2013年6月11日火曜日

エドワードスノーデン:NSA(国立安全保障院)による電話登録大量盗聴監視を内部告発.Edward Snowden: the whistleblower behind the NSA surveillance revelations . The 29-year-old source behind the biggest intelligence leak in the NSA's history explains his motives, his uncertain future and why he never intended on hiding in the shadows

the Guardian

http://www.guardian.co.uk/world/2013/jun/09/edward-snowden-nsa-whistleblower-surveillance

エドワードスノーデン:NSA(国立安全保障院)による電話登録大量盗聴監視を内部告発



Edward Snowden: the whistleblower behind the NSA surveillance revelations
The 29-year-old source behind the biggest intelligence leak in the NSA's history explains his motives, his uncertain future and why he never intended on hiding in the shadows
• Q&A with NSA whistleblower Edward Snowden: 'I do not expect to see home again'
Glenn Greenwald, Ewen MacAskill and Laura Poitras in Hong Kong
The Guardian, Sunday 9 June 2013

The individual responsible for one of the most significant leaks in US political history is Edward Snowden, a 29-year-old former technical assistant for the CIA and current employee of the defence contractor Booz Allen Hamilton. Snowden has been working at the National Security Agency for the last four years as an employee of various outside contractors, including Booz Allen and Dell.
The Guardian, after several days of interviews, is revealing his identity at his request. From the moment he decided to disclose numerous top-secret documents to the public, he was determined not to opt for the protection of anonymity. "I have no intention of hiding who I am because I know I have done nothing wrong," he said.
Snowden will go down in history as one of America's most consequential whistleblowers, alongside Daniel Ellsberg and Bradley Manning. He is responsible for handing over material from one of the world's most secretive organisations – the NSA.
In a note accompanying the first set of documents he provided, he wrote: "I understand that I will be made to suffer for my actions," but "I will be satisfied if the federation of secret law, unequal pardon and irresistible executive powers that rule the world that I love are revealed even for an instant."
Despite his determination to be publicly unveiled, he repeatedly insisted that he wants to avoid the media spotlight. "I don't want public attention because I don't want the story to be about me. I want it to be about what the US government is doing."
He does not fear the consequences of going public, he said, only that doing so will distract attention from the issues raised by his disclosures. "I know the media likes to personalise political debates, and I know the government will demonise me."
Despite these fears, he remained hopeful his outing will not divert attention from the substance of his disclosures. "I really want the focus to be on these documents and the debate which I hope this will trigger among citizens around the globe about what kind of world we want to live in." He added: "My sole motive is to inform the public as to that which is done in their name and that which is done against them."
He has had "a very comfortable life" that included a salary of roughly $200,000, a girlfriend with whom he shared a home in Hawaii, a stable career, and a family he loves. "I'm willing to sacrifice all of that because I can't in good conscience allow the US government to destroy privacy, internet freedom and basic liberties for people around the world with this massive surveillance machine they're secretly building."
'I am not afraid, because this is the choice I've made'
Three weeks ago, Snowden made final preparations that resulted in last week's series of blockbuster news stories. At the NSA office in Hawaii where he was working, he copied the last set of documents he intended to disclose.
He then advised his NSA supervisor that he needed to be away from work for "a couple of weeks" in order to receive treatment for epilepsy, a condition he learned he suffers from after a series of seizures last year.
As he packed his bags, he told his girlfriend that he had to be away for a few weeks, though he said he was vague about the reason. "That is not an uncommon occurrence for someone who has spent the last decade working in the intelligence world."
On May 20, he boarded a flight to Hong Kong, where he has remained ever since. He chose the city because "they have a spirited commitment to free speech and the right of political dissent", and because he believed that it was one of the few places in the world that both could and would resist the dictates of the US government.
In the three weeks since he arrived, he has been ensconced in a hotel room. "I've left the room maybe a total of three times during my entire stay," he said. It is a plush hotel and, what with eating meals in his room too, he has run up big bills.
He is deeply worried about being spied on. He lines the door of his hotel room with pillows to prevent eavesdropping. He puts a large red hood over his head and laptop when entering his passwords to prevent any hidden cameras from detecting them.
Though that may sound like paranoia to some, Snowden has good reason for such fears. He worked in the US intelligence world for almost a decade. He knows that the biggest and most secretive surveillance organisation in America, the NSA, along with the most powerful government on the planet, is looking for him.
Since the disclosures began to emerge, he has watched television and monitored the internet, hearing all the threats and vows of prosecution emanating from Washington.
And he knows only too well the sophisticated technology available to them and how easy it will be for them to find him. The NSA police and other law enforcement officers have twice visited his home in Hawaii and already contacted his girlfriend, though he believes that may have been prompted by his absence from work, and not because of suspicions of any connection to the leaks.
"All my options are bad," he said. The US could begin extradition proceedings against him, a potentially problematic, lengthy and unpredictable course for Washington. Or the Chinese government might whisk him away for questioning, viewing him as a useful source of information. Or he might end up being grabbed and bundled into a plane bound for US territory.
"Yes, I could be rendered by the CIA. I could have people come after me. Or any of the third-party partners. They work closely with a number of other nations. Or they could pay off the Triads. Any of their agents or assets," he said.
"We have got a CIA station just up the road – the consulate here in Hong Kong – and I am sure they are going to be busy for the next week. And that is a concern I will live with for the rest of my life, however long that happens to be."
Having watched the Obama administration prosecute whistleblowers at a historically unprecedented rate, he fully expects the US government to attempt to use all its weight to punish him. "I am not afraid," he said calmly, "because this is the choice I've made."
He predicts the government will launch an investigation and "say I have broken the Espionage Act and helped our enemies, but that can be used against anyone who points out how massive and invasive the system has become".
The only time he became emotional during the many hours of interviews was when he pondered the impact his choices would have on his family, many of whom work for the US government. "The only thing I fear is the harmful effects on my family, who I won't be able to help any more. That's what keeps me up at night," he said, his eyes welling up with tears.
'You can't wait around for someone else to act'
Snowden did not always believe the US government posed a threat to his political values. He was brought up originally in Elizabeth City, North Carolina. His family moved later to Maryland, near the NSA headquarters in Fort Meade.
By his own admission, he was not a stellar student. In order to get the credits necessary to obtain a high school diploma, he attended a community college in Maryland, studying computing, but never completed the coursework. (He later obtained his GED.)
In 2003, he enlisted in the US army and began a training program to join the Special Forces. Invoking the same principles that he now cites to justify his leaks, he said: "I wanted to fight in the Iraq war because I felt like I had an obligation as a human being to help free people from oppression".
He recounted how his beliefs about the war's purpose were quickly dispelled. "Most of the people training us seemed pumped up about killing Arabs, not helping anyone," he said. After he broke both his legs in a training accident, he was discharged.
After that, he got his first job in an NSA facility, working as a security guard for one of the agency's covert facilities at the University of Maryland. From there, he went to the CIA, where he worked on IT security. His understanding of the internet and his talent for computer programming enabled him to rise fairly quickly for someone who lacked even a high school diploma.
By 2007, the CIA stationed him with diplomatic cover in Geneva, Switzerland. His responsibility for maintaining computer network security meant he had clearance to access a wide array of classified documents.
That access, along with the almost three years he spent around CIA officers, led him to begin seriously questioning the rightness of what he saw.
He described as formative an incident in which he claimed CIA operatives were attempting to recruit a Swiss banker to obtain secret banking information. Snowden said they achieved this by purposely getting the banker drunk and encouraging him to drive home in his car. When the banker was arrested for drunk driving, the undercover agent seeking to befriend him offered to help, and a bond was formed that led to successful recruitment.
"Much of what I saw in Geneva really disillusioned me about how my government functions and what its impact is in the world," he says. "I realised that I was part of something that was doing far more harm than good."
He said it was during his CIA stint in Geneva that he thought for the first time about exposing government secrets. But, at the time, he chose not to for two reasons.
First, he said: "Most of the secrets the CIA has are about people, not machines and systems, so I didn't feel comfortable with disclosures that I thought could endanger anyone". Secondly, the election of Barack Obama in 2008 gave him hope that there would be real reforms, rendering disclosures unnecessary.
He left the CIA in 2009 in order to take his first job working for a private contractor that assigned him to a functioning NSA facility, stationed on a military base in Japan. It was then, he said, that he "watched as Obama advanced the very policies that I thought would be reined in", and as a result, "I got hardened."
The primary lesson from this experience was that "you can't wait around for someone else to act. I had been looking for leaders, but I realised that leadership is about being the first to act."
Over the next three years, he learned just how all-consuming the NSA's surveillance activities were, claiming "they are intent on making every conversation and every form of behaviour in the world known to them".
He described how he once viewed the internet as "the most important invention in all of human history". As an adolescent, he spent days at a time "speaking to people with all sorts of views that I would never have encountered on my own".
But he believed that the value of the internet, along with basic privacy, is being rapidly destroyed by ubiquitous surveillance. "I don't see myself as a hero," he said, "because what I'm doing is self-interested: I don't want to live in a world where there's no privacy and therefore no room for intellectual exploration and creativity."
Once he reached the conclusion that the NSA's surveillance net would soon be irrevocable, he said it was just a matter of time before he chose to act. "What they're doing" poses "an existential threat to democracy", he said.
A matter of principle
As strong as those beliefs are, there still remains the question: why did he do it? Giving up his freedom and a privileged lifestyle? "There are more important things than money. If I were motivated by money, I could have sold these documents to any number of countries and gotten very rich."
For him, it is a matter of principle. "The government has granted itself power it is not entitled to. There is no public oversight. The result is people like myself have the latitude to go further than they are allowed to," he said.
His allegiance to internet freedom is reflected in the stickers on his laptop: "I support Online Rights: Electronic Frontier Foundation," reads one. Another hails the online organisation offering anonymity, the Tor Project.
Asked by reporters to establish his authenticity to ensure he is not some fantasist, he laid bare, without hesitation, his personal details, from his social security number to his CIA ID and his expired diplomatic passport. There is no shiftiness. Ask him about anything in his personal life and he will answer.
He is quiet, smart, easy-going and self-effacing. A master on computers, he seemed happiest when talking about the technical side of surveillance, at a level of detail comprehensible probably only to fellow communication specialists. But he showed intense passion when talking about the value of privacy and how he felt it was being steadily eroded by the behaviour of the intelligence services.
His manner was calm and relaxed but he has been understandably twitchy since he went into hiding, waiting for the knock on the hotel door. A fire alarm goes off. "That has not happened before," he said, betraying anxiety wondering if was real, a test or a CIA ploy to get him out onto the street.
Strewn about the side of his bed are his suitcase, a plate with the remains of room-service breakfast, and a copy of Angler, the biography of former vice-president Dick Cheney.
Ever since last week's news stories began to appear in the Guardian, Snowden has vigilantly watched TV and read the internet to see the effects of his choices. He seemed satisfied that the debate he longed to provoke was finally taking place.
He lay, propped up against pillows, watching CNN's Wolf Blitzer ask a discussion panel about government intrusion if they had any idea who the leaker was. From 8,000 miles away, the leaker looked on impassively, not even indulging in a wry smile.
Snowden said that he admires both Ellsberg and Manning, but argues that there is one important distinction between himself and the army private, whose trial coincidentally began the week Snowden's leaks began to make news.
"I carefully evaluated every single document I disclosed to ensure that each was legitimately in the public interest," he said. "There are all sorts of documents that would have made a big impact that I didn't turn over, because harming people isn't my goal. Transparency is."
He purposely chose, he said, to give the documents to journalists whose judgment he trusted about what should be public and what should remain concealed.
As for his future, he is vague. He hoped the publicity the leaks have generated will offer him some protection, making it "harder for them to get dirty".
He views his best hope as the possibility of asylum, with Iceland – with its reputation of a champion of internet freedom – at the top of his list. He knows that may prove a wish unfulfilled.
But after the intense political controversy he has already created with just the first week's haul of stories, "I feel satisfied that this was all worth it. I have no regrets."

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\



Edward Snowden: el denunciante tras las revelaciones de vigilancia de la NSA

La fuente de 29-años de edad, tras la mayor filtración de inteligencia en la historia de la NSA explica sus motivos, su futuro incierto y por qué él nunca tuvo la intención de esconderse en las sombras

Q & A con NSA denunciante Edward Snowden: "Yo no esperaba ver de nuevo a casa '

Glenn Greenwald, Ewen MacAskill y Laura Poitras en Hong Kong

The Guardian, el domingo 09 de junio 2013


La persona responsable de una de las fugas más importantes en la historia política de EE.UU. es Edward Snowden, de 29 años de edad, ex asistente técnico de la CIA y actual empleado de la contratista de defensa Booz Allen Hamilton. Snowden ha estado trabajando en la Agencia de Seguridad Nacional de los últimos cuatro años como empleado de varios contratistas externos, como Booz Allen y Dell.
The Guardian, después de varios días de entrevistas, está revelando su identidad a petición de éste. Desde el momento en que decidió dar a conocer numerosos documentos de alto secreto para el público, que estaba decidido a no optar por la protección del anonimato. "No tengo ninguna intención de ocultar lo que soy, porque sé que no he hecho nada malo", dijo.
Snowden pasará a la historia como uno de los denunciantes más consecuentes de los Estados Unidos, junto a Daniel Ellsberg y Bradley Manning. Es el responsable de la entrega de material de una de las organizaciones más secretas del mundo - la NSA.
En una nota que acompaña a la primera serie de documentos que presentó, él escribió: "Entiendo que se me hizo sufrir por mis acciones", pero "me daré por satisfecho si la federación de la legislación sobre secretos, perdón desigual y poderes ejecutivos irresistible que gobernar el mundo que me encanta son revelados ni por un instante ".
A pesar de su determinación de que se dio a conocer públicamente, insistió en repetidas ocasiones que quiere evitar la atención de los medios. "No quiero que la atención del público porque no quiero que la historia fuera de mí. Yo quiero que sea de lo que está haciendo el gobierno de EE.UU.".
No teme las consecuencias de la salida a bolsa, dijo, sólo que al hacerlo va a distraer la atención de las cuestiones planteadas por sus revelaciones. "Sé que los medios de comunicación le gusta personalizar los debates políticos, y sé que el gobierno me va a demonizar".
A pesar de estos temores, se mantiene la esperanza de su salida no desviar la atención de la sustancia de sus revelaciones. "Realmente quiero que el enfoque sea en estos documentos y el debate que espero que esto dará lugar a los ciudadanos de todo el mundo acerca de qué clase de mundo queremos vivir" Y agregó: "Mi única motivación es informar al público sobre lo que se hace en su nombre y lo que se hace en contra de ellos."
Él ha tenido "una vida muy cómoda" que incluía un salario de aproximadamente $ 200.000, una amiga con quien compartía una casa en Hawaii, una carrera estable y una familia que ama. "Estoy dispuesto a sacrificar todo eso porque no puedo en buena conciencia, permitir que el gobierno de EE.UU. para destruir la intimidad, la libertad de Internet y de las libertades fundamentales de las personas alrededor del mundo con este equipo de vigilancia masiva que están construyendo en secreto."
"No tengo miedo, porque esta es la decisión que he tomado"
Hace tres semanas, Snowden hizo los preparativos finales que resultaron en la serie de la semana pasada de las noticias más taquilleras. En la oficina de NSA en Hawai, donde estaba trabajando, copió el último conjunto de documentos que tenía intención de revelar.
Luego aconsejó a su supervisor de NSA que tenía que estar fuera del trabajo por "un par de semanas" con el fin de recibir un tratamiento para la epilepsia, una condición que se enteró que padece tras una serie de ataques el año pasado.
Como hizo las maletas, le dijo a su novia que tenía que estar fuera durante un par de semanas, aunque dijo que era vago acerca de la razón. "Eso no es algo poco común para alguien que ha pasado la última década trabajando en el mundo de la inteligencia."
El 20 de mayo, abordó un vuelo a Hong Kong, donde ha permanecido desde entonces. Se eligió la ciudad porque "tienen un compromiso enérgico de la libertad de expresión y el derecho a la disidencia política", y porque creía que era uno de los pocos lugares en el mundo que tanto podía y se resistiría a los dictados del gobierno de los EE.UU..
En las tres semanas desde su llegada, ha sido instalado en una habitación de hotel. "He dejado la habitación tal vez un total de tres veces durante toda mi estancia", dijo. Se trata de un hotel de lujo y, lo que con el consumo de comidas en su habitación también, se ha quedado a las grandes cuentas.
Está profundamente preocupado por ser espiados. Él líneas de la puerta de su habitación de hotel con almohadas para prevenir escuchas ilegales. Se pone una gran capucha roja sobre su cabeza y una computadora portátil al ingresar sus contraseñas para evitar que alguna de las cámaras ocultas de detectarlos.
A pesar de que puede sonar como paranoia de algunos, Snowden tiene buenas razones para tales temores. Trabajó en el mundo de la inteligencia de EE.UU. durante casi una década. Él sabe que la organización más grande y más secreta de vigilancia en los Estados Unidos, la NSA, junto con el gobierno más poderoso del planeta, lo está buscando.
Desde las revelaciones comenzaron a surgir, que ha visto la televisión y monitoreados por Internet, escuchar todas las amenazas y promesas de juicio que emanan de Washington.
Y él lo sabe muy bien la sofisticada tecnología disponible para ellos y lo fácil que será para ellos encontrar él. La policía de la NSA y otros agentes del orden han visitado dos veces de su casa en Hawaii y puesto en contacto con su novia, aunque él cree que puede haber sido provocada por su ausencia en el trabajo, y no a causa de las sospechas de cualquier relación con las filtraciones.
"Todos mis opciones son malas", dijo. Los EE.UU. podría comenzar el proceso de extradición en su contra, un curso potencialmente problemática, larga e impredecible para Washington. O el gobierno chino podría batir alejado para ser interrogados, y considera que es una valiosa fuente de información. O bien podría llegar a ser acaparado y empujones en un avión con destino a territorio de los EE.UU..
"Sí, yo podría estar dictada por la CIA. Podría haber gente viene después de mí. O cualquiera de los socios de terceros. Trabajan en estrecha colaboración con una serie de otras naciones. O podrían pagar las Tríadas. Cualquiera de sus agentes o de los activos ", dijo.
"Tenemos una estación de la CIA justo en la calle - el consulado aquí en Hong Kong - y estoy seguro de que van a estar muy ocupado para la próxima semana y que es una preocupación voy a vivir por el resto de mi vida. sin importar el tiempo que pasa a ser ".
Después de ver los denunciantes administración Obama enjuiciar a un ritmo sin precedentes, que confía plenamente en el gobierno de EE.UU. para tratar de poner todo su peso para castigarlo. "No tengo miedo", dijo con calma, "porque esta es la elección que he hecho."
Se predice que el gobierno pondrá en marcha una investigación y "decir que he roto la Ley de Espionaje y ayudado a nuestros enemigos, sino que puede ser utilizado en contra de cualquiera que señala cómo masiva e invasiva del sistema se ha convertido".
La única vez que se emocionó durante las muchas horas de entrevistas fue cuando reflexionaba sobre el impacto de sus decisiones podrían tener en su familia, muchos de los cuales trabajan para el gobierno de los EE.UU.. "Lo único que temo es a los efectos nocivos sobre mi familia, que no voy a poder ayudar más. Eso es lo que me quita el sueño", dijo, con los ojos llenos de lágrimas.
"No se puede esperar a alguien para que actúe"
Snowden no siempre creía que el gobierno de los EE.UU. representaba una amenaza para sus valores políticos. Fue criado originalmente en Elizabeth City, Carolina del Norte. Su familia se trasladó más tarde a Maryland, cerca de la sede de la NSA en Fort Meade.
Por su propia admisión, él no era un estudiante brillante. Con el fin de obtener los créditos necesarios para obtener un diploma de escuela secundaria, asistió a un colegio comunitario en Maryland, el estudio de la computación, pero nunca completó el curso. (Más tarde obtuvo su GED.)
En 2003, se alistó en el ejército de EE.UU. y comenzó un programa de entrenamiento para unirse a las Fuerzas Especiales. La invocación de los mismos principios que ahora se cita para justificar sus pérdidas, dijo: "Yo quería pelear en la guerra de Irak porque yo sentía que tenía una obligación como ser humano para ayudar a las personas libres de la opresión humana".
Relató cómo se disiparon rápidamente sus creencias sobre el propósito de la guerra. "La mayor parte del entrenamiento gente nos parecía inflado de matar a los árabes, no ayudar a nadie", dijo. Después de que él rompió las dos piernas en un accidente de entrenamiento, fue dado de alta.
Después de eso, él consiguió su primer trabajo en un centro de NSA, trabajando como guardia de seguridad de una de las instalaciones secretas de la agencia de la Universidad de Maryland. A partir de ahí, se fue a la CIA, donde trabajó en la seguridad informática. Su comprensión de la Internet y su talento para la programación de la computadora que le permitió subir bastante rápido para alguien que no tenía ni siquiera un diploma de escuela secundaria.
En 2007, la CIA lo colocó con cobertura diplomática en Ginebra, Suiza. Su responsabilidad de mantener la seguridad de la red informática significaba que tenía autorización para acceder a una amplia gama de documentos clasificados.
Que el acceso, junto con los casi tres años que pasó en torno a agentes de la CIA, le llevó a empezar a cuestionar seriamente lo correcto de lo que vio.
Calificó de formación de un incidente en el que afirmaba agentes de la CIA estaban tratando de reclutar a un banquero suizo obtener información bancaria secreta. Snowden, dijo que lograron esto a propósito conseguir el borracho banquero y animándole a conducir a casa en su coche. Cuando el banquero fue detenido por conducir ebrio, el agente encubierto tratar de amistad con él se ofreció a ayudar, y se formó una unión que llevó al reclutamiento exitoso.
"Gran parte de lo que vi en Ginebra realmente me desilusionaron de cómo mis funciones de gobierno y cuál es su impacto en el mundo", dice. "Me di cuenta que yo era parte de algo que estaba haciendo mucho más daño que bien."
Dijo que fue durante su período CIA en Ginebra que pensaba que por primera vez acerca de la exposición de los secretos del gobierno. Pero, en ese momento, decidió no hacerlo por dos razones.
En primer lugar, dijo: "La mayoría de los secretos que la CIA se refieren a personas, no máquinas y sistemas, por lo que no se sentía cómodo con las revelaciones que pensé que podría poner en peligro a nadie." En segundo lugar, la elección de Barack Obama en 2008 le dio la esperanza de que habría reformas reales, haciendo revelaciones innecesarias.
Salió de la CIA en 2009 con el fin de tomar su primer trabajo para un contratista privado que se le asignó a un centro NSA funcionamiento, estacionado en una base militar en Japón. Fue entonces, dijo, que él "vio que Obama adelantó las mismas políticas que pensé que se tiró de las riendas", y como resultado, "I Got endureció."
La principal lección de esta experiencia es que "no se puede esperar a alguien para que actúe. Me había estado buscando a los líderes, pero me di cuenta de que el liderazgo se trata de ser el primero en actuar."
Durante los próximos tres años, se enteró de lo que lo consume todo eran las actividades de vigilancia de la NSA, alegando "que tienen la intención de tomar todas las conversaciones y toda forma de comportamiento en el mundo conocido por ellos".
Describió la forma en que una vez visto el Internet como "el invento más importante de toda la historia humana". Como adolescente, pasó días en un momento "de hablar con las personas con todo tipo de puntos de vista que yo nunca he encontrado por mi cuenta".
Pero se cree que el valor de la Internet, a lo largo de la vida privada de base, se destruye rápidamente por la vigilancia ubicua. "No me veo a mí mismo como un héroe", dijo, "porque lo que estoy haciendo es egoísta: no quiero vivir en un mundo donde no hay privacidad, por lo que hay espacio para la exploración y la creatividad intelectual . "
Una vez que llegó a la conclusión de que la red de vigilancia de la NSA pronto sería irrevocable, dijo que era sólo una cuestión de tiempo antes de que él eligió para actuar. "Lo que están haciendo" plantea "una amenaza existencial para la democracia", dijo.
Una cuestión de principios
Tan fuerte como esas creencias son, todavía queda la pregunta: ¿por qué lo hace? Renunciar a su libertad y un estilo de vida privilegiado? "Hay cosas más importantes que el dinero. Si estuviera motivado por el dinero, podría haber vendido estos documentos a cualquier número de países y conseguido muy rico."
Para él, se trata de una cuestión de principios. "El gobierno ha otorgado el poder en sí no tiene derecho. No hay supervisión pública. El resultado es que la gente como yo, tienen la libertad de ir más allá de lo que se les permite", dijo.
Su lealtad a la libertad de Internet se refleja en las pegatinas en su computadora portátil: "Estoy a favor de los derechos en línea: Electronic Frontier Foundation," dice uno. Otra celebra la organización en línea que ofrece el anonimato, el Proyecto Tor.
Preguntado por los periodistas para establecer su autenticidad para asegurarse de que no es un fantasioso, que puso al descubierto, sin dudarlo, sus datos personales, de su número de seguro social para su identificación CIA y su pasaporte diplomático vencido. No hay astucia. Pregúntele acerca de cualquier cosa en su vida personal y él responderá.
Él es tranquilo, elegante, fácil de llevar y modesto. Un maestro de las computadoras, que parecía más feliz cuando se habla de la parte técnica de vigilancia, a un nivel de detalle comprensible probablemente sólo a especialistas en comunicación compañeros. Sin embargo, mostró una intensa pasión al hablar sobre el valor de la privacidad y la forma en que sentía que estaba siendo erosionada de manera constante por el comportamiento de los servicios de inteligencia.
Su actitud era tranquila y relajada pero ha sido comprensiblemente nerviosa desde que se fue a la clandestinidad, esperando el golpe en la puerta del hotel. Una alarma de incendio se apaga. "Eso no ha sucedido antes", dijo, traicionando la ansiedad preguntándose si era real, una prueba o una estratagema de la CIA que sacarlo a la calle.
Esparcidos por el lado de la cama son su maleta, un plato con los restos del desayuno del servicio de habitaciones, y una copia del pescador, la biografía del ex vicepresidente Dick Cheney.
Desde que las noticias de la semana pasada comenzaron a aparecer en el Guardian, Snowden ha observado atentamente la televisión y leer el internet para ver los efectos de sus decisiones. Parecía convencido de que el debate que anhelaba para provocar finalmente llevando a cabo.
Se acostó, apoyada contra las almohadas, mirando Wolf Blitzer, de CNN, pedir a un panel de discusión acerca de la intrusión del gobierno si tenían alguna idea de quién era el elemento con fuga. A partir de 8.000 millas de distancia, el elemento con fuga miraba impasible, ni caer en una sonrisa irónica.
Snowden dijo que admira tanto Ellsberg y Manning, pero sostiene que hay una diferencia importante entre él y el ejército privado, cuyo juicio comenzó casualmente la semana fugas de Snowden comenzaron a hacer noticia.
"Yo evalué cuidadosamente cada documento único revelé para asegurar que cada uno era legítimamente en el interés público", dijo. "Hay todo tipo de documentos que habrían hecho un gran impacto que no me entrego, porque dañar a la gente no es mi objetivo. Transparencia es."
Él eligió a propósito, dijo, para dar los documentos a los periodistas, cuyo criterio confiaba en lo que debería ser público y lo que debe permanecer oculto.
En cuanto a su futuro, es impreciso. Esperaba que la publicidad de las filtraciones han generado le ofrecerá algún tipo de protección, por lo que es "más difícil para ellos conseguir sucio".
Él ve su mejor esperanza de la posibilidad de asilo, con Islandia - con su reputación de un campeón de la libertad en Internet - en la parte superior de su lista. Sabe que puede resultar un deseo sin cumplir.
Pero después de la intensa polémica política que ya ha creado con recorrido sólo la primera semana de cuentos, "Me siento satisfecho de que esta era la pena. No me arrepiento."

エドワードスノーデンNSA監視啓示背後に告発

NSAの歴史の中で最大の知性リーク後ろに29歳の源は彼の動機は、彼の不確かな未来と、なぜ彼は影に隠れて意図されたことはありませんを説明

NSA内部告発者エドワード·スノーデンQ&A:私は再びを見て期待していない'

グレン·グリーンウォルドイーウェンマッカスキル、香港ラウラPoitras

ガーディアン、日曜日2013年6月9日

米国の政治史の中で最も重要な漏れの一つの責任個人はエドワードスノーデン、CIA、防衛請負業者ブーズ·アレン·ハミルトンの現在の従業員の29歳の元テクニカルアシスタントです。スノーデンは、ブーズ·アレン、デルを含む様々な外部の請負業者の従業員としての最後の4年間の国家安全保障局(NSA)に取り組んできました。
インタビューの数日後にガーディアンでは、彼の要求で彼の身元を明らかにされています。彼は公衆に多数の極秘文書を開示することを決めた瞬間から、彼は匿名性の保護のためにオプトインしていないと判定された。 "私は私が間違って何もしていない知っているので、私が誰隠すつもりはありません"と彼は言った。
スノーデンはダニエル·エルズバーグブラッドリー·マニングと並んで、アメリカで最も必然的な内部告発者の一人として歴史に残るだろう。 NSA - 彼は、世界で最も秘密主義の組織の一つから材料を手渡すために責任があります。
彼が提供した文書の最初のセットに伴うノートでは、彼は書いた: "私は、私は自分の行動のために苦しむように行われることを理解して"しかし、 "私は満足される場合、秘密法、不平等恩赦、その魅力的な執行力のフェデレーションインスタントでも明らかにされ、私が愛している世界を支配する。 "
公に発表されるために彼の決意にもかかわらず、彼は何度も彼はメディアのスポットライトを避けるために望んでいると主張した。 "私は程度に話をしたくないので、私は世間の注目をしたくない私は、それは、米国政府が何をしているのかについて、になりたい。"
彼はそうすることが彼の開示によって提起された問題から注意をそらすことのみを、彼によると、公共の行く結果を恐れることはありません。 "私はメディアが政治的な議論をパーソナライズするために好きで、私は、政府が私を悪者扱いすることを知っている知っている。"
これらの懸念にもかかわらず、彼は外出が彼の開示の物質から注意をそらすことはありません期待して残った。 "私は実際にこれらの文書上にあるように、フォーカスと私はこれが私たちが住みたい世界のどのような種類について、世界中の市民の間トリガを願って議論をしたい"彼は加えた: "私の唯一の動機は、その自分の名前で行われ、それらに対して行われていることをしているのように国民に知らせることです。"
彼はおよそ20万ドルの給与が含まれていた "非常に快適な生活"、彼はハワイの自宅、安定したキャリア、そして彼が愛する家族を共有し、誰とガールフレンドを持っていた。 "私は良心に、米国政府は、彼らが密かに構築しているこの巨大な監視機で世界中の人々のために、プライバシー、インターネットの自由と基本的な自由を破壊することができないので、すべてのことを犠牲にして喜んだ。"
'これは私が作った選択であるので、私は、恐れていないです'
3週間前、スノーデンは大ヒットのニュース記事の先週の一連の結果最終的な準備をしました。彼が働いていたハワイでNSAのオフィスで、彼は開示することを目的の文書の最後のセットをコピーしました。
彼はその後、彼はてんかんの治療を受けるためには、 "数週間"の仕事から離れているために必要なことを彼のNSAの上司に助言、彼が学んだ条件は、彼が発作昨年の一連の後に苦しんでいる。
彼は荷物をまとめたように、彼は彼が理由について曖昧であると言いましたけれども、数週間のために離れなければならなかったことを彼のガールフレンドに言った。 "それは知性の世界で働いて最後の十年を費やしてきた誰かのために珍しい出来事ではありません。"
5月20日に、彼はそれ以来残っている香港行きの飛行機に乗り込んだ。 "彼らは言論の自由と政治的反対の右側に元気コミットメントを持っている"ので、彼は都市を選び、ので、彼は、それは両方の可能性が世界でも数少ない場所の一つであると信じていたと、米国政府の命令に抵抗するだろう。
彼が到着してから3週間で、彼はホテルの部屋で落ち着いてきた。 "私は私の全体の滞在中に多分合計3回部屋を出てきた"と彼は言った。それはあまりにも彼の部屋で食事を食べて、彼は大きな法案を実行しているのか、豪華なホテルです。
彼は深くにスパイされて心配している。彼はライン盗聴を防ぐために、枕との彼のホテルの部屋のドアを。それらを検出からの隠しカメラを防ぐために、彼のパスワードを入力するときに彼は頭とラップトップ上の大きな赤いフードを置きます。
そのいくつかにパラノイアのように聞こえるかもしれませんが、スノーデンは、そのような恐怖のために十分な理由を持っています。彼はほぼ10年のために、米国の諜報の世界で働いていた。彼はアメリカで最大かつ最も秘密主義の監視組織は、NSAは、地球上で最も強力な政府と一緒に、彼のために探していることを知っている。
開示が出現し始めて以来、彼はテレビを見ていると、すべての脅威を聞いて、インターネットを監視し、ワシントンから発せ訴追の誓い。
そして、彼は唯一のあまりにも洗練されたそれらに利用可能な技術とどのように簡単に彼らは彼を見つけること、それはなりを知っている。 NSAの警察やその他の法執行役員は、二回ハワイの自宅を訪問し、彼が仕事から、としないので、漏れへの接続の疑いの彼の不在によって促されている可能性があると考えているものの、すでに、彼のガールフレンドに連絡した。
"すべて私のオプションが悪いです"と彼は言った。米国ワシントンのための潜在的に、問題のある長くて予測不可能なコースで、彼に対して身柄引渡手続きを開始することができます。それとも中国政府は有益な情報源として彼を見て、尋問のため泡立て彼離れてかもしれません。それとも彼は、米国の領土に向かう飛行機につかんで、バンドルされてしまうかもしれません。
"はい、私はCIAによってレンダリングすることができます、私は人々が私の後に来るかもしれない。またはサードパーティのパートナーのいずれか。彼らは、他の国の数と密接に連携。それともトライアドをオフに支払うことができる。その代理人のいずれも、または資産 "と彼は言った。
、と私は彼らが来週忙しくなるだろうしている確信しているそして、それは私が私の人生の残りのために一緒に暮らすでしょう心配です - ここ香港で領事館 - "我々は、ただ道をCIAの駅を持っている。しかし長いことを起こることを。 "
歴史的に前例のない速度で、オバマ政権起訴内部告発を見て、彼は完全に米国政府が彼を罰するために、そのすべての重量を使用しようとする予定である。 "私は恐れていないです"と、彼は "これは私が作った選択肢だからです。"、冷静に言った
彼は、政府が調査を開始すると予測し、 "私はスパイ法を壊し、私たちの敵を助けたと言うが、どのように大規模なを指摘誰と侵襲に対して使用することができるシステムとなっている"。
彼は彼の選択は彼の家族に与える影響を熟考するとき、彼はインタビューの多くの時間の間に感情的になった唯一の時間だった、そのうちの多くは、米国政府のために働く。 "私は恐れている唯一のことは、私はこれ以上を支援することはできません私の家族、に有害な影響である。それは夜に私を保つものだ"と彼は彼の目は涙で湧き、言った。
'あなたは行動する他の誰かのために周りに待つことができない'
スノーデンは常に米国政府が彼の政治的価値観への脅威を与えたと信じていませんでした。彼はエリザベスシティー、ノースカロライナ州でもともと育った。彼の家族はフォートミードにおけるNSA本部の近くに、メリーランド州に後で移動。
彼自身の入場によって、彼は恒星の学生ではなかった。高校の卒業証書を得るために必要なクレジットを得るために、彼は、コンピューティングを研究して、メリーランド州のコミュニティカレッジに出席したが、コースを修了することはありません。 (彼は後で彼のGEDを取得しました。)
2003年に、彼は米軍に入隊し、特殊部隊に参加する研修プログラムを開始しました。彼は今彼の漏れを正当化するために引用しているのと同じ原則を呼び出し、彼は言った: "私は抑圧から自由に人々を助けるために人間としての義務を持っていたように私は感じたので、イラク戦争で戦いたかった"。
彼は戦争の目的についての彼の信念を迅速に払拭されたかを振り返った。 "私たちは、アラブ人を殺して誰も助けないことについて汲み上げ思えた人々の訓練のほとんどは、"と彼は言った。彼がトレーニング中の事故で両足を骨折した後、彼は退院した。
その後、彼は、メリーランド大学の機関の秘密施設の一つのための警備員として働いて、NSA施設で彼の最初の仕事を得た。そこから、彼はITセキュリティに取り組んCIA、に行ってきました。コンピュータプログラミングのためのインターネットと彼の才能の彼の理解は彼も高校の卒業証書を欠いていた誰かのためかなり迅速に上昇することができました。
2007年までに、CIAは、スイスのジュネーブで外交的カバーで彼を駐留。コンピュータネットワークのセキュリティを維持するための彼の責任は、彼は機密文書の広い配列をアクセスするためのクリアランスを持っていた意味。
そのアクセスは、彼はCIAの役員を中心に費やさほぼ3年と一緒に、彼は真剣に彼が見たものの正しさに疑問を開始するために導いた。
彼はCIAの工作員が秘密の銀行情報を取得するためにスイスの銀行家を募集しようとしていたと主張している造形事件として記述。スノーデンは、彼らが意図的に銀行家の酔っぱらいを取得し、彼は彼の車で自宅を駆動するように奨励することによって、これを達成述べた。バンカーが飲酒運転で逮捕されたときに、彼を仲良くしようとしておとり捜査官は助けるために提供され、結合が成功した採用につながったように形成された。
"ずっと私はジュネーブで見たもののが本当にどのように私の政府の機能とどのような影響が世界にあるについての私に幻滅し、"と彼は言う。 "私は良いよりもはるかに多くの害をしていた何かの一部であったことに気づいた。"
彼はそれが彼が政府の秘密を暴露する程度初めて思ったジュネーブで彼のCIAのスティントの間にあったと述べた。しかし、同時に、彼は、次の2つの理由ではないことを選んだ。
まず、彼は言った: "ほとんどのCIAが持つ秘密のは人ではなく、機械やシステムに関するものですので、私は私は誰を危険にさらすことができると思った開示と快適に感じることはありませんでした"。第二に、2008年にバラク·オバマの選挙は、彼は開示が不要なレンダリング、本当の改革があるだろうことを期待していました。
彼は、日本では軍事基地に駐留して機能しているNSA施設に彼を割り当てられたプライベート請負業者のために働く彼の最初の仕事を取るために2009年にCIAを去った。それは彼が "オバマ氏は私が制止するだろうと思った非常に政策を進めたように見て"、その結果として、あること、彼によると、その後だった "私は固まってしまった。"
この経験からの一次のレッスンでは、 "あなたが行動する他の誰かのために周りに待つことができない私は、指導者を探していたが、私はリーダーシップについて行動する最初にされていることに気づいた。"ということでした
今後3年間で、彼は "彼らは彼らに知られている世界のすべての会話や行動のすべてのフォームを作ることに熱心である"と主張し、NSAの監視活動があっただけでどのようにすべてがかかることを学んだ。
彼はかつて "人類の歴史のすべての中で最も重要な発明"としてインターネットを見る方法を説明しました。思春期のように、彼は "私は自分で遭遇したことはなかっただろうという意見のすべてのソートを持つ人々に話す"時の日々を過ごした。
しかし、彼はインターネットの値は、基本的なプライバシーと一緒に、急速にユビキタス監視によって破壊されていることを信じていた。 "私は英雄として自分自身を参照していない"と、彼は私がやっていることは利己的であるので、 "言った:私のためノープライバシーや知的探求と創造のための余地がありませんどこの世界に住んでいるしたくない。 "
かつて彼はNSAの監視網はすぐに取り返しのつかないだろうという結論に達し、彼は行動することを選んだ前に、それだけで時間の問題だったと述べた。 "彼らがやっている"ポーズ "は民主主義への実存的脅威"、と彼は言った。
原則の問題
それらの信念があるように強い、まだ疑問が残っている:なぜ彼はそれをしましたか?彼の自由と特権のライフスタイルをあきらめる? "お金よりも大切なものがあります。私はお金によって動機づけされた場合、私は国の任意の数にこれらの書類を販売し、非常に豊か得ている可能性があります。"
彼にとって、それは原則の問題である。 "政府は、それがに資格を与えていません、それ自体に力を与えた。ない公共の監視はありません。結果は私のような人々は、それらが許可されているよりもさらに行くには緯度を持っている、"と彼は言った。
インターネットの自由への彼の忠誠が彼のラップトップ上のステッカーに反映されています: "私はオンラインの権利を支援:電子フロンティア財団(EFF)、" 1は読みます。もう一つは、オンラインの組織を提供する匿名性、Torのプロジェクト出身。
彼はいくつかの夢想家ではないことを確認するために彼の信憑性を確立するために、記者の質問に、彼は彼の社会保障番号からの彼のCIA IDと彼の期限切れ外交パスポートに、ためらうことなく、裸の彼の個人的な細部を築いた。全くshiftinessはありません。彼の個人的な生活の中で何かについて彼に尋ねると、彼は答えます。
彼は簡単に行くと控えめな、スマート、静かです。仲間のコミュニケーションの専門家だけに、おそらく詳細理解のレベルで、監視の技術的側面について話したときにコンピュータ上のマスター、彼が幸せに見えた。プライバシーとどのように彼は、それが着実にインテリジェンスサービスの動作によって浸食されていた感じの価値について話すとき、彼は強烈な情熱を見せた。
彼の態度は穏やかでリラックスしていたが、彼はホテルのドアのノックを待って、隠れに入ったので、彼は当然のことながら落ち着きなっています。火災警報が消灯します。 "それは前に起こっていない"と、彼は本物だった場合、疑問、不安、テストまたは通りに彼を取得するためにCIAの策略を裏切る、と述べた。
彼のベッドの側に散らばっ彼のスーツケース、お部屋·サービスの朝食の遺跡でプレートし、アングラーのコピーが、元副大統領ディック·チェイニーの伝記です。
先週のニュース記事は、ガーディアンに表示されるようになった以来、スノーデンは用心深く、テレビを見て、彼の選択肢の効果を確認するためにインターネットを読んだ。彼は挑発するように憧れの議論は最終的に場所を取っていたことに満足したようです。
彼は、彼らが情報漏洩者があった任意のアイデアを持っていた場合、CNNのウルフブリッツァーは、政府への侵入についてのパネルディスカッションを頼む見て、枕に対して立てかけ、横たわっていた。離れて8000マイルから、情報漏洩者も苦笑にふけるしない、無表情に見えた。
スノーデンは、彼がエルズバーグとマニングの両方を賞賛することを言ったが、その裁判偶然週間スノーデンのリークがニュースを作り始めた始めた自分自身と軍民間の間に1つ重要な違いが存在すると主張している。
"私は慎重に、私は、それぞれが公共の利益のために合法的にあったことを確実にするために開示したすべての1つのドキュメントを評価した"と彼は言った。 "人を傷つけることは私の目標ではありませんので、私は、裏返していないことに大きな影響を与えたであろう書類のすべての種類があります。透明性がある。"
彼は意図的にその判断、彼は公共がどうあるべきかについて、信頼され、何のまま隠さべきジャーナリストに文書を与えることを、彼によると、選んだ。
彼の将来のために、彼は曖昧である。彼は、リークが生成した広報、それは "難しく、それらを汚すためには"作り、彼にいくつかの保護を提供することが期待。
彼はアイスランドで、亡命の可能性として、彼の最高の希望を見た - インターネットの自由のチャンピオンの評判と - 彼のリストの一番上に。彼は満たされていない願いを証明するかもしれないことを知っている。
しかし、彼はすでに物語のほんの最初の週の長距離で作成された強烈な政治的論争の後、 "私は、これはすべての価値があったことに満足を感じる。私は後悔していない。"

0 件のコメント:

コメントを投稿