2012年7月27日金曜日

欧州中央銀行総裁は、ユーロを救うためには、何でもすると言う

EL PÂIS
http;//elpaIS.COM


欧州中央銀行総裁は、ユーロを救うためには、何でもすると言う

Draghi sostiene que el BCE está “dispuesto a todo” para salvar el euro

El presidente de la institución asegura que esto "será suficiente" para evitar el colapso

 
 
Draghi says the ECB is "ready for anything" to save the euro


The bank president said this "will suffice" to avoid collapse



Agencies London 26 JUL 2012 - 12:27 CET
 
The European Central Bank is willing to take all possible measures to prevent the collapse of the euro area, as declared by the president of the institution, Mario Draghi, on Thursday in London.

"The central bank is willing to do whatever is necessary to protect the euro," said a meeting of investors, "And believe me, that's enough."

Draghi stated that "to the extent that risk premiums hinder the operation of the transmission channels of monetary policy fall under our mandate."

The statements of the president of the institution have immediate effect on the markets, causing a rise in the euro. The risk premium Spanish, meanwhile, has lowered the altitude of 600 basis points for the first time since last July 20.

Draghi's words open a range of possibilities including the completion of additional injections of long-term liquidity, revive bond purchases or bank card grant to the bailout fund.

The ECB study, according to European sources and the financial sector relief to countries with more problems, especially Spain and Italy.
欧州中央銀行総裁は、ユーロを救うためには、何でもすると言う

ドラギはECBがユーロを節約するために"何のための準備"であると言い


銀行の社長は、これが崩壊を避けるために"十分です"と述べた。



機関ロンドン26 JUL 2012 - 12:27 CET

 
欧州中央銀行は、機関の代表マリオ·ドラギによって宣言されたロンドンで木曜日にユーロ圏の崩壊を防ぐために可能なすべての措置を講じていく所存です。

"中央銀行がユーロを保護するために必要なことをしても構わないと思って"投資家の会議によると、 "十分なだと私を信じて"

ドラギのように述べた"リスク·プレミアムは、私たちの使命の下で金融政策のの伝送チャネルの動作に支障が"

機関の社長の発言は、ユーロの上昇を引き起こし市場に直接的な影響を持っています。リスクプレミアムスペイン語は、一方、昨年7月20日以来初めて600ベーシス·ポイントの高度を下げています。

ドラギの言葉は、長期的な流動性の追加注入の完了を含む可能性の範囲を開き、救済基金に債券の購入や銀行カードの補助金を復活させる

ECBの研究では、欧州の源と多くの問題特にスペインとイタリアとの金融セクターの救済による

0 件のコメント:

コメントを投稿