は、そのような慣行を配る。 "私は、この種のアクションが可能になり、社会に住みたくない、"スノーデンは言う。さんExtécnicoCIAがオバマは擁護され、 "不当な"それは、彼が認めている慣行の有効性と正当性をアピールするとき、彼は非難されたと言う社長の態度に失望。スノーデンは、オバマは最初にホワイトハウスに加盟する前に、彼はすでに、これらのプログラムを知っていたことを認め、 "多くの人々は彼のために投票して、私は第三者のためにそれをやったが、彼の約束を信じていた。私は、この情報を明らかにするつもりですが、彼が選ばれたので、待っていた。しかし、彼は彼の前任者と同じ政策を続けていた、 "と彼は嘆く。
それでも、スノーデンは、彼が行っていることは価値があったことを主張している。 "私は非常に満足していると私は後悔していない、"と彼は認めている。アナリストは、あなたの漏れを引き起こした騒ぎは、現在のポリシーを変更するのに役立つものと考えております。 "私は、我々は物事を変更し始めていると思います。今誰もが物事が来ているし、それについて話している範囲を認識しています。市民は、彼らは、状態監視のための彼らのプライバシーを犠牲にするかどうかを決定する力を持っている。 "議論はまた、社長を受け入れた。

0 件のコメント:

コメントを投稿