2012年7月20日金曜日

スペイン政府は、スペインの銀行救済に関する書類をスペイン国民に公表せず、

EL PAIS
http;//elpais,com

スペイン政府は、スペインの銀行救済に関する書類をスペイン国民に公表せず、

Los documentos del rescate que el Gobierno ha ocultado a España

Holanda, Alemania y Finlandia votan el rescate español, pero España ni lo debate

Los parlamentos de esos países han difundido los documentos de la operación

 
 
Rescue documents the government has hidden from Spain


Netherlands, Germany and Finland voted to rescue Spanish, but Spain and the discussion

The parliaments of these countries have placed the documents of the transaction



Miguel Jimenez Madrid 19 JUL 2012 - 00:00 CET
 
The Spanish Government has asked the European bailout to recapitalize the banks. This operation has put Spain under all international sources. Supposed to ask for a contribution up to EUR 100,000 million will swell the public debt. And yet, the Spanish Parliament has not debated or decided on the bailout, which the Government has just given to Congress, beyond a passing reference in the discussion of the cuts that starred Mariano Rajoy or some parliamentary question at meetings of government control.
The contrast is more brutal because they are the parliaments of other European countries which themselves are debating and voting on a bailout that mainly affects Spain. The Dutch parliament, the German Bundestag and the Finnish Parliament voted the conditions which govern the Spanish financial system, while the Spanish Parliament did not know.
Moreover, for Members of these countries could form judgment and vote accordingly, the governments of their countries have made available a stream of documents on the Spanish rescue that the government of Mariano Rajoy has remained hidden. With these documents we have known what was forecast expenditure, which potential use of the funds were opened or what he thought the European Union on our ability to repay the bailout money.
Government sources indicate that we have preferred to wait until the documents are formally adopted, which should occur at the Eurogroup meeting on Friday.
What are the documents from Spanish rescue?
■ Among the documents of the Spanish rescue, the most important is the so-called Memorandum of Understanding. Is it clear what the 32 conditions on the financial sector has to meet the Spanish Government and within what time frame to receive bailout money. Also, is it clear that Spain should implement fully the recommendations of the European Commission on economic policy, as the increase in VAT or elimination of the deduction for company housing, and obeyed by the Government. The MOU was known internationally when he unveiled THE COUNTRY on its website on 10th July. However, even though at that time became a public domain document, the Spanish Government still does not spread and was officially the Dutch government which published it on his website days later.■ Along with that document, the Dutch government also facilitated the analysis of the suitability of Spain to receive the ransom. This document is a disturbing conclusion. Notes that "Spain appears to have sufficient capacity to repay the loan based on the assumption that funding costs fall from current high levels." Something I read in the opposite direction, calling into question the sustainability of the Spanish debt at current rates. The document, of course, is available on the website of the Dutch government. Spain has not made public.■ The Dutch government released a document even supposedly "confidential" European Financial Stability Fund, said the proposed bailout fund for a mechanism to facilitate the rescue of Spain to recapitalize the banks. Thanks to the dissemination of this document was known that it was estimated that the bad bank would have 25,000 million euros, which would have outlays in four installments and how it was calculated for each of these sections, all of it information that the Spanish government also failed to provide a public opinion.■ It was the Finnish Government, through its Minister of Finance, Jutta Urpilainen, not Spanish, he announced that Spain and Finland had reached an agreement that gave Spain to Finland through the Deposit Guarantee Fund a guarantee of 770 million for repayment of the bailout. In this case, it must be said that the difference was a matter of hours and that the Ministry of Economy and Competitiveness also provided detailed information.■ The final document of the Spanish public has learned through the publication by foreign institutions is one which today accounts COUNTRY, made available by the German parliament Bundestag. Is a key document of the bailout, the second largest after the memorandum of understanding. This Framework Agreement for Financial Assistance Mechanism, ie, the contract between Spain and the European Financial Stability Fund, and includes important new features. The main one is that the terms of that contract with the bailout fund contemplates that, with a simplified procedure, Spain may request that the bailout money on the recapitalization of banks, is used for the purchase of public debt in both the primary market (new issues) and the secondary. In addition, German parliamentarians have also had access to the memorandum of understanding and other documents from Spanish rescue of those who do not yet have (except for the media) the Spanish deputies.
スペイン政府は、スペインの銀行救済に関する書類をスペイン国民に公表せず、

政府はスペインから隠されているレスキューのドキュメント


オランダ、ドイツ、フィンランド、スペイン語救うために投票したが、スペインとディスカッション

これらの国の議会は、トランザクションのドキュメントを配置している



ミゲル·ヒメネスマドリード19 JUL 2012 - 00:00 CET

 
スペイン政府は、銀行の資本増強するヨーロッパの救済を求めている。この操作は、すべての国際的な情報源でスペインを入れている。アップEUR 100,000百万円への貢献を求めることになっては、公的債務を膨張させます。そしてまだ、スペイン議会は、政府だけでマリアーノRajoyを主演したカットや、いくつかの議論の中で通過基準を超えて、議会に与えている、議論または救済措置を決定していません政府の管理の会合で議会質問。
彼ら自身は、主にスペインに影響を与える救済策に議論と投票を行っている他の欧州諸国の議会であるため、コントラストがより残酷である。スペイン議会は知らなかった間にオランダ議会、ドイツ連邦議会、フィンランド議会は、スペインの金融システムを支配する条件が選ばれました。
これらの国々のメンバーは判断を形成し、それに応じて投票できるためさらに、彼らの国の政府は、マリアーノRajoyの政府が隠されて残っているスペインの救助のドキュメントのストリームを利用できるようにしています。これらの文書で、私たちは支出、資金の使用の可能性が開かれたか、彼が救済資金を返済する能力に欧州連合(EU)考えを予測したものが知られている。
政府筋は、文書が正式に採用されるまで、我々は金曜日にユーログループの会合で起こるべきである、待つように推奨していることを示しています。
スペインの救助のドキュメントとは何ですか?
■スペインの救助の文書の中で、最も重要なのは理​​解するのは、いわゆる覚書です。それは金融セクターの32の条件がスペイン政府を満たす必要がありますかクリアして、救済金を受け取るにはどのような時間枠内でされています。また、社宅のための控除のVATまたは除去の増加として、それは明らかにスペインが経済政策に完全に欧州委員会の勧告を実装する必要があり、政府が従った。覚書、彼は7月10日にそのウェブサイト上で国を発表したときに国際的に知られていました。しかし、その時点でパブリックドメインの文書となったにもかかわらず、スペイン政府はまだ広がらないと公式に後で彼のウェブサイトの日にそれを発表したオランダ政府でした。■その文書とともに、オランダ政府はまた、身代金を受け取るためにスペインの適合性の分析を容易にした。このドキュメントでは、不穏な結論である。 "スペインは資金調達コストは、現在の高いレベルから落ちることを前提に基づいて、ローンを返済するのに十分な容量を持っているように見える。"という注意事項何か私は現​​在のレートでスペイン語債務の持続可能性に疑問を呼び出すと、反対方向にお読みください。文書はもちろん、オランダ政府のウェブサイト上で利用可能です。スペインは公開されていません。■オランダ政府も、おそらく文書 "機密"欧州金融安定化基金を発表し、銀行への資本注入にスペインの救助を容易にする機構の提案された救済基金は述べています。この文書の普及のおかげで、それが悪い銀行は、スペイン政府はまた、提供するために失敗したことがそれのすべての情報、それはこれらのセクションのそれぞれについてどのように計算されたか4回に分けて支出しているとなる25,000百万ユーロを持っているだろうと推定されていることが知られていた世論。■これは、財務大臣の、ユッタUrpilainenを通して、スペイン語フィンランド政府ではなかった、彼はスペインとフィンランドは預金保証基金を通じてフィンランドにスペインを与えた合意に達したことを発表しました救済の返済7.7億の保証。この場合、それは経済と競争力省はまた、詳細な情報を提供していることの違いは時間の問題だと言ったとしなければなりません。■外部機関による出版物を通して学習しているスペインの国民の最終文書は、国を占めている今日の一つであるドイツ連邦議会の議​​会によって使用可能になった。救済、覚書に次ぐ第二位の主要なドキュメントです。このフレームワークの金融支援機構の契約、すなわち、スペイン、ヨーロッパの金融安定化基金の間の契約、重要な新機能が含まれています。主なものは、救済基金でその契約の条件が簡素化プロシージャを使用して、スペインの両方で、銀行の資本増強に公的資金は、公的債務の購入に使用されることを要求することができる、ことを意図しているということです主要市場(新しい問題)とセカン​​ダリ。さらに、ドイツの国会議員もまだ持っていない人(メディアを除く)スペイン語議員のスペインの救助から理解し、他の文書の覚書へのアクセスがあった。

0 件のコメント:

コメントを投稿