2012年7月20日金曜日

スペインのカタルーニャ地方議会は、法律を変えて、住宅ローンの返済は住宅の返還で決裁を可能に

EL PAIS
http;//elpais.com

スペインのカタルーニャ地方議会は、法律を変えて、住宅ローンの返済は住宅の返還で決裁を可能に

Cataluña reclama cambiar la ley para permitir la dación en pago

El Parlament aprueba por unanimidad una propuesta que enviará al Congreso

 
 
Catalonia calls to change the law to allow payment in


The Parliament unanimously approved a proposal sent to Congress



Rivers Barcelona Pere 18 JUL 2012 - 14:38 CET
 
The plenum of the Parliament has unanimously approved this morning a bill to allow payment in families who can not meet the payment of a mortgage, so that the delivery of housing pay off the debt with the bank. The proposal was sent to the House of Representatives for its passage because it would be necessary to amend several articles of the Civil Procedure Act and the repeal of a section of the Mortgage Law.
The bill passed by the Parliament comes after more than a year of committee work, corresponding to two initiatives by ERC, ICV and Ciutadans which were processed separately, but eventually were integrated into one. Finally, all groups have reached an agreement to withdraw its amendments and the proposal has obtained 128 votes in favor.
Between 2008 and 2011 have occurred in Spain over 166,000 foreclosure proceedings, 20,000 of them in Barcelona. Only last year were carried out in Catalonia over 11,000 such processes, which in 82% of cases involving families where there are minors. Hence the need for decisive action to confront a reality that affects every day more people, both highlighted by all speakers of parliament, though with different discourses.
Representatives of the Platform of People Affected by Mortgage have come this morning to continue the discussion of a proposition in court procedures which provide, among which include the payment in kind, but also other measures to ensure retention in housing. In countries like France and Belgium, the delivery of housing satisfy the debt with the bank and the debtor is not pursued after the delivery as it is now in Spain.
The bill sets out measures to resolve the indebtedness associated with the acquisition of residence and correct the current legal vacuum. Thus, for example, is limited to 30 years to grant a mortgage loan and prohibits financial institutions to grant mortgages for an amount greater than 90% of property valuation. Another chapter of the proposal covers some of the procedure for foreclosure in public housing.
In the final provisions of the Bill specifies the tax treatment must have the payment in kind so as not to aggravate the economic situation of debtors and calls upon the Government and other institutions to ensure transparency and equity of assessments independence from the companies that make them.
 
スペインのカタルーニャ地方議会は、法律を変えて、住宅ローンの返済は住宅の返還で決裁を可能に
 
カタルーニャでの支払いを可能にするために法律を変更するには、呼び出し


議会は満場一致で議会に送られた提案を承認



河川バルセロナペレ18 JUL 2012 - 14:38 CET
議会のプレナムは全会一致で今朝ハウジングの納入は、銀行で借金を返済するように、住宅ローンの支払いを満たすことができない家族の支払いを可能にする法案を承認しました。それは民事訴訟法と住宅法のセクションの廃止のいくつかの記事を修正することが必要となるので、提案は、その通過のために衆議院に送られました。
議会で可決法案はERC、ICVとは別に処理されたCiutadansによって2つのイニシアチブに対応する委員会の仕事、1年以上の後に来るが、最終的に一つに統合されました。最後に、すべてのグループは、その修正案を撤回することで合意に達しているとの提案は、賛成は128票を得ています。
2008年と2011年の間166000差し押さえ手続き、バルセロナのそれらの20,000以上のスペインで発生している。唯一の昨年は、11000のようなプロセスを介してカタルーニャで行われた未成年者がある家族を含む場合の82%であった。したがって、毎日多くの人々に影響を与える現実に立ち向かうための決定的な行動の必要性は、両方の異なった言説でも、議会のすべてのスピーカーで強調した。
住宅ローンの影響を受けた人々のプラットフォームの代表種でのお支払いだけでなく、ハウジング内に保持を確保するための措置その他の措置を含む、そのうち、提供する裁判所の手続における命題の議論を続けるために今朝来ました。フランス、ベルギーなどの国では、ハウジングの配信は、銀行と債務を満たし、債務者は、それがスペインで現在のように分娩後追求されていません。
法案は、住宅の取得に関連付けられている債務を解決し、現在の法律上の真空を修正するための措置を定めている。したがって、例えば、住宅ローンを付与し、30年に制限され、財産評価の90%を超える量の抵当権を付与する金融機関を禁止しています。提案の別の章では、公営住宅の差し押さえの手続きの一部をカバーしています。
法案の最終的な規定で税処理は評価の透明性と公平性を確保するために政府や他の機関に債務者と通話の経済状況を悪化しないように種類のお支払いを持っている必要があります指定します。それらを作る会社から独立。

0 件のコメント:

コメントを投稿