http;//elpais.com
スペインの制限されている妊娠中絶法では、身体障(害)難の胎児の妊娠中絶を禁止する予定
Gallardón: La ley del aborto cumplirá con el convenio de la ONU sobre discapacidad
El ministro de Justicia se compromete a presentar la reforma antes de octubre
Gallardón: The abortion law will comply with the UN convention on disability
The justice minister agrees to present the reform by October
Francesco Manetto Madrid 27 JUL 2012 - 00:24 CET
The justice minister agrees to present the reform by October
Francesco Manetto Madrid 27 JUL 2012 - 00:24 CET
The future of abortion law respond to the convention of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities United Nations, ratified by Spain in April 2008 and in October 2011 recommended that the Government suppressed (by December 2015) the distinction of time of termination of pregnancy for reasons of disability. This was stated yesterday by Minister of Justice, Alberto Ruiz-Gallardón, noting that the rule will in any case according to the Constitutional Court doctrine on abortion and the recommendations of the international conventions signed by Spain. Such compliance shall, according to the Justice Department, the "criteria" to be considered for legal change.
The convention UN Disability, adopted in New York in September 2006, includes in its Article 10 that "States Parties reaffirm the inherent right to life of all humans and take all necessary measures to ensure the effective enjoyment of that right by people with disabilities on an equal basis with others ".
Article 25, remembers the Ministry of Justice also provides that States "demand" for health professionals provide to people with disabilities "the same quality care that other people on the basis of free consent informed, inter alia, raising awareness of human rights, dignity, autonomy and needs of people with disabilities. "
Ruiz-Gallardón Minister said yesterday, also the "commitment" of the Government to introduce this reform abortion law before next October.
The convention UN Disability, adopted in New York in September 2006, includes in its Article 10 that "States Parties reaffirm the inherent right to life of all humans and take all necessary measures to ensure the effective enjoyment of that right by people with disabilities on an equal basis with others ".
Article 25, remembers the Ministry of Justice also provides that States "demand" for health professionals provide to people with disabilities "the same quality care that other people on the basis of free consent informed, inter alia, raising awareness of human rights, dignity, autonomy and needs of people with disabilities. "
Ruiz-Gallardón Minister said yesterday, also the "commitment" of the Government to introduce this reform abortion law before next October.
ガラルドン:中絶法は、障害者に関する国連条約を遵守します
司法大臣は10月で改革を提示することに同意する
フランチェスコManettoマドリード27 JUL 2012 - 夜12時24分CET
人工妊娠中絶法の未来は2008年4月と2011年10月(2015年12月で)政府が抑制することの区別を推奨スペインが批准し、国連障害者権利委員会の規則に応答障害の理由から、妊娠の終了の時間。これは、ルールがどのような場合に妊娠中絶に関する憲法裁判所の法理とスペインが署名した国際条約の勧告によるとされることに注意して、法務大臣、アルベルト·ルイス·ガラルドンで昨日述べた。このようなコンプライアンスは、司法省によると、 "基準"は法的変更のために考慮すべきものとします。
2006年9月にニューヨークで採択した条約国連障害者は、締約国は、すべての人間の生命に対する固有の権利を再確認し、効果的な享受を確保するために必要なすべての措置を取る "ことをその第10条に含まれています"他者との平等を基礎として、障害を持つ人々がその権利の。
第25条、法務省も、医療専門家のためにその国の "オンデマンド"を提供して覚えている、無料の同意に基づいて他の人のことが "障害を持つ人々に同じ質の高いケアを提供する人権、尊厳、自律性と障害を持つ人々のニーズの意識を高め、情報、とりわけ、。 "
ルイス·ガラルドン大臣は、来年の10月前に、この改革の中絶法を導入する政府の "約束"も、昨日言いました。
2006年9月にニューヨークで採択した条約国連障害者は、締約国は、すべての人間の生命に対する固有の権利を再確認し、効果的な享受を確保するために必要なすべての措置を取る "ことをその第10条に含まれています"他者との平等を基礎として、障害を持つ人々がその権利の。
第25条、法務省も、医療専門家のためにその国の "オンデマンド"を提供して覚えている、無料の同意に基づいて他の人のことが "障害を持つ人々に同じ質の高いケアを提供する人権、尊厳、自律性と障害を持つ人々のニーズの意識を高め、情報、とりわけ、。 "
ルイス·ガラルドン大臣は、来年の10月前に、この改革の中絶法を導入する政府の "約束"も、昨日言いました。
0 件のコメント:
コメントを投稿