EL PAIS> MUJERES, VIOLENCIA MACHISTA,
Se hace paz al andar
Cada 25 de noviembre, Día internacional de la eliminación de la violencia contra la mujer, miles de colombianas toman las carreteras del país para viajar en caravana a una zona en conflicto
FOTOGALERÍA Mujeres en ruta
Javier Sulé Ortega Popayán (Colombia) 26 NOV 2015 - 10:27 CET
Recomendar en Facebook 183
Twittear
Enviar a LinkedIn 2
Enviar a Google + 3
Comentarios 1
Archivado en:
Derechos mujer Manifestaciones Conflicto Colombia Protestas sociales Violencia machista Mujeres Colombia Conflictos armados Malestar social
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Peace is made by walking
Every November 25, International Day for the Elimination of Violence against Women, thousands of Colombian take the country roads to travel in convoy to a conflict zone
Women GALLERY route
Javier Ortega Sulé Popayan (Colombia) 26 NOV 2015 - 10:27 CET
Filed in:
Manifestations Rights Conflict woman social Colombia Women Colombia Protests Gender violence Armed conflict social malaise
They
are indigenous, black, white, mestizo, peasants, youth, housewives,
victims of armed or professional conflict and two days before each
November 25, International Day for the Elimination of Violence against
Women, undertake a peaceful march to the places that have been hit by the armed conflict in Colombia. Since
1996, the so-called Pacific Route of Women, made up of over 350 social
and community organizations, have traveled to areas where nobody dared
to go with the idea of making visible the effects of war on women and
bring a voice of encouragement and sympathy to the widows, mothers, grandmothers, young women and girls suffered most armed confrontation.more information
Colombia puts name to violence against their wives
Women who learned to defend her clitoris
"I did not stay in Colombia to be quiet"
In key woman
This
year the route will again take the country roads, with added enthusiasm
and hope to finally see near the end of the armed conflict against both
cried. Some
9,000 women from all corners of Colombia traveled distances in some
cases more than 1,000 kilometers to Popayan, the capital of the Cauca
region. They did caravan aboard some 100 buses were grouped along the road
waving white and with all the symbolism that characterizes this huge
mobilization against the war feminine scarves.
The Cauca yesterday received them with open arms. This
department of the south has experienced war firsthand and is a
representative territory for their ethnic, cultural diversity and social
resistance. With
the theme of peace Women do endorsing peace, those thousands of women
will travel payanesas streets today to express their support for the
possible signing of the final agreement in the negotiations that the
government and the FARC guerrillas held for almost three years in Havana. Women
Route, recognized last year with the National Peace Prize, considered
to have a historical responsibility to contribute to the process come to
fruition. Not
surprisingly, this organization was created in 1996 as a feminist
social movement, pacifist, anti-militarist and promoting an ethic of
non-violence that always bet on the path of a negotiated solution to the
armed conflict. The Cauca region where they arrived would also be one of the areas
where the implementation of the agreements prioritize a territorial
approach to peace.
Since 1996, the so-called Ruta Pacifica has reached areas where no one dares to go to visualize the effects of war on women
"The
body of women is not the spoils of war", "No war to destroy us or peace
that oppress us" or "Neither war nor hunger have destroyed our dignity"
are just some of the slogans that for years women shouted aloud wherever they went. To
Osana Medina, a leading member of the Route feminist, women's social
movement able to build other ways to rule in a country that had and has
thousands of ways to silence. "We
always said loud and clear that Colombian women do not want to bear
children for war and civilians who demand the right to peace and dream
of a country where life and death are natural events and not as happened
whenever we kill for organizing and participating "he says.
In these 50 years of war they have been many abuses by armed groups against women. It
was precisely to know how it affected them including the conflict in
Colombia which led to four feminist leaders to create 20 years ago this
great social movement. "We wanted to know their daily lives in the midst of war, in solidarity with them and become actors of peace. Our
proposal was a negotiated solution to the conflict and the peace
process as is now taking place in Havana where you still want to ensure
that the right to truth, justice, reparation, memory and non-repetition,
"says Maria Eugenia Sanchez, one of the promoters.
Now
known to have been women who have suffered very intense war that in
addition to destroying the family tissue, became direct victims of
massacres, assassinations, disappearances, rape, sexual abuse, forced
displacement and recruitment also forced to do housework, they are subjected to sexual exploitation and even forced to fight.
We always said loud and clear that Colombian women do not want to bear children for war
Osana Medina
Face
forced recruitment and risk his life to save that of the children has
been a common denominator in many of the stories of the victims. Facing
threats and the risk that the paramilitaries or the guerrillas could
recruit daughters, many mothers chose to leave home and become
displaced. "We were just farmers. We lived peacefully, but the paramilitaries arrived. We had to leave because raped girls and women, killed innocents and threatened to recruit my little nine and eleven years. We arrived to Bogota with nothing, "says Noguera Edylma tears at the memory.
Something
similar happened to a mother del Cauca when he had no choice but to
leave them to stay to sleep some guerrillas at home and the next day
when he woke up he realized he had taken his daughter 14 years recruited
by force . He did not think twice and that mother walked into the jungle to get his girl. He
managed to bypass all controls and stood with all the bravery to the
commander of the guerrilla front to say he was coming for her daughter. It was returned, but was forced to leave the village where he lived.The truth of women
Route
knows the stories of women who have lived under the yoke of armed
conflict because not only denounced the effects of the war in their
lives, but also has been accompanying all this time. A
report last year by the organization entitled The truth of women
collected the testimony of 1,000 Colombians who have suffered the
horrors of violence in the country. It is a document of enormous value to the historical memory of the war
in the country and while already constitutes an authentic truth
commission.
The
paper argues that it is essential that women victims receive
explanations about the facts of barbarism committed by their
perpetrators and to repair by the state suffered severe damage. And it raises the repair often irreparable from a feminist vision. Marina Gallego, director of the Pacific Route of Women, said in the report that there is no single aspiration of repair. "Among
other demands of women issues such as justice, forgiveness and memory,
desire to live without fear recur and that the facts are not repeated,
as well as the employment support, support for the study of children, demilitarization of the country, the return of seized lands and knowing the truth and by what happened what happened, "he said.Urabá Chocó
With
the signing of the peace practically on the doorstep, national
mobilization of women to Popayan has a special significance for an
organization like the path that for 20 years has continued to mobilize. The
first of its marches goes back to 1996. It was the town of Mutatá, in
the region of Uraba, after news that almost all women in the
municipality had been raped. About 1,000 women came to that area of the country to embrace companions silently suffering the shame of the war.
In 2000, the town was chosen Barrancabermeja who was then living under paramilitary terror. Again
more than a thousand women dared to challenge the fear that had gripped
the oil port on the shores of Magdalena River in solidarity with the
Popular Feminine Organization (OFP), which made resistance to control
armed groups working right on behalf of the defense of human rights. In 2003 they traveled to the jungle region of Putumayo noting the
harmful effects of aerial spraying with glyphosate to eradicate coca had
on communities.
Many of the marches were an ordeal. Of
the approximately 15 performed only once could not reach the
destination because the guerrillas had burned two trucks on the road and
could not move. We tried again the next year to the same region on a journey full of hardships. And they succeeded. A
caravan with more than 40 buses and hundreds of women came to the Choco
region forgotten by a dirt road amid torrential rains. A passing truck found overturned in the ditch and continued military checkpoints. They had to fill them with stones large tunnels that appeared along the way and push every time a bus was stuck in the mud. And in Choco, solidarity was present with afrochocoanas and indigenous
women in the region while denouncing the effects of armed conflict on
their lives and their bodies.
For women of the route, the paths made them see that they could be a support to build peace and reconciliation. "Taking every year the nation's roads meant to tell Colombia that the country belonged to us and that we felt on our skin. So
our idea was always demanding the demilitarization of the territory and
get it back to civilians, "said Irma Ortiz, one of the members of the
movement. Arrivals
Popayan recognize that peace does not happen only by the end of the
war, but the struggle for their rights can be developed more effectively
in the absence of the horrors caused by the armed conflict.
ピースは、歩行によって行われ
すべての11月25日、女性に対する暴力撤廃のための国際デーは、コロンビアの何千もの紛争地域に車列で移動するために、国の道路を取ります
女性ギャラリールート
ハビエル・オルテガスーレーパゴダポパヤン(コロンビア)2015年11月26日 - 10:27 CET
に提出:
症状権紛争の女性の社会コロンビア女性コロンビアは、ジェンダー暴力武力紛争の社会的倦怠感を抗議します
彼らは、女性に対する暴力撤廃のために、先住民族の黒、白、メスティーゾ、農民、青年、主婦、それぞれ11月25日の前に、武力紛争やプロ2日の犠牲者、国際デーは、平和的な行進を実施コロンビアの武力紛争に見舞われてきた場所へ。 1996年の女性の、いわゆる太平洋ルート、350以上の社会的、社会団体で構成された、誰もが女性との戦争の目に見える効果を作るというアイデアで行くと励ましの声を持参する勇気ない領域に移動しましたそして、未亡人、母親、祖母、若い女性や少女への同情は、ほとんどの武力衝突を受けました。もっと
コロンビアは、妻に対する暴力に名前を置きます
彼女のクリトリスを守るために学んだ女性
"私は静かにコロンビアに滞在しませんでした」
キーの女性で
今年の経路を再び加え熱意を持って、田舎道を取り、最終的には両方泣いに対する武力紛争の終わり近くに見てほしいします。コロンビアのすべてのコーナーからのいくつかの9,000人の女性は、以上の千キロポパヤン、カウカ地方の首都にある場合には距離を旅しました。彼らは、いくつかの100のバスに乗ってキャラバンは白と戦争フェミニンスカーフに対してこの巨大な動員を特徴付けるすべての象徴で手を振って、道路に沿って分類したんでした。
カウカは昨日、両手を広げて、それらを受け取りました。南のこの部門は、直接の戦争を経験し、彼らの民族、文化的多様性と社会的抵抗のための代表的な領土でいます。平和女性のテーマは平和を支持しないと、女性のものと数千人は、政府とFARCゲリラがほとんどのために開催された交渉の最終合意の可能な署名への支持を表明するために、今日payanesas街を旅しますハバナの3年間。プロセスに貢献する歴史的責任があると考え国立平和賞、昨年認識女性ルートは、結実します。驚くことではないが、この組織はフェミニスト社会運動、平和主義、反軍国主義として、1996年に作成され、常に武力紛争への交渉による解決の道に賭ける非暴力の倫理を推進しました。彼らが到着したカウカ領域はまた、協定の実施が平和への領土的なアプローチに優先順位を付け領域の一つであろう。
1996年以来、いわゆるルタパシフィカは、誰もが女性との戦争の影響を可視化するために行くためにあえてない領域に達しています
「私たちを虐げるませたちを破壊する戦争や平和 ""女性の身体は、戦争の戦利品でない」または「どちらも戦争も飢餓は私たちの尊厳を破壊した」年間、女性が叫んだことだけでスローガンの一部です声を出して、彼らはどこへ行って。 Osanaメディナ、持っていたし、沈黙への方法の数千を持っている国で支配する他の方法を構築することができるルートフェミニスト、女性の社会運動の主要メンバーに。 「我々は常に起こったコロンビアの女性が生と死は自然事象ではなく、国の平和と夢への権利を要求する戦争のための子供や一般市民を負担しないことをはっきりと言いました私たちが組織し参加するために殺すたびに "と彼は言います。
戦争のこの50年の間に、彼らは女性に対する武装グループによって多くの虐待されています。それは20年前に、この偉大な社会運動を作成するための4つのフェミニストリーダーに導いたコロンビアの紛争を含め、それらにどのように影響するかを知ることが正確でした。 「我々は彼らと連帯し、戦争の真っ只中に日常生活を知り、平和の俳優になりたかったです。私たちの提案は、競合とあなたはまだ真実、正義、賠償、メモリおよび非反復の権利は、「言うことを確実にするようになりましハバナで行われているとして、和平プロセスへの交渉による解決しましたマリアユージニアサンチェス、プロモーターの一つ。
今の家族の組織を破壊することに加えて、大虐殺の直接の犠牲者となったことを非常に激しい戦争を受けた女性であったことが知られ、暗殺、失踪、レイプ、性的虐待、強制変位と募集も強制します家事を行うには、彼らが性的搾取を受け、さらには戦うことを余儀なくされています。
我々は常にコロンビア女性は戦争のために子供たちを負担しないことをはっきりと言いました
Osanaメディナ
フェイス採用を強制し、子どもたちのことを保存するために彼の人生を危険に犠牲者の話の多くで共通となっています。脅威と準軍組織やゲリラが娘を募集可能性がリスクに直面し、多くの母親が家を出ると変位することを選びました。 「私達はちょうど農民でした。私たちは平和的に住んでいたが、準軍組織が到着しました。レイプ少女や女性は、罪のない人を殺し、私の小さな9と11年を募集すると脅したので、私たちは残していました。私たちは何もボゴタに到着し、「メモリでノゲラEdylmaの涙は述べています。
彼は目が覚めたとき、彼は彼が力によって動員14年、彼の娘を取った家で、いくつかのゲリラをスリープ状態にとどまるためにそれらを残すせざるを得ないと次の日に実現しなかった場合にも同様のものが母・デル・カウカに起こりました。彼は二度考えていませんでしたし、その母親は彼の女の子を得るためにジャングルに歩きました。彼はすべてのコントロールをバイパスするために管理し、彼は彼女の娘のために来ていたと言ってゲリラ前線の司令官へのすべての勇気と立っていました。それが返されましたが、彼が住んでいた村を離れることを余儀なくされました。女性の真実
ルートは、彼らの生活の中で戦争の影響を非難するだけでなく、すべてのこの時間に付随されていないという理由だけで武力紛争のくびきの下に住んでいる女性の話を知っています。女性の真実と題した組織による報告昨年は国の暴力の恐怖を受けた千コロンビア人の証言を集めました。それは国の戦争の歴史的記憶に莫大な価値の文書であり、既に本物の真実の手数料を構成しています。
論文は、女性の被害者は彼らの加害者が犯した蛮行の事実についての説明を受け、深刻な被害を受けた状態によって修復することが不可欠であると主張しています。そして、それは多くの場合、取り返しのつかないフェミニストビジョンから修復を発生させます。マリーナガジェゴ、女性の太平洋ルートのディレクターは、修理の単一の吸引がないことを報告書で述べました。 「恐れることなく、このような正義、赦しとメモリ、生きたいという願望としての女性の問題の他の要求のうち、再発や事実が繰り返されていないこと、また就職支援として、子どもたちの研究のための支援、国の非軍事化、押収した土地の返還と真実を知り、何が起こったか何が起こったのかによって、 "と彼は言いました。UrabáCHOCO
実質的に目の前の平和の署名では、ポパヤンへの女性の国民の動員は20年間動員し続けてきたパスのような組織のための特別な意味を持っています。その行進の最初は、それは自治体のほぼすべての女性がレイプされたというニュースの後、Urabaの領域において、Mutatáの町だったバック1996年になります。約1,000人の女性が静かに戦争の恥に苦しんで仲間を包含することが、国のその領域に来ました。
2000年には、町はその後、準軍事的な恐怖の下に住んでいたバランカベルメハを選択しました。再び、千を超える女性が正しく動作武装グループを制御するために抵抗をした人気のフェミニン機関(OFP)、との連帯でマグダレナ川のほとりにオイルポートを握っていた恐怖に挑戦する勇気人権の擁護に代わって。 2003年に彼らが社会に与えたコカを根絶するためにグリホサートとの空中散布の有害な影響に注目プトゥマヨのジャングル地域に旅しました。
行進の多くが試練でした。約15のゲリラは、道路上の2台のトラックを燃やしていたし、移動できませんでしたので、一度だけ先に達することができなかった行いました。私たちは苦難に満ち旅に同じ領域に来年も試してみました。そして、彼らは成功しました。 40以上のバスと女性の何百ものキャラバンは、豪雨の中で未舗装の道路によって忘れチョコ領域に来ました。溝に覆し、軍のチェックポイントを続けて見つけ渡しトラック。彼らは道に沿って現れた石大トンネルでそれらを記入し、バスは泥で立ち往生したすべての時間をプッシュしなければなりませんでした。自分たちの生活と自分の体の武力紛争の影響を非難しながらチョコで、連帯は、この地域のafrochocoanasと先住民女性と存在していました。
ルートの女性のために、パスは彼らが平和と和解を構築するためにサポートすることができていることがわかりました。 「毎年の国は私たちに属し、私たちは私たちの肌に感じたことをコロンビアに伝えるためのもの、国の道路を取ります。だから、私たちのアイデアは常に領土の非軍事化を要求し、民間人にそれを取り戻すた、「イルマ・オルティス、運動のメンバーの一人が言いました。到着ポパヤンは平和は唯一の終戦によって発生しませんが、自分たちの権利のための闘争は武力紛争によって引き起こされる恐怖の不在下でより効果的に開発することができることを認識しています。
Frieden wird im Gehen
Jede 25. November Internationaler Tag für die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen, Tausende von kolumbianischen nehmen die Landstraßen, um im Konvoi zu einer Konfliktzone zu reisen
Frauen GALLERY Route
Javier Ortega Sule Popayan (Kolumbien) 26. November 2015 - 10.27 CET
Filed in:
Manifestationen Rights Conflict Frau sozialen Kolumbien Frauen Kolumbien protestiert Gender Gewalt Bewaffnete Konflikte sozialen Malaise
Sie
sind einheimisch, schwarz, weiß, Mestizen, Bauern, Jugendliche,
Hausfrauen, Opfer von bewaffneten oder berufliche Konflikte und zwei
Tage vor jedem 25. November Internationaler Tag für die Beseitigung der
Gewalt gegen Frauen, unternehmen einen friedlichen Marsch zu den Orten, die durch den bewaffneten Konflikt in Kolumbien betroffen sind. Seit
1996, dem so genannten Pacific Route der Frauen, die sich aus mehr als
350 sozialen und gemeinnützigen Organisationen haben in Gebiete gereist,
wo niemand es wagte, mit der Idee, sichtbar zu machen, die Auswirkungen
des Krieges auf Frauen gehen und bringen eine Stimme der Ermutigung und Anteilnahme für die Witwen, Mütter, Großmütter, junge Frauen und Mädchen am meisten gelitten bewaffnete Konfrontation.mehr
Kolumbien setzt Name Gewalt gegen ihre Frauen
Frauen, die ihre Klitoris zu verteidigen gelernt
"Ich habe nicht in Kolumbien bleiben, ruhig zu sein"
In Schlüssel Frau
In
diesem Jahr wird die Strecke wieder zu nehmen die Landstraßen, mit
Zusatz von Begeisterung und hoffen, schließlich kurz vor dem Ende des
bewaffneten Konflikts gegen weinten beide zu sehen. Etwa
9.000 Frauen aus allen Ecken des Landes Kolumbien reiste Entfernungen
in einigen Fällen mehr als 1.000 Kilometer nach Popayan, der Hauptstadt
der Region Cauca. Sie taten Wohnwagen an Bord rund 100 Busse wurden entlang der Straße
waving weiß und mit all der Symbolik, die diese riesige Mobilisierung
gegen den Krieg feminine Schals charakterisiert zusammengefasst.
Der Cauca gestern empfing sie mit offenen Armen. Diese
Abteilung des Südens hat den Krieg am eigenen Leib erlebt und ist ein
repräsentatives Gebiet für ihre ethnische, kulturelle Vielfalt und
sozialen Widerstand. Mit
dem Thema des Friedens Frauen haben Billigung des Friedens, werden
diese Tausende von Frauen reisen payanesas Straßen heute, um ihre
Unterstützung für die mögliche Unterzeichnung der endgültigen Einigung
in den Verhandlungen, die die Regierung und die FARC-Guerilla seit fast
gehalten auszudrücken drei Jahre in Havanna. Frauen-Route,
im vergangenen Jahr anerkannt mit der Nationalen Friedenspreis, der als
eine historische Verantwortung, um zum Prozess beitragen müssen zum
Tragen kommen. Nicht
überraschend, wurde diese Organisation 1996 als feministische
Sozialbewegung, Pazifist, antimilitaristische erstellt und Förderung
eine Ethik der Gewaltlosigkeit, die immer auf dem Weg einer
Verhandlungslösung für den bewaffneten Konflikt zu wetten. Die Region Cauca, wo sie angekommen wäre auch einer der Bereiche, in
dem die Umsetzung der Abkommen zu priorisieren einen territorialen
Ansatz, den Frieden zu sein.
Seit 1996 hat die sogenannte Ruta Pacifica Bereiche, in denen niemand
wagt zu gehen, um die Auswirkungen des Krieges auf Frauen sichtbar zu
erreichen
"Der
Körper von Frauen ist nicht die Kriegsbeute" oder "Weder Krieg noch
Hunger haben unsere Würde zerstört" "Kein Krieg auf uns oder Frieden,
die uns bedrücken zerstören" sind nur einige der Slogans, die jahrelang
Frauen schrien laut, wohin sie gingen. Um
Osana Medina, einem führenden Mitglied der Strecke feministisch, Frauen
soziale Bewegung in der Lage, andere Wege, um in einem Land, das hatte
und hat Tausende von Möglichkeiten, um zum Schweigen zu herrschen zu
bauen. "Wir
haben gesagt, immer laut und deutlich, dass kolumbianische Frauen
wollen nicht, um Kinder für den Krieg und Zivilpersonen, die das Recht
auf Ruhe und Traum von einem Land, in dem Leben und Tod sind natürliche
Ereignisse und nicht verlangen, zu tragen, wie passiert wenn wir töten, für die Organisation und Teilnahme ", sagt er.
In diesen 50 Jahren Krieg, den sie gewesen, viele Missbräuche durch bewaffnete Gruppen gegen Frauen. Genau
wissen, wie es ihnen betroffen, einschließlich der Konflikt in
Kolumbien, die zu vier feministischen Führern führten zu vor 20 Jahren
zu schaffen diese große soziale Bewegung. "Wir wollten ihr tägliches Leben in der Mitte des Krieges kennen, in Solidarität mit ihnen und zu Akteuren des Friedens. Unser
Vorschlag war eine Verhandlungslösung für den Konflikt und den
Friedensprozess wie jetzt, die sich in Havanna, wo Sie immer noch
wollen, um sicherzustellen, dass das Recht auf Wahrheit, Gerechtigkeit,
Wiedergutmachung, Speicher und Nichtwiederholung ", sagt Maria Eugenia Sanchez, einer der Veranstalter.
Jetzt
bekannt gewesen zu Frauen, die sehr intensiv war, die zusätzlich zu der
Zerstörung der Familie Gewebe wurde direkte Opfer von Massakern,
Ermordungen, Verschleppungen, Vergewaltigungen, sexuellen Missbrauch
erlitten haben, Vertreibung und Rekrutierung auch gezwungen haben Hausarbeit zu tun, werden sie in der sexuellen Ausbeutung ausgesetzt und sogar gezwungen, zu kämpfen.
Wir sagten immer laut und deutlich, dass kolumbianische Frauen wollen nicht, um Kinder für den Krieg zu tragen
Osana Medina
Gesicht
Zwangsrekrutierung und riskieren, sein Leben zu retten, dass die Kinder
wurde ein gemeinsamer Nenner in vielen der Geschichten der Opfer. Mit
Blick auf Bedrohungen und das Risiko, dass die Paramilitärs oder die
Guerilla konnte Töchter zu rekrutieren, wählten viele Mütter zu Hause zu
lassen und werden verdrängt. "Wir waren nur Bauern. Wir lebten friedlich, aber die Paramilitärs kamen. Wir
hatten zu verlassen, weil vergewaltigten Mädchen und Frauen, getötet
Unschuldige und drohte, meine kleine neun und 11 Jahre zu rekrutieren. Wir kamen nach Bogota mit nichts ", sagt Noguera Edylma Tränen bei der Erinnerung.
Ähnlich
erging es einer Mutter del Cauca, als er keine andere Wahl hatte, sie
zu verlassen, einige Guerillas zu Hause und am nächsten Tag, als er
aufwachte realisiert er, dass er seine Tochter 14 Jahre genommen hatte
gewaltsam rekrutiert schlafen zu bleiben . Er wusste nicht zweimal überlegen, und dass die Mutter ging in den Dschungel, um seine Freundin zu bekommen. Er
schaffte es, alle Kontrollen zu umgehen und stand mit all den Mut, dem
Kommandeur der Guerilla-Front zu sagen, er wurde für ihre Tochter
kommen. Es wurde zurückgegeben, wurde aber gezwungen, das Dorf, in dem er lebte, zu verlassen.Die Wahrheit der Frauen
Route
kennt die Geschichten von Frauen, die unter dem Joch des bewaffneten
Konflikts gelebt haben, weil nicht nur verurteilte die Auswirkungen des
Krieges in ihrem Leben, hat aber auch die ganze Zeit begleiten. Ein
Bericht im vergangenen Jahr von der Organisation mit dem Titel Die
Wahrheit über Frauen gesammelt, das Zeugnis von 1.000 Kolumbianer, die
die Schrecken der Gewalt im Land gelitten haben. Es ist ein Dokument von enormem Wert, um die historische Erinnerung an
den Krieg in dem Land, und obwohl bereits einen authentischen
Wahrheitskommission ausmacht.
Es
wird argumentiert, dass es unerlässlich ist, dass Frauen, die Opfer
erhalten Erklärungen über die Fakten der Barbarei von ihren Tätern
begangen und zu reparieren, indem der Staat schwer beschädigt. Und es stellt sich die Reparatur oft irreparable aus feministischer Sicht. Marina Gallego, Direktor des Pacific Route der Frauen, sagte in dem Bericht, dass es keinen einzigen Streben der Reparatur. "Unter
anderem Forderungen der Frauen Themen wie Gerechtigkeit, Vergebung und
Speicher, Wunsch zu leben, ohne Angst wieder auftreten und dass der
Sachverhalt nicht wiederholt werden, ebenso wie der
Beschäftigungsförderung, die Unterstützung für das Studium der Kinder, Entmilitarisierung des Landes, die Rückkehr von beschlagnahmten
Ländereien und die Wahrheit zu kennen und von dem, was passiert ist, was
passiert ist ", sagte er.Urabá Chocó
Mit
der Unterzeichnung des Friedens praktisch vor der Haustür, hat
nationale Mobilisierung von Frauen nach Popayan für eine Organisation
wie der Weg, der seit 20 Jahren hat sich weiter zu mobilisieren, eine
besondere Bedeutung. Der
erste seiner Märsche geht zurück bis 1996. Es war der, dass fast alle
Frauen in der Gemeinde vergewaltigt worden war Stadt Mutata, in der
Region Uraba nach Nachrichten. Über 1.000 Frauen kamen zu diesem Bereich des Landes, um Gefährten schweigend leiden, die Schande des Krieges zu umarmen.
Im Jahr 2000 wurde die Stadt Barrancabermeja, die dann unter paramilitärischen Terrors leben gewählt. Wieder
mehr als tausend Frauen gewagt, die befürchten, dass die Ölhafen am
Ufer des Magdalena-Flusses in Solidarität mit dem Beliebte Feminine
Organization (OFP), das Resistenz gegen bewaffnete Gruppen, die richtige
Steuerung vorgenommen ergriffen hatte herausfordern im Namen der Verteidigung der Menschenrechte. Im Jahr 2003 reiste sie in den Dschungel Region Putumayo Hinweis auf
die schädlichen Auswirkungen von Sprühen aus der Luft mit Glyphosat zu
coca beseitigen musste auf die Gemeinden.
Viele der Märsche waren eine Tortur. Von
den etwa 15 durchgeführt wird nur einmal konnte das Ziel nicht
erreichen, weil die Guerilla hatte zwei Lastwagen auf der Straße
verbrannt und konnte sich nicht bewegen. Wir haben versucht, wieder im nächsten Jahr auf der gleichen Region auf eine Reise voller Entbehrungen. Und es gelang. Eine
Karawane mit mehr als 40 Busse und Hunderte von Frauen kamen, um der
Region Choco von einem Feldweg inmitten von sintflutartigen Regenfällen
vergessen. Eine Weitergabe LKW Ergebnis im Graben überschlug sich und fortgesetzte militärische Checkpoints. Sie
hatten sie mit Steinen zu füllen große Tunnel, die auf dem Weg
erschien, und drücken Sie jedes Mal, wenn ein Bus wurde im Schlamm
stecken. Und in Choco, war die Solidarität mit afrochocoanas und indigenen
Frauen anwesend in der Region, während denunzieren die Auswirkungen
bewaffneter Konflikte auf ihr Leben und ihren Körper.
Für Frauen der Route, machte die Wege sie sehen, dass sie eine Unterstützung für Frieden und Versöhnung zu bauen. "Taking
jedes Jahr Straßen der Nation bedeutete nach Kolumbien zu sagen, dass
das Land gehörte zu uns und dass wir auf unserer Haut zu spüren. So
wurde unsere Idee immer anspruchs die Entmilitarisierung des Gebiets
und bekommt sie zurück, um die Zivilbevölkerung ", sagte Irma Ortiz,
eines der Mitglieder der Bewegung. Zugänge
Popayan erkennen, dass Frieden nicht nur durch das Ende des Krieges
geschehen, aber der Kampf für ihre Rechte wirksamer in der Abwesenheit
von den Schrecken durch den bewaffneten Konflikt verursacht entwickelt
werden.
Мир сделан пешком
Каждые 25 ноября Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин, тысячи колумбийских взять проселочные дороги, чтобы поехать в конвое в зоне конфликта
Женщины ГАЛЕРЕЯ маршрут
Хавьер Ортега Суле Попаян (Колумбия) 26 ноября 2015 - 10:27 CET
Поданный в:
Проявления права Конфликт женщина социальной Колумбия Колумбия Женщины Протесты гендерного насилия вооруженный конфликт социальный недуг
Они
являются исконными, черный, белый, метисы, крестьяне, молодежь,
домохозяйки, жертвами вооруженного конфликта или профессионального и за
два дня до каждого 25 ноября Международный день борьбы за ликвидацию
насилия в отношении женщин, провести мирное шествие в местах, которые пострадали от вооруженного конфликта в Колумбии. С
1996 года, так называемый Тихоокеанский Маршрут женщин, из более чем
350 социальных и общественных организаций, побывали в районах, где никто
не смел, чтобы пойти с идеей сделать видимыми последствия войны для
женщин и принести голос поддержки и сочувствие к вдовам, матерям, бабушкам, молодых женщин и девочек пострадали больше всего вооруженного противостояния.более
Колумбия ставит имя насилия в отношении своих жен
Женщины, которые научились защищать свой клитор
"Я не остался в Колумбии, чтобы быть спокойным"
В ключевой женщины
В
этом году маршрут будет снова взять проселочные дороги, с
дополнительным энтузиазмом и надеемся, наконец, увидеть ближе к концу
вооруженного конфликта против оба плакали. Некоторые
женщины 9000 со всех уголков Колумбии отправился расстояния в некоторых
случаях более чем 1000 километров в Попаян, столице региона Каука. Они сделали караван борту около 100 автобусов были сгруппированы вдоль
дороги, размахивая белым и со всей символики, которая характеризует эту
огромную мобилизацию против войны женских шарфов.
Каука вчера получил их с распростертыми объятиями. Этот
отдел на юге испытал войны из первых уст и является представителем
территория для их этнической, культурной и социальной разнообразия
сопротивления. С
темой мирных женщин вообще одобряя мира, эти тысячи женщин будут
путешествовать payanesas улицы сегодня, чтобы выразить свою поддержку
возможного подписания окончательного соглашения в переговорах, что
правительство и повстанцы ФАРК в состоявшемся почти три года в Гаване. Женщины
маршрута, признается в прошлом году с Национальной премии мира,
считается иметь историческую ответственность внести свой вклад в процесс
увенчались успехом. Не
удивительно, эта организация была создана в 1996 году как феминистка
общественного движения, пацифист, анти-милитаристских и продвижения
этику ненасилия, который всегда ставить на пути переговорного решения
вооруженного конфликта. Каука область, где они прибыли будет одной из областей, где реализация
соглашений приоритетности территориального подхода к миру.
С 1996 года, так называемый Рута Пасифика достиг области, где никто не
посмеет пойти, чтобы визуализировать последствий войны для женщин
"Тело
женщины не портит войны", "Нет войне не уничтожить нас или мир, который
нас угнетать" или "ни войны, ни голод уничтожили наше достоинство" лишь
некоторые из лозунгов, что за годы женщин кричали вслух, где бы они пошли. Для
Osana Медине, один из ведущих членов феминистского Маршрут,
общественное движение женщин в состоянии построить и другие способы
править в стране, имела и имеет тысячи способов заставить замолчать. "Мы
всегда говорили, громко и ясно, что колумбийские женщины не хотят
рожать детей для войны, и граждан, которые требуют за собой право мира и
мечты о стране, где жизнь и смерть являются естественными событиями, а
не как это случилось всякий раз, когда мы убиваем за организацию и участие ", говорит он.
В этих 50 лет войны они были много нарушений со стороны вооруженных групп в отношении женщин. Именно
знать, как это повлияло на их включая конфликта в Колумбии, которая
привела к четырем феминистских лидеров, чтобы создать 20 лет назад этот
великий общественное движение. "Мы хотели бы знать, на их повседневную жизнь в разгар войны, в знак солидарности с ними и стать актерами мира. Наше
предложение было согласованное решение конфликта и мирного процесса в
настоящее время проходит в Гаване, где вы все еще хотите, чтобы
убедиться, что право на установление истины, справедливости, возмещение
ущерба, памяти и неповторения ", говорит Мария Евгения Санчес, один из промоутеров.
Теперь
известно, были женщины, которые страдают очень интенсивный войну, что в
дополнение к разрушению семьи ткани, стал прямым жертвам резни,
убийств, исчезновений, изнасилований, сексуальных надругательств,
насильственное перемещение и набор также принудительные выполнять работу по дому, они подвергаются сексуальной эксплуатации и даже вынуждены бороться.
Мы всегда говорили, громко и ясно, что колумбийские женщины не хотят рожать детей для войны
Osana Медина
Лицо принудительной вербовки и рисковать своей жизнью, чтобы спасти детей был общий знаменатель во многих рассказах жертв. Сталкиваются
с угрозами и риск того, что военизированные формирования или партизаны
могли набирать дочерей, многие матери решил уйти из дома и стать
перемещенными лицами. "Мы были просто крестьяне. Мы жили мирно, но боевики прибыли. Мы
должны были уехать, потому что изнасилованные девушки и женщины, убил
невинных и угрожал набирать мои маленькие девять и одиннадцать лет. Мы прибыли в Боготу с чем, "говорит Ногера Edylma слезы на память.
Что-то
подобное случилось с матерью-дель-Каука, когда он не имел никакого
выбора, кроме как покинуть их, чтобы остаться спать несколько партизан у
себя дома и на следующий день, когда он проснулся, он понял, что он
взял свою дочь 14 лет завербован силу , Он не думал, что в два раза и, что мать вошла в джунгли, чтобы получить его девушка. Он
сумел обойти все элементы управления и встал со всей храбростью
командира партизанского фронта сказать, что он шел к ее дочери. Это был возвращен, но был вынужден покинуть деревню, где он жил.Правда женщин
Маршрут
знает истории женщин, которые жили под игом вооруженного конфликта,
потому что не только осудил последствий войны в их жизни, но также была
сопровождающих все это время. Отчет
в прошлом году организации, имеющей право Правда женщин собраны
показания 1000 колумбийцев, которые пострадали от ужасов насилия в
стране. Это документ, огромное значение в исторической памяти войны в стране и
в то время уже является подлинной комиссии по установлению истины.
В
документе утверждается, что это важно, что женщины, ставшие жертвами
получать объяснения о фактах варварства, совершенного виновных и
отремонтировать государство серьезно пострадал. И это поднимает ремонт часто непоправимый с феминистской зрения. Марина-Гальего, директор Тихоокеанского пути женщин, говорится в докладе, что нет ни одного стремление ремонта. "Среди
других требований женщин такие вопросы, как справедливость, прощение и
памяти, желание жить без страха повториться и что факты не повторялись, а
также поддержке занятости, поддержка для изучения детей, демилитаризация страны, возвращение изъятых земель и зная правду и то, что произошло то, что произошло ", сказал он.Ураба Чоко
С
подписанием мира практически на пороге, национальная мобилизация женщин
Попаяне имеет особое значение для такой организации, как путь, который в
течение 20 лет продолжает мобилизовать. Первый
из его походов восходит к 1996 году был город Mutatá, в регионе Ураба,
после новостей, что почти все женщины в городе была изнасилована. Около 1000 женщин пришли к этой области в стране, чтобы охватить товарищей молча страдающих позор войны.
В 2000 году город был выбран Барранкабермеджа который тогда жил под военизированной террора. Опять
более тысячи женщин осмелился бросить вызов страх, который охватил
нефтяной порт на берегу реки Магдалена в знак солидарности с Народным
Женской организации (ОФП), который сделал сопротивление контролем
вооруженных групп, работающих прямо от имени защиты прав человека. В 2003 году они отправились в джунгли области Путумайо отметить
вредное воздействие авиационного опрыскивания глифосатом искоренить коку
имел на общины.
Многие из маршей были тяжелым испытанием. Из
примерно 15 выполняется только один раз, не может добраться до места
назначения, потому что партизаны сожгли два грузовика на дороге и не мог
двигаться. Мы попробовали еще раз в следующем году в этом же регионе на путешествие, полное лишений. И им это удалось. Караван с более чем 40 автобусов и сотни женщин пришли в регион Choco забытой грунтовой дороге на фоне ливневых дождей. Проходящий грузовик нашли перевернулся в кювет и продолжал военные контрольно-пропускные пункты. Они
должны были заполнить их с камнями большие туннели, которые появились в
пути и нажмите каждый раз, когда автобус застрял в грязи. И в Choco, солидарность присутствовала с afrochocoanas и женщин
коренных народов в регионе, обличая последствий вооруженного конфликта
на их жизнь и их органов.
Для женщин маршрута, пути сделал им увидеть, что они могли бы быть опорой для построения мира и примирения. "Принимая
каждый год дорогах страны, призванные рассказать Колумбии, что страна
принадлежала к нам, и мы чувствовали на нашей коже. Таким
образом, наша идея была всегда требует демилитаризации территории и
получить его обратно гражданских лиц ", сказал Ортис Ирма, один из
членов движения. Прибытие
Попаян признать, что мир не случиться только к концу войны, но борьба
за свои права могут быть разработаны более эффективно в отсутствие
ужасов, вызванных вооруженным конфликтом.
La paix se fait en marchant
Chaque 25 Novembre Journée internationale pour l'élimination de la violence contre les femmes, des milliers de colombiens prendre les routes de campagne de voyager en convoi dans une zone de conflit
GALERIE femmes itinéraire
Javier Ortega Sulé Popayan (Colombie) le 26 novembre 2015 - 10:27 CET
Classé dans:
Manifestations droits conflits femme Colombie sociale Femmes Colombie proteste contre la violence de genre conflits armés malaise social
Ils
sont indigènes, noir, blanc, métis, les paysans, les jeunes, les femmes
au foyer, les victimes de conflits armés ou professionnel et deux jours
avant chaque 25 Novembre Journée internationale pour l'élimination de
la violence contre les femmes, d'entreprendre une paisible mars aux endroits qui ont été touchées par le conflit armé en Colombie. Depuis
1996, la soi-disant Route Pacifique des femmes, composé de plus de 350
organisations sociales et communautaires, ont voyagé dans des régions où
personne n'a osé aller avec l'idée de rendre visible les effets de la
guerre sur les femmes et d'apporter une voix d'encouragement et de sympathie pour les veuves, mères, grands-mères, les jeunes
femmes et les filles ont le plus souffert des affrontements armés.plus d'informations
Colombie met nom à la violence contre leurs épouses
Les femmes qui ont appris à défendre son clitoris
«Je ne suis pas resté en Colombie pour être tranquille"
Chez la femme touche
Cette
année, la route sera de nouveau prendre les routes de campagne, avec
enthousiasme ajoutée et l'espoir de voir enfin près de la fin du conflit
armé contre les deux pleuré. Quelque
9000 femmes de tous les coins de la Colombie voyagé distances dans
certains cas, plus de 1000 kilomètres à Popayan, la capitale de la
région de Cauca. Ils ont fait caravane bord quelque 100 bus ont été regroupés le long
de la route en agitant blanc et avec tout le symbolisme qui caractérise
cette grande mobilisation contre la guerre foulards féminins.
Le Cauca hier les a reçus à bras ouverts. Ce
département du sud a connu de première main de la guerre et est un
territoire représentant pour leur diversité culturelle ethnique et la
résistance sociale. Avec
le thème de la paix Les femmes ne approuvant la paix, ces milliers de
femmes se rendront rues de payanesas aujourd'hui pour exprimer leur
soutien à la possible signature de l'accord final dans les négociations
que le gouvernement et la guérilla des FARC détenus pendant presque trois ans à La Havane. Femmes
Route, reconnu l'année dernière par le Prix national pour la paix,
considérée comme ayant une responsabilité historique pour contribuer au
processus de se concrétiser. Sans
surprise, cette organisation a été créée en 1996 comme un mouvement
social féministe, pacifiste, anti-militariste et la promotion d'une
éthique de la non-violence qui parient toujours sur la voie d'une
solution négociée au conflit armé. La région de Cauca où ils sont arrivés serait également l'un des
domaines où la mise en œuvre des accords priorité à une approche
territoriale pour la paix.
Depuis 1996, la soi-disant Ruta Pacifica a atteint les zones où l'on
ne ose aller de visualiser les effets de la guerre sur les femmes
"Le
corps des femmes ne sont pas les butins de guerre", ou "Ni la guerre,
ni la faim avons détruit notre dignité" "Non à la guerre ou la paix pour
nous qui oppriment nous détruire" sont quelques-uns des slogans que
pendant des années les femmes ont crié haute voix partout où ils allaient. Pour
Osana Medina, un membre éminent de la féministe Route, mouvement social
des femmes capables de construire d'autres façons de gouverner dans un
pays qui a eu et a des milliers de façons de réduire au silence. "Nous
avons toujours dit haut et fort que les femmes colombiennes ne veulent
pas avoir d'enfants pour la guerre et les civils qui exigent le droit à
la paix et le rêve d'un pays où la vie et la mort sont des événements
naturels et non comme cela est arrivé chaque fois que nous tuons pour organiser et participer », dit-il.
Dans ces 50 années de guerre, ils ont été nombreux abus commis par des groupes armés contre les femmes. Il
était précisément de savoir comment il les a touchés, y compris le
conflit en Colombie, qui a conduit à quatre leaders féministes pour
créer il ya 20 ans ce grand mouvement social. "Nous voulions savoir leur vie quotidienne dans le milieu de la guerre, en solidarité avec eux et devenir des acteurs de paix. Notre
proposition était une solution négociée au conflit et le processus de
paix est en train de prendre place dans la Havane où vous voulez
continuer à veiller à ce que le droit à la vérité, la justice, la
réparation, la mémoire et non-répétition », dit- Maria Eugenia Sanchez, l'un des promoteurs.
Maintenant
connu pour avoir eu des femmes qui ont souffert de la guerre très
intense qui, en plus de détruire les tissus de la famille, est devenu
victimes directes de massacres, les assassinats, les disparitions, les
viols, les abus sexuels, le déplacement forcé et le recrutement a
également forcé pour faire le ménage, elles sont soumises à l'exploitation sexuelle et même forcés de se battre.
Nous avons toujours dit haut et fort que les femmes colombiennes ne veulent pas avoir d'enfants pour la guerre
Osana Medina
Visage
recrutement forcé et de risquer sa vie pour sauver celle des enfants a
été un dénominateur commun dans la plupart des histoires des victimes. Face
à des menaces et le risque que les paramilitaires ou les guérilleros
pourraient recruter des filles, beaucoup de mères ont choisi de quitter
la maison et de devenir déplacées. "Nous étions juste agriculteurs. Nous avons vécu en paix, mais les paramilitaires arrivés. Nous
avons dû quitter parce que les filles et les femmes violées, tuées
innocents et ont menacé de recruter mes petits neuf et onze ans. Nous sommes arrivés à Bogota avec rien ", dit les larmes Noguera Edylma à la mémoire.
Quelque
chose de semblable est arrivé à une mère del Cauca où il avait pas le
choix, mais de les laisser rester pour dormir quelques guérilleros à la
maison et le lendemain, quand il se réveilla, il se rendit compte qu'il
avait pris sa fille de 14 ans recruté par la force . Il ne pense pas deux fois et que la mère entra dans la jungle pour obtenir sa fille. Il
a réussi à contourner tous les contrôles et se tenait avec toute la
bravoure du commandant du front de guérilla à-dire qu'il venait pour sa
fille. Il a été retourné, mais a été contraint de quitter le village où il a vécu.La vérité des femmes
Route
connaît les histoires de femmes qui ont vécu sous le joug d'un conflit
armé, car non seulement dénoncé les effets de la guerre dans leur vie,
mais aussi d'accompagnement a été tout ce temps. Un
rapport de l'an dernier par l'organisation intitulé La vérité des
femmes recueilli le témoignage de 1.000 Colombiens qui ont subi les
horreurs de la violence dans le pays. Il est un document d'une valeur inestimable pour la mémoire historique
de la guerre dans le pays et en constitue déjà une commission de la
vérité authentique.
Le
document fait valoir qu'il est essentiel que les femmes victimes
reçoivent des explications sur les faits de barbarie commis par leurs
auteurs et à la réparation par l'Etat a subi de graves dommages. Et il soulève la réparation souvent irréparables à partir d'une vision féministe. Marina
Gallego, directeur de la Route Pacifique des femmes, a déclaré dans le
rapport qu'il n'y a pas d'aspiration unique de réparation. "Parmi
les autres exigences de questions relatives aux femmes telles que la
justice, le pardon et la mémoire, le désir de vivre sans crainte
réapparaître et que les faits ne se répètent pas, ainsi que le soutien à
l'emploi, le soutien à l'étude des enfants, la démilitarisation du pays, le retour des terres saisies et connaître
la vérité et ce qui est arrivé ce qui est arrivé ", at-il dit.Urabá Chocó
Avec
la signature de la paix pratiquement sur le seuil, la mobilisation
nationale des femmes à Popayan a une signification particulière pour une
organisation comme la voie qui pendant 20 ans a continué à se
mobiliser. La
première de ses marches remonte à 1996. Elle était la ville de Mutatá,
dans la région d'Uraba, après les nouvelles que presque toutes les
femmes de la municipalité avaient été violées. Environ 1.000 femmes sont venues à cette région du pays à embrasser compagnons souffrant silencieusement la honte de la guerre.
En 2000, la ville a été choisie Barrancabermeja qui vivait alors sous la terreur paramilitaire. Encore
plus de un millier de femmes ont osé défier la peur qui avaient saisi
le port pétrolier sur les rives du fleuve Magdalena en solidarité avec
l'Organisation populaire féminine (OFP), qui a fait résistance à
contrôler les groupes armés de travail droite au nom de la défense des droits humains. En 2003, ils se sont rendus à la région de la jungle de Putumayo en
notant les effets nocifs de la pulvérisation aérienne, avec le
glyphosate pour éradiquer la coca sur les collectivités.
Beaucoup de marches étaient un calvaire. Sur
les quelque 15 effectuée une seule fois ne pouvait pas atteindre la
destination parce que les guérilleros avaient brûlé deux camions sur la
route et ne pouvaient pas se déplacer. Nous avons essayé à nouveau l'année prochaine à la même région sur un voyage plein de difficultés. Et ils ont réussi. Une
caravane avec plus de 40 autobus et des centaines de femmes est venu à
la région du Choco oublié par un chemin de terre au milieu des pluies
torrentielles. Un camion passant trouvé renversé dans le fossé et a continué points de contrôle militaires. Ils
devaient les remplir avec des pierres grands tunnels qui sont apparues
le long du chemin et pousser chaque fois un bus était coincé dans la
boue. Et dans Choco, la solidarité était présent avec afrochocoanas
autochtones et les femmes dans la région tout en dénonçant les effets
des conflits armés sur leur vie et leur corps.
Pour
les femmes de la route, les chemins ont fait voir qu'ils pourraient
être un support pour construire la paix et la réconciliation. "Prenant
chaque année les routes de la nation destinées à raconter la Colombie
que le pays nous appartient et que nous nous sommes sentis sur notre
peau. Donc,
notre idée a été toujours exigeant la démilitarisation du territoire et
de le récupérer pour les civils ", a déclaré Irma Ortiz, un des membres
du mouvement. Arrivées
Popayan reconnaissent que la paix ne se fait pas seulement par la fin
de la guerre, mais la lutte pour leurs droits peuvent être développées
plus efficacement en l'absence des horreurs causées par le conflit armé.
和平是步行制作
每11月25日国际日消除对妇女的暴力行为,成千上万的哥伦比亚人跨出国门的道路在车队前往冲突地区
女性画廊航线
哈维尔·奥尔特加苏莱波帕扬(哥伦比亚)2015年11月26日 - 10时27 CET
提起:
表现权利冲突的女人社交哥伦比亚妇女哥伦比亚抗议性别暴力武装冲突的社会弊病
他们是土著人,黑人,白人,混血,农民,青年,家庭主妇,武装冲突或专业冲突受害者的前两天每年11月25日,国际日消除对妇女的暴力行为,承担了和平游行到一直受到哥伦比亚武装冲突的地方。自1996年以来,妇女的所谓的太平洋航线,由超过350个社会组织和社区组织,已经前往地方没人敢去制作上可见女性战争的影响的理念,带来鼓励的声音和同情的寡妇,母亲,祖母,年轻妇女和女童遭受的最武装对抗。更多
哥伦比亚提出的名字对妻子的暴力
妇女谁学会保护她的阴蒂
“我没住在哥伦比亚安静”
在关键的女人
今年的路线将再次参加乡村道路,添加了热情和希望不久的对阵双方哭了武装冲突的结束终于看到。来自哥伦比亚的各个角落大约9,000名女性在某些情况下,1000多公里波帕扬,考卡地区的首府行驶距离。他们做了大篷车乘坐大约100辆公共汽车沿路挥舞着白色和所有表征这个巨大的动员反对战争的女性丝巾象征分组。
考卡昨天收到他们张开双臂。南方的这个部门在经历了战争的第一手资料,是一个典型的领土为他们的种族,文化多样性和社会性。随着和平妇女为主题做赞同和平,这些成千上万的妇女将前往payanesas今天上街表达他们对谈判的最终协议的签署可能是政府与哥伦比亚革命武装力量游击队举行了将近支持三年哈瓦那。女性路线,承认去年与国家和平奖,被认为有历史责任,以促进这一进程取得成果。不足为奇的是,该组织于1996年创建为女权的社会运动,反战,反军国主义和促进非暴力的道德总是赌谈判解决武装冲突的道路上。考卡地区,他们来到也会是其中协议的执行优先领土的做法对和平的地区之一。
自1996年以来,所谓的鲁塔的Pacifica已经到了没有人敢进入可视化战争对妇女的影响方面
“女人的身体是不是战争的战利品”,“没有战争摧毁我们还是和平的压迫我们”或“既非战争,没有饥饿,也破坏了我们的尊严”只是一些,多年来女性喊出的口号大声闯荡江湖。要Osana麦地那,在女权主义路线的领导成员,妇女的社会运动能够建立其他的方式在一个国家有和有成千上万的方式来压制统治。 “我们总是说很清楚,哥伦比亚妇女不愿意承担谁要求的权利,和平的国家,生和死是自然事件,而不是与梦想的战争中的儿童和平民发生每当我们杀的组织和参与。“他说。
在这50年的战争,他们已经有许多滥用对妇女的武装团体。正是知道它是如何影响他们,包括冲突在哥伦比亚导致四个女权主义领袖创造20年前这个伟大的社会运动。 “我们想知道他们的日常生活中的战争之中,声援他们,成为和平的演员。我们的建议是通过谈判解决冲突,因为现在发生在哈瓦那,你还是要确保对真理,正义,赔偿,内存和不重复的权利,说:“和平进程玛丽亚·欧亨尼娅·桑切斯,发起人之一。
现在已知是妇女谁遭受非常激烈的战争,除了破坏家庭组织,成为了大屠杀,暗杀,失踪,强奸,性虐待的直接受害者,被迫流离失所和招聘也迫使做家务,他们受到性剥削,甚至被迫战斗。
我们总是说很清楚,哥伦比亚妇女不愿生育的战争
Osana梅迪纳
面对强行征募和冒着生命危险救那个孩子已经在许多受害者的故事的共同点。面对威胁和准军事部队和游击队可能招募女儿的风险,很多母亲选择了离开家乡,成为流离失所。 “我们只是农民。我们和平相处,但是准军事部队赶到。我们不得不离开,因为强奸女童和妇女,杀害无辜,并威胁要招我的小九和十年。我们抵达波哥大什么也没有,说:“诺格拉Edylma泪水的记忆。
同样的事情也发生在母亲考卡山谷时,他别无选择,只能离开他们留下来睡一些游击队在家里,当他醒来时,他意识到他采取了他的女儿14年强行招募第二天。他没有想到的两倍;母亲走进了丛林中得到他的女孩。他设法避开所有的控制和与所有勇敢的游击队前司令官站在说他要来了她的女儿。有人回来了,但被迫离开所居住的村庄。妇女的真相
路线知道谁住武装冲突的枷锁下,因为不仅谴责他们生活中的战争的影响,而且也一直在这一切的时候伴随着女人的故事。题为妇女的真相组织的一份报告,去年收集的1000哥伦比亚人谁遭受暴力的恐怖在全国的证词。这是一个巨大的价值,在国内战争的历史记忆的文件,虽然已经构成了一个真正的真相调查委员会。
本文认为,至关重要的是,受害妇女得到解释有关野蛮所犯的肇事者的事实和修理由国家遭受了严重的破坏。它提高了维修从一个女权主义者的愿景往往无法弥补的。滨海加列戈,妇女太平洋航线总监在报告中说,有修没有单一的愿望。 “在妇女问题,如正义,宽容和记忆,渴望生活等需求,而无需担心复发,而且事实是不能重复的,以及就业的支持,为孩子们的学习支持,全国查获土地的收益和了解真相,并发生了什么事发生了什么事的非军事化,“他说。乌拉瓦乔科
随着实践的家门口和平的签署,全国妇女动员波帕扬具有像20年继续动员路径的组织特别重要的意义。首先它的游行可以追溯到1996年。这是Mutatá镇,在乌拉巴地区,消息传出后,几乎所有的妇女在本市被强奸。大约1000名妇女来到该国这一领域拥抱同伴默默地遭受战争的耻辱。
2000年,该镇被选为巴兰卡韦梅谁当时生活在准军事恐怖。同样千余女性敢于挑战是曾与流行的女性组织(OFP),这使得电阻来控制工作的权利武装团体笼罩在马格达莱纳河沿岸的石油港口团结的恐惧代表捍卫人权的。 2003年,他们前往普图马约省的丛林地区注意空中喷洒的有害影响草甘膦铲除古柯对社区。
许多游行都是一个考验。的大约15只执行一次未能到达目的地,因为游击队烧毁了两辆卡车在路上,动弹不得。我们明年再次试图在同一区域上充满艰辛的旅程。他们成功了。与40多个公交车和数百名妇女的大篷车来到乔科区由一条土路之际暴雨遗忘。一个路过的卡车发现翻倒在沟里和持续的军事检查站。他们不得不用石块填补他们的出现,一路上大通道,推动每一辆巴士陷在泥里的时间。而在乔科,团结是该区域目前有afrochocoanas和土著妇女,同时谴责对他们的生活和他们的身体武装冲突的影响。
对于路线的女性,路径让他们看到,他们可能是一个支持,建立和平与和解。 “以打算告诉哥伦比亚,该国属于我们,我们觉得对我们的皮肤,每年全国的道路。因此,我们的想法总是要求境内的非军事化,并得到回平民,“伊尔玛·奥尔蒂斯,运动的成员之一说。抵达波帕扬承认,和平不会在战争结束仅发生,但争取自己的权利可以在没有引起武装冲突的恐怖,更有效地开发。
0 件のコメント:
コメントを投稿