2013年6月11日火曜日

スペインのアンダルシア地方では、2013年の夏の観光季節は、外国人観光客の、特にイギリス人やドイツ人観光客により、経済繁栄?

EL PAIS

スペインのアンダルシア地方では、2013年の夏の観光季節は、外国人観光客の、特にイギリス人やドイツ人観光客により、経済繁栄?

El turismo extranjero salvará la temporada de verano en Andalucía

Unos 4,5 millones de visitantes pasarán sus vacaciones en la comunidad, algo menos que en 2012


Jesús Sánchez Orellana Sevilla 9 JUN 2013 - 20:49 CET



Foreign tourism save the summer season in Andalusia


Some 4.5 million visitors spend their holidays in the community, somewhat less than in 2012



Jesús Sánchez Orellana Sevilla 9 JUN 2013 - 20:49 CET


International markets have two consecutive summers float being the goose that lays the golden eggs in Andalusia. The tourism sector faces high season hopeful that with British and German-traditional countries well established-called emerging areas, such as being the Nordic countries and Russia, allow at least reap the same results last year.
Authorities, employers and unions give virtually lost any chance of recovery this year the national commuter. The crisis, the cuts, the tourist tax, competition from other cheaper foreign destinations, but above all, the current hotel reservations predict that Spanish tourists Andalucia little travel this summer. The transfer of most national foreign tourists will maintain virtually the same numbers of travelers in the holiday period of 2012, according to forecasts by the Ministry of Tourism of the Junta de Andalucía. The regional government estimates that 4.5 million travelers will spend their holidays in the community between July and September, generating 15.5 million overnight hotel stays, a figure slightly lower compared to 2012.

Almería, Huelva and Cadiz acknowledge their dependence on the domestic market
The data recorded in the first quarter of the year show that very weak market, with falls of 10% in the last 12 months, continues to decline. Travel agencies quantify the decline between January and April by 1% versus 5% increase experienced by the international tourism. The manager of the Association of Travel Agencies of Andalusia, Luis Perez, emphasizes that other tourist destinations like Egypt, Turkey, Greece and Tunisia are regaining their market with cheap prices, which is generating strong competition for Andalusia. "These countries are making up its share of tourists, but Spain is complemented stop, they know this and are taking the chance," says Perez.
The hotel business is also pessimistic domestic tourism. "We want to go out, especially those living in big cities, but of the 15 vacation days has past five," says the president of the hotel employer in Andalucia and the Costa del Sol, Jose Carlos Escribano. The so-called summer, understood as a long period of rest, has given way to short breaks. "It cuts in days spending, but Spanish is still consuming" delves Escribano, who considers it a priority to intensify the promotion of Andalusia, especially in the Spanish market.


Precarious
J. S. O.
Ramon Montes is the owner of Casa Juan The Twins, a family with three restaurants scattered between Malaga and Torremolinos who turns 40 this summer. These days made up 80 paellas and their kitchens are fried over a hundred kilos of fish every day. During the winter, the template is composed of thirty workers doubling between June and September. "We need to strengthen especially evenings and weekends because we are overwhelmed, we receive clients from Holland, Boston and even Japan have reservations," said the businessman.
Contracts made by this company are temporary restoration. Looking for young summer students want to have an income. There are usually full-time contracts, as the owner of the establishment support but "everything is in order". Unions estimate that this summer, the tourism sector will generate up to ten thousand direct jobs in Andalusia but caution that much more work will be "black" to be created in the community. The so-called "economy" experiencing its largest growth in summer "and a lot more control by government", claims the head of Tourism and Commercial Workers Commissions (CCOO) Andalusia, Gonzalo Fuentes.
So far this year, the tourism sector has lost more than three thousand jobs, according to calculations by the union. After a bad winter summer draws a labor market marked by instability. "Many of the jobs in the high tourist season precarious; hourly contracts and underpaid" explains Fuentes. "This is a scourge that means that hotels, restaurants and bars end up offering a very poor quality of service to visitors, and this one takes into account when returning". The union leader emphasizes that there is much competition in other destinations and "the customer looks for the euro, if not received their product quality will choose another place to rest."
The contract in the summer in Andalusia, to work in the tourism sector, usually three to four hours a day during the weekend, according to the profile produced by some temporary work agencies (TWA). Candidates are young people between 18 and 25 who have no experience and they will receive an average salary of 90 euros a week for seven hours of work "but end up working a lot more hours" according to unions. The plants rely on that summer can generate at least the same ten thousand jobs were created last year in high season. The bulk of the reinforcements of staff will take place in restaurants, bars, hotels and nightclubs.
The Board and the Central Government have announced tourism campaigns to attract domestic travelers. The Tourism Promotion does these days in Madrid, Catalonia and Andalusia's eight provinces. During the summer, will develop up to 48 actions to position the destination among potential customers. The initiatives are grouped into four areas: the priority markets, Spain, UK, Germany and France, the United States and Canada, the golf segment, and emerging issuers such as Finland, Denmark, Czech Republic, Poland and Ukraine. The holder Andalusian Tourism, Rafael Rodriguez, insists that "those destinations of Andalusia less dependent on domestic tourism are better able to cope with the peak tourist season." By September, the Board also last an advertising campaign to attract travelers pretend season. Rodriguez argues that increasing domestic tourism in Andalusia lose weight international benefit. In 2012, the distribution was 45% of foreign tourists compared to 55% of nationals, "while this year we hope to finish with figures of around 50%," says the director.
For its part, the Ministry of Tourism will launch this month a national campaign under the slogan "rediscover Spain". Secretary of State for Tourism, Isabel Borrego, admits that the initiative is taken at the request of the sector and the promotion aims to move "to residents in Spain so close to home that have things to rediscover". Borrego highlights the strong growth being experienced by emerging markets, especially the Nordic countries (11%) and Russia increases reaching up to 40% on the Costa del Sol In this sense, the president of the employer's hotel province of Málaga, José Carlos Escribano, say that you must be ambitious "and go for the Russian market with high purchasing power, because it is a very good alternative that can mitigate the negative effects of domestic tourism".
In line expresses responsible for Business Federation Playa Andaluza, Norberto del Castillo: "The effort should be higher because we find those tourists who are able to maintain our business." Del Castillo says that hotels, restaurants and bars take almost five years with the price freeze. "And there are going to rise this summer because we only serve to scare away customers."
Unions Balearic Islands and Andalusia recall that last year was the strongest growing tourist destinations in visitors. The head of Tourism and Commerce of CCOO in Andalusia, Gonzalo Fuentes, prefers to "be careful" when talking about this summer. "We are convinced that domestic tourism will fall," he adds. It warns of the difficult economic situation in the United Kingdom and Germany. For Fuentes, the efforts made by the authorities "should be higher." For example, "to have a state beaches and infrastructure for magazine and tourist loyalty."
Almería, Huelva and Cadiz provinces could be will also suffer by the market decline. The three destinations have higher levels of Spanish travelers during the summer. In contrast, Seville and Malaga are, statistically, more foreign tourists, so it might even improve tourism data from last year. The Ministry of Tourism provides, for example, that the Costa del Sol between June and September recorded a 2% increase of travelers and overnight stays compared to the same period in 2012.

スペインのアンダルシア地方では、2013年の夏の観光季節は、外国人観光客の、特にイギリス人やドイツ人観光客により、経済繁栄?
外国人観光客は、アンダルシア夏のシーズンを保存


いくつかの450万の訪問者は、2012年に比べてやや少ないコミュニティに彼らの休日を過ごす



ヘスス·サンチェスオレリャーナセビリア9 JUN 2013 - 20時49分CET
国際市場は、2つの連続した​​夏はアンダルシアの黄金の卵を産むガチョウであるフロートがある。観光セクターは、ハイシーズンの期待に直面している英国とドイツの伝統的な国々と良好な北欧諸国やロシアであることなどの分野を、新興の設立と呼ばれることを、少なくとも去年と同じ結果を得ることができます。
当局は、雇用者と労働組合は、今年の全国の通勤を回復の機会を事実上失わ与える。危機は、切り傷、観光税、他の安価な外国の目的地との競争が、上記のすべては、現在のホテル予約は、スペインの観光客がこの夏少し旅行アンダルシアと予測している。ほとんどの国の外国人観光客の移動は軍事政権アンダルシアの観光省による予測によると、2012年の休暇期間中の旅行者の実質的に同じ数字を維持します。地方政府の450万の旅行者は2012年に比べてやや低い数字、1550万一晩ホテル滞在を生成し、7月から9月の間のコミュニティに彼らの休日を過ごすことになりますと推定している。

アルメリア、ウエルバとカディスは、国内市場への依存を認める
非常に弱い市場は、過去12ヶ月で10%の転倒で、減少し続けている。今年の第一四半期に記録されたデータは、show旅行会社は、国際観光が経験5%増加に対し1%1月から4月の間に減少して定量化する。アンダルシア、ルイス·ペレスの旅行代理店·旅行会社の協会のマネージャーは、エジプト、トルコ、ギリシャ、チュニジアのような他の観光地にはアンダルシアのために激しい競争を生成している安価な価格とその市場を取り戻していることを強調している。 "これらの国は観光客のシェアを構成しているが、スペインが停止補完され、彼らがこれを知っているし、チャンスを取っている、"ペレスは言う。
ホテル事業も悲観的国内観光です。 "我々は大都市に住んでいる人は特に、外出したいが、15休暇日数のが5を超えており、"アンダルシアとコスタ·デル·ソル、ホセカルロスEscribanoのホテルの雇用主の社長は言う。残りの長い期間として理解いわゆる夏は、短い休憩への道を与えている。 "スペインはまだ消費してそれ日間支出のカットが、"それを特にスペイン市場では、アンダルシアの推進を強化するための優先順位を考慮しEscribanoは、掘り下げ。


不安定な
J. S. O.
ラモンモンテスはカサフアンツインズ、この夏40をオンマラガとトレモリノスの間に散在3軒のレストランを備えた家族の所有者です。このごろ80パエリヤを作ったし、そのキッチンには毎日魚の百数十キロを揚げています。冬の間、テンプレートは6月から9月の間で倍増し30の労働者で構成されています。 "我々は圧倒されているため、我々は、特に夜間や週末を強化する必要があり、我々はオランダ、ボストンからクライアントを受信して​​も、日本が予約を持っている"とビジネスマンは言った。
この会社によって行われた契約は、一時的な回復です。若い夏の学生を探しては、所得を持っていると思います。そこにフルタイム契約は設立サポートの所有者として、通常であるが、 "すべてがためである"。労働組合は、この夏、観光セクターはアンダルシアが、はるかに仕事はコミュニティで作成される "黒"になることを注意で1万直接雇用まで生成すると推定している。その夏には最大の成長 "と政府のより多くの制御"を経験して、いわゆる "経済"は、観光と商業労働者委員(CCOO)アンダルシア、ゴンサロ·フエンテスの頭を主張。
これまでのところ、今年は、観光部門は、ユニオンによる計算によると、以上の3000の仕事を失ってしまった。悪い冬の夏以降不安定でマークされた労働市場を描画します。 "不安定な高い観光シーズンのジョブの多くは、時間単位の契約や薄給"フエンテスは説明しています。 "これは、ホテル、レストラン、バー、訪問者へのサービスの非常に悪い品質を提供してしまうことを意味惨劇であり、返すときにこの一つを考慮し"。 "彼らの製品の品質を受け取っていない場合、残りの部分に別の場所を選択します、顧客がユーロを探します。"労組リーダーは他の目的地での多くの競争があることを強調し、
アンダルシアの夏に契約は、いくつかの一時的な作業機関(TWA)によって生成されたプロフィールによると、通常は3〜4時間の日の週末の間に、観光分野で働くために。候補者は、経験がない18と25の間に若者であり、彼らは仕事の7時間90ユーロ、週の平均給与を受け取ること "が、より多くの労働時間に終わる"労働組合によるとされます。植物は、少なくとも同じ1万ジョブはハイシーズンで、昨年作成された生成することができますその夏に依存しています。スタッフの援軍の大半は、レストラン、バー、ホテル、ナイトクラブで開催されます。
理事会と中央政府は、国内の旅行者を誘致するための観光キャンペーンを発表しました。観光振興は、マドリッド、カタルーニャとアンダルシアの8つの州で、これらの日行われます。夏季には、潜在的な顧客の間で先に配置する48アクションにまで展開していきます。重点市場、スペイン、英国、ドイツ、フランス、米国、カナダ、ゴルフセグメント、およびそのようなフィンランド、デンマーク、チェコ、ポーランド、ウクライナなどの新興発行:取り組みは、次の4つの領域に分類されています。ホルダーアンダルシア観光、ラファエル·ロドリゲスは、 "国内観光にあまり依存アンダルシアのそれら宛先がピーク観光シーズンに対処するより良いことができます。"と主張している9月までに、理事会はまた、最後の広告キャンペーンは、旅行者は、シーズンをふりを誘致する。ロドリゲスはアンダルシアに国内観光を増やすと体重国際的利益を失うと主張している。 2012年には、ディストリビューションは、国民の55%に比べて外国人観光客の45%であった、 "今年ながら我々は50%前後の数字で終了したいと考えて、"ディレクターは述べています。
その部分については、観光省は、 "スペインを再発見する"というスローガンの下、今月全国キャンペーンを開始します。観光、イザベルボレゴ、大臣イニシアチブは、セクタの依頼で撮影されていることを認めていると推進 "はそう再発見するためのものを持ってその家に近いスペインで住民に"移動することを目指しています。ボレゴは新興市場、特に北欧諸国(11%)、ロシアが経験されている強力な成長はこの意味でコスタ·デル·ソル、雇用者のホテルの社長が最大40%に達する増加強調マラガ、ホセ·カルロスEscribano、県は "それは国内観光の負の影響を緩和することができる非常に良い代替手段であるため、高い購買力とロシア市場のために行く"あなたは野心的でなければならないことを言う。
行で経団連プラヤアンダルシア、ノルベルトデルカスティーの責任表現: "我々のビジネスを維持することができるそれらの観光客を見つけるための努力は高くする必要があります。"デルカスティーはホテル、レストラン、バー、価格凍結でほぼ5年はかかるという。 "そして、我々は顧客だけを追い払うのに役立つので、この夏に上昇するように起こっている。"
組合バ​​レアレス諸島とアンダルシア昨年の訪問で最強の成長の観光地であったことを思い出してください。アンダルシア、ゴンサロ·フエンテスでCCOOの観光と商業の頭は、この夏の話をするとき、 "注意が必要"を好む。 "我々は、国内観光が落ちると確信している"と彼は付け加えた。これは、英国とドイツの困難な経済状況を警告します。フエンテスは、当局の努力 "は高くする必要があります。"たとえば、 "雑誌や観光忠誠のための州のビーチとインフラを持っている。"
アルメリア、ウエルバとカディス県はまた、市場の下落によって被る可能性があります。 3つの宛先には、夏の間にスペインの旅行者の高いレベルを持っている。これとは対照的に、セビリアとマラガは、統計的に、より多くの外国人観光客であるため、それも昨年から観光データを改善することがあります。観光省は6月から9月の間にコスタ·デル·ソルは、2012年の同時期に比べて旅行者やステー一晩の2%の増加を記録していること、例えば、提供しています。

0 件のコメント:

コメントを投稿