2015年11月19日木曜日

スペインの万女の子は性的な傷の危険にさらされています 五万人の女の子は、毎年、WHOによると、外性器の除去を受けます スペインでは、それらは主にサハラ以南の移民の娘、あります アブレーション、ブログを主張する女性3,500万 6時23分CET - EFEマドリード2012年2月6日 44 に提出: WHOのスタッフ整合女性女性の権利犯罪司法協会スペイン保健衛生保健医療政策国連アブレーションクリトリス性器切除

EL PAIS > SALUD SANIDAD ABLACION CLITORIS MUTILACION GENITAL DERECHO MUJER

10.000 niñas en España están en riesgo de sufrir una mutilación sexual
Cinco millones de niñas sufren cada año la extirpación de genitales externos, según la OMS
En España son hijas de inmigrantes, la mayoría subsaharianos

    Las mujeres que acaban con la ablación, en el blog 3.500 MILLONES

EFE Madrid 6 FEB 2012 - 06:23 CET
44
Archivado en:

    Ablación clítoris Mutilación genital OMS Derechos mujer Integridad personal Mujeres Delitos España Justicia Sociedad Salud pública Política sanitaria Sanidad Salud ONU

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

10,000 girls in Spain are at risk of sexual mutilation
Five million girls annually undergo the removal of external genitalia, according to WHO
In Spain they are daughters of immigrants, mostly sub-Saharan

     Women claiming the ablation, the blog 3,500 MILLION

EFE Madrid 6 FEB 2012 - 6:23 CET
44
Filed in:

     Ablation clitoris genital mutilation WHO staff Integrity woman Women Rights Crimes Justice Society Spain Public Health Health Health Health Policy UN


 Five million girls annually undergo the partial removal of external genitalia, ablation, according to the World Health Organization (WHO). No official data on Spain, but experts from the Autonomous University of Barcelona estimates that there are 10,000 girls at risk of FGM. These are daughters of immigrants, mostly sub-Saharan Africans, who have imported this ancestral practice considered a violation of human rights. Today marks the International Day of Zero Tolerance of ablation.
"When you see a genital mutilation for the first time you run into shock, when you see that happening in Spain you realize that you have to fight it as it is," says Rosa Negre, Deputy Inspector of Mosos d'Squad, headed the operation to eradicate this practice in Catalonia. She participated in the drafting of a protocol pioneer performance in Spain that coordinates the work of educators, health, police and judiciary to protect girls personnel. Last year, only 25 Girona, where she worker measures that prevented the possibility of ablation of 36 girls were opened.
"Not worth with the law and threatening to jail, you have to convince parents that the ablation is bad for the health of their children, which is an attack on his integrity and has deep physical and psychological scars," he explains Negre.
In Spain not only have to fight the beliefs of immigrants, but also against those who think it is a tradition of other cultures to be to respect, although it is increasingly minority this position, says Casilda Velasco, midwifery, nursing professor University of Jaen and volunteer Medicus Mundi Andalusia. To end this practice, he says, "you have to work with immigrant women."
Younger women are more open to understand that this tradition is a source of tremendous pain, infections and sexual health problems and says Bombo N'dir, Senegalese activist living in Spain for 13 years, vice president of sensitization against Team Female Genital Mutilation. "It costs more to convince the woman newcomer" he adds.


 スペインの女の子は性的な危険にさらされています
五00万人の女の子は、毎年、WHOによると外性器の除去を受けます
スペインでは、それらは主にサハラ以南の移民のあります

    アブレーションブログを主張する女性3,500

6時23分CET - EFEマドリード2012年2月6日
44
に提出

    WHOのスタッフ整合女性女性の権利犯罪司法協会スペイン保健衛生保健医療政策国連アブレーションクリトリス性器切除


 五万人の少女は、毎年、世界保健機関(WHO)によると、外性器、アブレーションの部分的な除去を受けます。バルセロナ自治大学からの公式スペインのデータが、専門家は、FGMのリスク10,000女の子があることを推定しません。これらは、人権侵害と見なさこの先祖の練習をインポートした移民の娘、主にサハラ以南アフリカ人、です。今日は、アブレーションの国際デーゼロの公差をマーク。
「あなたは衝撃に最初に実行するとき、あなたはスペインで起きていることを確認したときにそれがあるとして、あなたがそれを戦うために持っていることを実現するための性器切除を見ると、「ローザNegre、Mosos D'分隊の副インスペクタが言うに操作を率いカタルーニャにこのような行為を根絶します。彼女は女の子の人員を保護するために、教育、健康、警察や司法の仕事を調整し、スペインのプロトコルパイオニア性能の起草に参加しました。昨年、36女の子の切除の可能性を防止し、彼女労働者対策が開かれただけで25ジローナ、。
「法とし、刑務所に脅迫価値がない、あなたはアブレーションが彼の完全性への攻撃であり、深い心身の傷を持っている子供たちの健康のために悪いことを両親を説得しなければならない」と彼は説明Negre。
それはこの位置ますます少数派ですが、スペインではないだけでなく、それは他の文化の伝統を尊重することであると思う人たちに対して、移民の信念を戦うために持っている、カシルダベラスコ、助産、看護教授は述べていますハエン大学やボランティアメディクスムンディアンダルシア。この練習を終了するには、彼は "あなたは移民女性と仕事をしなければならない。"と言います
若い女性がより多くの、この伝統は途方もない痛みの原因であることを理解するために開い感染症や性的な健康問題であり、ボンボN'dir、13年間スペインに住んでセネガル活動家、チームに対する感作の副社長は述べています女性性器切除。 "それは女性の新人を説得するよりコスト」と彼は付け加えました。


 10000 Mädchen in Spanien sind in Gefahr, sexuelle Verstümmelung
Fünf Millionen Mädchen jährlich unterziehen die Entfernung der äußeren Genitalien, nach WHO
In Spanien sie Töchter von Einwanderern, vor allem südlich der Sahara sind

     Frauen behauptet der Ablation, den Blog 3.500 MIO

EFE Madrid 6 FEB 2012 - 06.23 CET
44
Filed in:

     Ablation Klitoris Genitalverstümmelung WHO-Mitarbeiter Integrität Frau Frauen Rechtsverbrechen Justice Society Spanien Public Health Gesundheit Gesundheit Gesundheitspolitik UN


 Fünf Millionen Mädchen jährlich unterziehen die teilweise Entfernung der äußeren Genitalien, Abtragen, nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation (WHO). Keine offizielle Daten über Spanien, aber Experten aus der Autonomen Universität Barcelona schätzt, dass es 10.000 Mädchen gefährdet FGM. Dies sind Töchter von Einwanderern, vor allem Schwarzafrikaner, die diese angestammte Praxis als eine Verletzung der Menschenrechte importiert haben. Heute ist der Internationale Tag zur vollständigen Ächtung der Ablation.
"Wenn Sie sehen, eine Genitalverstümmelung zum ersten Mal, wenn Sie in einen Schockzustand laufen, wenn Sie sehen, dass passiert in Spanien Sie erkennen, dass Sie haben, um es zu bekämpfen, wie es ist", sagt Rosa Negre, Stellvertreter des Inspekteurs des Mosos d'Squad, leitete die Operation auszurotten diese Praxis in Katalonien. Sie nahm an der Ausarbeitung eines Protokolls Pionierleistung in Spanien, die die Arbeit von Pädagogen, Gesundheit, Polizei und Justiz koordiniert, um Mädchen Personal zu schützen. Im vergangenen Jahr nur 25 Girona, wo sie Arbeiter Maßnahmen, die die Möglichkeit der Ablation von 36 Mädchen verhindert wurden geöffnet.
"Not worth mit dem Gesetz und droht Gefängnis, um Eltern davon zu überzeugen, dass die Ablation ist schlecht für die Gesundheit ihrer Kinder, die ein Angriff auf seine Integrität und hat tiefe physische und psychische Narben haben Sie", erklärt er Negre.
In Spanien müssen nicht nur den Glauben der Migranten zu kämpfen, sondern auch gegen diejenigen, die denken, es ist eine Tradition für andere Kulturen zu sein, zu respektieren, auch wenn es immer Minderheit dieser Position sagt Casilda Velasco, Geburtshilfe, Krankenpflege-Professor Universität von Jaen und Freiwilligen Medicus Mundi Andalusien. Um diese Praxis zu beenden, sagt er, "die Sie mit Migrantinnen arbeiten."
Jüngere Frauen sind offener, um zu verstehen, dass diese Tradition ist eine Quelle der enorme Schmerzen, Infektionen und sexuelle Gesundheit Probleme und sagt Bombo N'dir, senegalesische Aktivist wohnhaft in Spanien seit 13 Jahren, Vice President der Sensibilisierung gegen das Team Weibliche Genitalverstümmelung. "Es kostet mehr, um die Frau zu überzeugen Newcomer", fügt er hinzu.


 10000 дівчата в Іспанії ризику сексуального членоушкодження
П'ять мільйонів дівчаток щорічно піддаються видаленню зовнішніх статевих органів, за даними ВООЗ
В Іспанії вони дочки іммігрантів, в основному на південь від Сахари

     Жінки, які претендують абляції, блог 3500 МЛН

EFE Мадрид 6 FEB 2012 - 6:23 CET
44
Поданий в:

     Видалення клітора статевих органів співробітники ВООЗ цілісності жінка Права жінок Злочини Здоров'я Здоров'я Право Суспільство Іспанія Охорона здоров'я Політика ООН


 П'ять мільйонів дівчаток щорічно піддаються часткове видалення зовнішніх статевих органів, абляції, за даними Всесвітньої організації охорони здоров'я (ВООЗ). Немає офіційних даних про Іспанії, але експерти з Автономного університету Барселони не вважає, що є 10000 дівчинки, схильні до ризику КОЖПО. Ці дочки іммігрантів, в основному на південь від Сахари африканців, які імпортували цей спадковий практику вважається порушенням прав людини. Сьогодні відзначається Міжнародний день нульової терпимості абляції.
"Коли ви бачите геніталій вперше запускається в шок, коли ви бачите, що відбувається в Іспанії, Ви розумієте, що у вас є, щоб боротися з ним, як це," говорить Роза Негре, заступник інспектора Mosos d'загін очолив операцію по викорінити цю практику в Каталонії. Вона брала участь у розробці виконання протоколу піонера в Іспанії, який координує роботу педагогів, здоров'я, поліції та судової системи, щоб захистити дівчат персонал. Торік, тільки 25 Жирона, де були відкриті робочі вона заходи, які запобігли можливість абляції 36 дівчат.
"Не варто з законом і погрожуючи у в'язницю, ви повинні переконати батьків, що видалення це погано для здоров'я своїх дітей, що напад на його цілісності і має глибокі фізичні та психологічні шрами," пояснює він Негре.
В Іспанії не тільки для боротьби з переконання іммігрантів, а й проти тих, хто думають, що це традиція інших культур, щоб бути поважати, хоча це більш меншість ця позиція, говорить Касільда ​​Веласко, акушерство, догляд професор Університет Хаен і добровільно Медікус Мунді Андалусія. Щоб завершити цю практику, він говорить, "ви повинні працювати з жінками-іммігрантів."
Молоді жінки більш відкриті, щоб зрозуміти, що ця традиція є джерелом величезної болю, інфекції і сексуальних проблем зі здоров'ям і каже бомби N'dir, сенегальський активіст, що живе в Іспанії протягом 13 років, віце-президент сенсибілізації проти команди жіночих статевих органів. "Це коштує більше, щоб переконати жінку новачок", додає він.


 10.000 filles en Espagne sont à risque de mutilations sexuelles
Cinq millions de filles subissent chaque année l'élimination des organes génitaux externes, selon l'OMS
En Espagne, ils sont filles d'immigrés, principalement d'Afrique subsaharienne

     Les femmes revendiquent l'ablation, le blog 3.500 millions

EFE Madrid 6 FEB 2012 - 06:23 CET
44
Classé dans:

     Les mutilations génitales ablation du clitoris personnel de l'OMS intégrité femme Droits des Femmes crimes Santé Society Justice Espagne Santé Publique de l'ONU la politique de santé


 Cinq millions de filles subissent chaque année l'élimination partielle des organes génitaux externes, ablation, selon l'Organisation mondiale de la Santé (OMS). Pas de données officielles sur l'Espagne, mais les experts de l'Université Autonome de Barcelone estime qu'il ya 10.000 filles à risque de MGF. Ce sont des filles d'immigrés, en majorité des Africains sub-sahariens, qui ont importé cette pratique ancestrale considéré comme une violation des droits humains. Aujourd'hui marque la tolérance de l'ablation Journée internationale de zéro.
"Quand vous voyez une mutilation génitale pour la première fois que vous exécutez en état de choc, quand vous voyez que se passe en Espagne, vous réalisez que vous avez à combattre comme il est», explique Rosa Negre, inspecteur adjoint de Mosos d'Squad, dirigé l'opération éradiquer cette pratique en Catalogne. Elle a participé à la rédaction d'un protocole de performances pionnier en Espagne qui coordonne le travail des éducateurs, la santé, police et système judiciaire pour protéger le personnel de filles. L'an dernier, seulement 25 Girona, où elle mesures de travailleurs qui ont empêché la possibilité d'ablation de 36 filles ont été ouverts.
"Pas la peine avec la loi et en menaçant de prison, vous avez à convaincre les parents que l'ablation est mauvais pour la santé de leurs enfants, ce qui est une atteinte à son intégrité et a des cicatrices physiques et psychologiques profondes», explique t-il Negre.
En Espagne, ont non seulement pour lutter contre les croyances des immigrants, mais aussi contre ceux qui pensent qu'il est une tradition des autres cultures pour être à respecter, même si elle est minoritaire en plus cette position, dit Casilda Velasco, sage-femme, professeur de soins infirmiers Université de Jaen et bénévole Medicus Mundi Andalousie. Pour mettre fin à cette pratique, dit-il, "vous avez à travailler avec des femmes immigrantes."
Les jeunes femmes sont plus ouverts à comprendre que cette tradition est une source de grande douleur, les infections et les problèmes de santé sexuelle et dit Bombo N'dir, activiste sénégalais vivant en Espagne depuis 13 ans, vice-président de la sensibilisation contre l'équipe les mutilations génitales féminines. «Il en coûte plus pour convaincre le nouveau venu de la femme» ajoute-il.

0 件のコメント:

コメントを投稿