2015年11月7日土曜日

ロンドン爆弾がロシア機の保留に置かれたと考えています イギリスの諜報機関は、誰かが荷物に爆発物を置いていることが疑われます エジプトのイギリスの観光客の送還のカオス開始 13時02分CET - EFEロンドン2015年11月6日 に提出: エジプトイスラム国ロシア航空事故スンニ派とシーア派のイスラムテロ紛争ヨーロッパこの事故英国テロイスラム教

EL PAIS > AVION RUSO ESTRELLADO EN SINAI

Londres cree que una bomba fue colocada en la bodega del avión ruso
La inteligencia británica sospecha que alguien colocó un explosivo sobre las maletas

    Caótico inicio de la repatriación de turistas británicos en Egipto

EFE Londres 6 NOV 2015 - 13:02 CET

    Recomendar en Facebook 264
    Twittear 240
    Enviar a LinkedIn 4
    Enviar a Google + 3
    Comentarios 30

Archivado en:

    Estado Islámico Egipto Rusia Accidentes aéreos Conflicto Suníes y Chiíes Terrorismo islamista Europa este Accidentes Reino Unido Atentados terroristas Islam

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

London believes that a bomb was placed in the hold of Russian aircraft
British intelligence suspected that someone placed an explosive on luggage

     Chaotic start of the repatriation of British tourists in Egypt

EFE London 6 NOV 2015 - 13:02 CET

Filed in:

     Egypt Islamic State Russian Air Accident Sunni and Shiite Islamist Terrorism Conflict Europe this Accident UK Terrorist attacks Islam


 British intelligence believe that a bomb was placed in the hold of Russian aircraft on Saturday it crashed in the Sinai Peninsula with 224 people aboard after taking off from the Egyptian city of Sharm el Sheikh, as revealed Friday the BBC .
The government of David Cameron believes in the hypothesis of a bomb after receiving intelligence information obtained from the interception of communications between Islamic militants, reports the BBC. The secret services suspect that someone with access to the hold placed an explosive device on the bags or inside of one of them shortly before liftoff.more information

    
The suspicion of an attack in Egypt puts Putin on the defensive
    
Sinai, the biggest tinderbox in Egypt
    
UK believes that a bomb could bring down the plane Sinai
    
German companies suspend their flights to Egypt
President Barack Obama said Thursday that, although they have not determined what caused the accident, is "certainly possible" that hbuiera a bomb on board the plane. As Obama said, Washington is taking "very seriously" the possibility, reports Joan Faus.
London on Wednesday suspended flights to this resort town on suspicion of shooting down Metrojet Airbus A321, flying to St. Petersburg, he could be caused by an explosive device. Some 20,000 British tourists are in Sharm el Sheikh would begin to be repatriated on Friday, but the start of these operations is turning chaotic. It was scheduled over 20 empty planes arrived at the airport of this city to pick up tourists and take them back to the UK. However, the airline easyJet, one that planned to operate these flights, said that the Egyptian authorities have suspended eight of its 10 flights, which were not scheduled in advance. However, the Egyptian authorities deny having canceled flights and justify these problems based on the limited capacity of Sharm el Sheikh.
A team of "aviation experts" Britons traveled to Egypt on Wednesday to assess the additional security measures required in Sharm el Sheikh.
The British Government has indicated that it considers it very likely that a bomb was the cause of the downing of the plane, which killed 224 people, mostly Russian. The Egyptian branch of the terrorist group Islamic State (ISIS, for its acronym in English) has insisted attributed the downing of Russian aircraft, but has not offered details about the alleged operation.


 ロンドン爆弾ロシア機保留に置かれたと考えています
イギリスの諜報機関は、誰かが荷物爆発物置いていることが疑われます

    エジプトのイギリスの観光客の送還のカオス開始

13時02分CET - EFEロンドン2015年11月6日

に提出

    エジプトイスラム国ロシア航空事故スンニ派シーア派のイスラムテロ紛争ヨーロッパこの事故英国テロイスラム教


 イギリスの諜報機関は、BBCは金曜日が明らかになったとして、それは、シャルムエルシェイクのエジプトの都市から離陸後に乗って224人とシナイ半島で墜落した爆弾は土曜日にロシア機の保留に置かれたと信じています
デビッドキャメロンの政府はイスラム過激派との間の通信の傍受から得られたインテリジェンス情報を受信した後、爆弾の仮説を信じて、BBCが報じています。シークレットサービスは保留にアクセスできる誰かがまもなく打ち上げ前に袋の上またはそれらのいずれかの内部で爆発装置を置いたと思われます。もっと

    
エジプトの攻撃の疑いが守勢にプーチンを置きます
    
シナイ、エジプト最大の火口箱
    
英国は爆弾が平面シナイをダウンさせることができると考えています
    
ドイツ企業は、エジプトへのフライトを一時停止
バラク・オバマ大統領は、ボード上の平面を爆弾をhbuieraその「確かに可能」である、彼らは事故の原因を決定していないが、ことを明らかにしました。オバマ氏が言ったように、ワシントンは「非常に真剣に」可能性を取っている、ジョアンFausが報じています。
ロンドンは、水曜日にサンクトペテルブルク行きの、彼は爆発装置が原因である可能性があり、MetrojetエアバスA321を撃墜の疑いで、このリゾートタウンへのフライトを停止しました。英国の観光客がシャルムエルシェイクにあるいくつかの20,000金曜日に送還され始めるだろうが、これらの操作の開始が混沌と回しています。これは、20空の平面の上に予定されていた観光客をピックアップし、英国にそれらを取り戻すために、この都市の空港に到着しました。しかし、航空会社イージージェット、これらのフライトを動作させるために計画されたも​​のは、エジプト当局は事前に予定されていなかったその10便、の8を停止していると述べました。しかし、エジプト当局はフライトをキャンセルし、シャルムエルシェイクの限られた容量に基づいて、これらの問題を正当化したことを否定します。
「航空専門家は「英国人のチームは、シャルムエルシェイクに必要な追加のセキュリティ対策を評価するために水曜日にエジプトに旅しました。
英国政府は、それが非常に高い爆弾が主にロシア、224人が死亡した平面のダウニングの原因だったと考えていることが示されました。テロリストグループイスラム国のエジプトのブランチは(ISIS、英語での頭字語用)ロシア機の撃墜を起因と主張したが、疑惑の操作の詳細を提供していません。


 London glaubt, dass eine Bombe im Frachtraum des Flugzeugs platziert Russian
Der britische Geheimdienst vermutet, dass jemand platziert eine explosive Gepäck

     Chaotischen Beginn der Rückführung von britischen Touristen in Ägypten

EFE London 6 NOV 2015 - 13.02 CET

Filed in:

     Ägypten Islamic State Russian Air Accident sunnitischen und schiitischen islamistischen Terrorismus Conflict Europe diesem Unfall UK Terroranschläge Islam


 Der britische Geheimdienst glauben, dass eine Bombe im Frachtraum der russischen Flugzeug am Samstag in der Sinai-Halbinsel stürzte mit 224 Menschen an Bord platziert nach dem Start von der ägyptischen Stadt Sharm el Sheikh, als enthüllt Freitag der BBC .
Die Regierung von David Cameron glaubt an die Hypothese einer Bombe nach Erhalt Intelligence-Informationen aus der Überwachung der Kommunikation zwischen militanten Islamisten erhalten, berichtet die BBC. Die Geheimdienste vermuten, dass jemand mit Zugriff auf die Warteschleife gestellt einen Sprengsatz auf den Säcken oder innerhalb einer von ihnen kurz vor dem Abheben.mehr

    
Der Verdacht eines Angriffs in Ägypten setzt Putin in der Defensive
    
Sinai, der größte Pulverfass in Ägypten
    
UK Ansicht, dass eine Bombe könnte sich das Flugzeug Sinai bringen
    
Ihre Flüge nach Ägypten Deutsch Unternehmen auszusetzen
Präsident Barack Obama sagte am Donnerstag, dass, obwohl sie nicht bestimmt haben, was den Unfall verursacht hat, "durchaus möglich", dass eine Bombe an Bord das Flugzeug hbuiera ist. Wie Obama sagte, wird Washington "sehr ernst" nehmen die Möglichkeit, berichtet Joan Faus.
London am Mittwoch suspendiert Flüge zu diesem Urlaubsort wegen des Verdachts der Abschuss MetroJet Airbus A321, nach St. Petersburg fliegen, konnte er durch einen Sprengsatz verursacht werden. Rund 20.000 britische Touristen in Sharm el Sheikh beginnen würde am Freitag zurückgeführt werden, aber der Start dieser Operationen dreht chaotisch. Es wurde mehr als 20 leere Flugzeuge auf dem Flughafen der Stadt zu holen Touristen und nehmen sie zurück nach England kam geplant. Doch die Fluggesellschaft easyJet, eine, die diese Flüge werden geplant, sagte, dass die ägyptischen Behörden haben acht seiner 10 Flüge, die nicht im Voraus geplant wurden suspendiert. Doch die ägyptischen Behörden bestreiten, Annullierung von Flügen und zu rechtfertigen, diese Probleme auf der Grundlage der begrenzten Kapazität von Sharm el Sheikh.
Ein Team von "Luftfahrtexperten" Briten nach Ägypten am Mittwoch, die in Sharm el Sheikh erforderlichen zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beurteilen.
Die britische Regierung hat angedeutet, dass er es für sehr wahrscheinlich, dass eine Bombe war die Ursache für den Abschuss des Flugzeugs, das 224 Menschen, meist russischen getötet. Die ägyptische Zweig der Terrorgruppe Islamischer Staat (ISIS, für seine Abkürzung in Englisch) hat darauf bestanden, führte den Abschuss russische Flugzeuge, hat aber nicht angeboten werden Details über den angeblichen Operation.


 Лондон считает, что бомба была помещена в трюме российского самолета
Британская разведка подозревает, что кто-то поставил взрывчатку клади

     Хаотично начало репатриации британских туристов в Египте

EFE Лондон 6 NOV 2015 - 13:02 CET

Поданный в:

     Египет исламское государство русской авиационных происшествий суннитские и шиитские исламистский терроризм Конфликт Европа эта авария Великобритания Теракты Ислам


 Британская разведка считают, что бомба была помещена в трюме российского самолета в субботу он разбился на Синайском полуострове 224 человек на борту после взлета из египетского города Шарм-эль-Шейх, как выяснилось в пятницу BBC ,
Правительство Дэвида Кэмерона верит в гипотезу о бомбе после получения разведывательной информации, полученной от перехвата сообщений между исламскими боевиками, сообщает ВВС. Спецслужбы подозревают, что кто-то с доступом к трюме разместили взрывное устройство на мешках или внутри одного из них незадолго до старта.более

    
Подозрение нападения в Египте ставит Путина в обороне
    
Синай, самая большая пороховая бочка в Египте
    
Великобритания считает, что бомба могла сбить самолет Синайский
    
Немецкие компании приостановить свои рейсы в Египет
Президент США Барак Обама заявил в четверг, что, хотя они не определены, что причиной аварии является "безусловно, возможно", что hbuiera бомбу на борту самолета. Как сказал Обама, Вашингтон предпринимает "очень серьезно" возможность, сообщает Джоан Faus.
Лондон в среду приостановили полеты в этом курортном городе по подозрению в стрельбе вниз Metrojet Airbus A321, выполняющие рейсы в Санкт-Петербурге, он мог быть вызван взрывным устройством. Некоторые 20000 британских туристов в Шарм-эль-Шейх начнут быть репатриированы в пятницу, но начало этих операций поворота хаотично. Было запланировано более 20 пустых самолетов прибывших в аэропорту этого города, чтобы забрать туристов и принять их обратно в Великобританию. Тем не менее, авиакомпания EasyJet, который планируется эксплуатировать эти рейсы, говорит, что египетские власти приостановили восемь своих 10 рейсах, которые не были запланированы заранее. Тем не менее, египетские власти отрицают, что отменили рейсы и оправдать эти проблемы на основе ограниченной мощности Шарм-эль-Шейх.
Команда "авиационных экспертов" британцев путешествовал в Египет в среду, чтобы оценить дополнительные меры безопасности, необходимые в Шарм-эль-Шейх.
Британское правительство заявило, что оно считает, весьма вероятно, что бомба была причиной вынужденной посадке самолета, в результате которого погибли 224 человек, в основном русские. Египетский филиал террористической группы Исламского государства (ISIS, его сокращение на английском языке) настаивает отнести сбит российской авиации, но не предложил подробную информацию о предполагаемом работы.


 Londres estime qu'une bombe avait été placée dans la soute de l'avion russe
Renseignement britannique soupçonné que quelqu'un placé un explosif sur les bagages

     Début chaotique du rapatriement des touristes britanniques en Egypte

EFE London 6 NOV 2015 - 13:02 CET

Classé dans:

     Égypte État islamique de Russie Air sunnites et chiites Accident terrorisme islamiste conflits en Europe cet accident britanniques attaques terroristes Islam


 Renseignement britannique croire qu'une bombe avait été placée dans la soute de l'avion russe le samedi, il est écrasé dans la péninsule du Sinaï avec 224 personnes à bord après avoir décollé de la ville égyptienne de Charm el-Cheikh, comme l'a révélé vendredi la BBC .
Le gouvernement de David Cameron croit en l'hypothèse d'une bombe après avoir reçu des informations du renseignement obtenu à partir de l'interception de communications entre des militants islamistes, rapporte la BBC. Les services secrets soupçonnent que quelqu'un avec accès à la cale placé un engin explosif sur les sacs ou à l'intérieur de l'un d'entre eux peu de temps avant le décollage.plus d'informations

    
Le soupçon d'une attaque en Egypte met Poutine sur la défensive
    
Sinaï, la plus grande poudrière en Egypte
    
Royaume-Uni estime qu'une bombe pourrait faire tomber le plan Sinaï
    
Les entreprises allemandes de suspendre leurs vols vers l'Egypte
Le président Barack Obama a déclaré jeudi que, même si elles ont pas déterminé ce qui a causé l'accident, est "certainement possible" que hbuiera une bombe à bord de l'avion. Comme l'a dit Obama, Washington prend "très au sérieux" la possibilité, rapporte Joan Faus.
Londres mercredi suspendu vols vers cette ville de villégiature sur des soupçons d'abattre Metrojet Airbus A321, vol à Saint-Pétersbourg, il pourrait être causée par un engin explosif. Quelques 20.000 touristes britanniques sont à Sharm el Sheikh commencerait à être rapatriés vendredi, mais le début de ces opérations se tourne chaotique. Il a été prévu de plus de 20 avions vides sont arrivés à l'aéroport de cette ville pour ramasser les touristes et les ramener au Royaume-Uni. Cependant, la compagnie aérienne easyJet, qui prévoit d'exploiter ces vols, a déclaré que les autorités égyptiennes ont suspendu huit de ses 10 vols, qui ne sont pas prévus à l'avance. Toutefois, les autorités égyptiennes nient avoir vols annulés et justifient ces problèmes sur la base de la capacité limitée de Sharm el Sheikh.
Une équipe d'experts de l'aviation "" Bretons voyagé en Egypte mercredi pour évaluer les mesures de sécurité supplémentaires nécessaires à Sharm el Sheikh.
Le gouvernement britannique a indiqué qu'il considère qu'il est très probable que la bombe était la cause de la chute de l'avion, qui a tué 224 personnes, essentiellement des russes. La branche égyptienne du groupe terroriste Etat islamique (ISIS, pour son sigle en anglais) a insisté attribué l'attentat de l'avion russe, mais n'a pas offert de détails sur l'opération présumée.

0 件のコメント:

コメントを投稿