2015年11月2日月曜日

特徴:(PREPARED/5 "私は私の履歴書は、2つのレースを削除アプローチ」 過剰資格は顔を行く:競争力と生産性は図に失われます シルビアブランコマドリード23 SEP 2010 思春期研究学校若年雇用若者の失業仕事教育学会教育システムの下でファイルされます:

EL PAIS > PARADOS

Reportaje:(PRE)PARADOS / 5
"Me planteo quitar de mi currículo las dos carreras"
La sobrecualificación sale cara: se pierde competitividad y productividad

    En cifras

Silvia Blanco Madrid 23 SEP 2010
Archivado en:

    Adolescencia Titulaciones Jóvenes Juventud Desempleo Centros educativos Empleo Sistema educativo Educación Trabajo Sociedad




++++++++++++++++++++++++++++++



Feature: (PREPARED / 5
"I approach my resume remove the two races"
Overqualification goes face: competitiveness and productivity is lost in figures
Silvia Blanco Madrid 23 SEP 2010
Filed under: Adolescence Studies Schools Youth Employment Youth Unemployment Job Education Society Education system


 Ana Pastor is 29 years, two runs (History, Archaeology branch and Restoration), speaks English and French. He spent a year in Paris and did internships in the Louvre and at the Institute of French heritage. Miguel Larraz is engineer of Industrial Design, he attended a master of one year from the Elisava School of Pompeu Fabra, fluent in English and spent a year in Romania. He is 27 years old. Lilian Garcia, 24, studied Environmental Science and a Master of two years in Copenhagen in Chemical Engineering. It has six courses since he was unemployed a year ago. Just start another master.
The three chose their careers by vocation. Each of their curriculum speaks of years, money and effort invested. They followed the advice most repeated by pundits and politicians to support the crisis: study. But for now, they thought they had the advantage not appear anywhere, and both Ana Pastor Miguel Larraz longer seek any job. Ana yesterday hired for six weeks in a restoration company outside Madrid. "I'm very happy, it is of mine, but I'm looking for anything else, because then I will continue in unemployment, uncertainty."
"I rule because they believe it will demand more pay," says Larraz
"You can waste all this talent," says a sociologist
Lilian Garcia has not yet lowered their expectations. While admitting that if more time passes, and especially now that neither his father nor his mother have jobs, will have to surrender. At least in part. "Why did no one explained to me that this race [Environmental Sciences] had no future?" He asks angrily.
The unemployment figures of graduates clearly support the idea that studying multiply their chances of finding employment. They support a 16.4% unemployment rate (double that of 2008 when the crisis began), compared with 52.1% for those who did not finish compulsory education and 33.8% among those who completed high school or FP medium grade. But there is another figure that best explains what happens to those who are more prepared in Spain. Quantifies the frustration, and 44% of university that is used in jobs that do not require such studies, says the report of education 2010 OECD. It's called over-qualification. And crushed talent, illusions and productivity.
"We have to be selective. That premise that, as there is a crisis, it is best to study, no matter what, is unhelpful," explains José García-Montalvo, Professor of Applied Economics at the Pompeu Fabra. "There are many universities that the Spanish labor market can not absorb. The result is that the titles are depreciated. Nor is it a good idea to choose a master hardly have worked. In addition, a multipurpose worker is sought. In Spain is frequent talk with university who just want to 'work your thing' and be close to home. Nothing mobility. It does not work that way. "
It is not the case of Ana Pastor and Miguel Larraz. They have done internships in prestigious institutions. Miguel spent a year in a job commensurate with their training. They stick to phone if they call, ready to move to any other city or country. In the midst of a crisis that brutally strangling employment, even those who have made the best decisions are a labor gap. "What I ask myself?" Says Ana. "Remove my resume both races and focus it on the part of unskilled jobs I've done." Miguel tries to work as a waiter. They see it as temporary. "I'm too young to give up, I do not want to give up my profession, which I really like," says Pastor.
"Sometimes I see that rule because I think I'm going to want to charge more or I'm going to leave soon, once you find something better," explains Larraz. "I used to think: the next job will be better.
I took a year and a month in unemployment. I do not believe it. Before the crisis reached me 30 deals a day. Now I accept anything, but I think the situation will improve. I just hope it's not when you turn 35 or older. What I've realized is that yes that topical statement is true: the best master is experience. My three years worked are my best asset. "
Lilian Garcia feels disadvantaged. It is the youngest, and his contract was only six months in a company to the city of Madrid, but had little to do with the Environmental Sciences. "Youth is poor to find work. They do not give us a chance to learn in a company. In addition, they ask a thousand languages, three years of experience and training then pay you less than a thousand euros." And the wage advantage they had in front of people who only complete secondary has plummeted by 40% between 1997 and 2004, according to a report published in 2007 La Caixa.
The boom years makeover some structural problems of the Spanish labor market and now explode in their faces young and the system. Because overqualification is very expensive. It makes a country lose competitiveness and productivity. "Spain has made a huge effort in education that the business does not assimilate, because it is a model that does not require much skill," says Santos Ruesga, professor of Applied Economics at the Autonomous University of Madrid. "I think that the production system has a great responsibility. There has been a similar effort there on business, so you do not need to come out of the universities."
"If we do not invest in R + D + i not value-added jobs, which is what they need the best trained young people will be created," adds Almudena Moreno, professor of sociology at the University of Valladolid. "You have to change strategy, because the productive fabric has specialized in creating jobs of low quality. And if expectations and vital plan of studying or want to study are truncated, find an unmotivated generation. You can not waste so all that talent. "In figures
- In Spain there are 1,404,115 university. The unemployment rate among college aged between 25 and 29 years is 16.4%, double that of 2008.
- Between 1997 and 2004 the university has lost 40% wage advantage over those who did not finish high school.


 特徴:PREPARED/5
"私は私の履歴書は、2つのレースを削除アプローチ」
過剰資格顔を行く:競争力と生産性は図に失われます
シルビアブランコマドリード23 SEP 2010
思春期研究学校若年雇用若者の失業仕事教育学会教育システムの下でファイルされます:


 アナ牧師は、29年、二つの実験(歴史、考古学ブランチと復元)は、英語とフ​​ランス語を話します。彼はパリで年を過ごし、ルーブルとフランス伝統の研究所でインターンシップをしました。ミゲルLarrazは工業デザインのエンジニアであり、彼は英語に堪能ポンペウ・ファブラのElisava学校の1年間のマスターを、拡張され、ルーマニアで年を過ごしました。彼は27歳です。リリアン・ガルシア、24は、環境科学および化学工学にコペンハーゲンで2年間の修士を検討しました。彼は一年前の失業者だったので、6コースがあります。ちょうど別のマスターを起動します。
3人は職業によって自分のキャリアを選びました。カリキュラムの各々は、年のことを話す、お金と労力を投資しました。研究:彼らは、ほとんどの危機をサポートするために、専門家や政治家によって繰り返されるアドバイスに従いました。しかし今のところ、彼らは利点がどこにも表示されないと思っていたし、両方のアナ牧師ミゲルLarrazが長くどんな仕事を求めています。アナは昨日マドリード外復旧会社に6週間のために雇わ。 「私はそれが私のものであり、非常に満足しているが、その後、私は、失業率の不確実性を継続していきますので、私は、何か他のものを探しています。」
「彼らはそれがより多くの賃金を要求すると考えているので、私はルール、「Larraz氏は述べています
"あなたは、このすべての才能を無駄にすることができ、「社会学者は述べています
リリアン・ガルシアは、まだ彼らの期待を低下させていません。より多くの時間が経過した場合、特に今彼の父親も母親もない仕事を持っていることを、放棄しなければならないことを認めているが。少なくとも部分的に。 「なぜ誰もこのレース[環境科学]は何の将来を持っていたことを私に説明しないのですか?」彼は怒って尋ねます。
卒業生の失業率は明らかに多重に就職のチャンスを研究するという考えを支持しています。彼らは、義務教育を終えると、高校を完了したか、人々の間で33.8パーセントなかった人のための52.1パーセントと比較して、16.4%の失業率(二重の危機が始まった2008年のこと)をサポートFP中級。しかし、最高のスペインでより用意されている人たちに何が起こるかを説明し、別の図があります。フラストレーション、およびそのような研究を必要としないジョブで使用されている大学の44%を定量化し、教育2010年のOECDの報告書は述べています。これは、オーバー資格と呼ばれています。そして才能、幻想と生産性を砕きました。
「私たちは選択する必要はありません。危機があるので、それが最善である、という前提が勉強し、関係なく役に立たないものを、「ホセ・ガルシア・モンタルボ、ポンペウ・ファブラで応用経済学の教授は説明します。 「スペインの労働市場が吸収することができない多くの大学があります。結果は、タイトルが減価償却されていることである。また、それはほとんど働いていないマスターを選択すると良いでしょう。また、多目的作業員は、スペインでは、大学との頻繁な話である。求められています誰がちょうど「あなたのことを仕事 'とホーム。何もモビリティに近いようにしたい。それはそのようには動作しません。」
これは、アナ牧師とミゲルLarrazのケースではありません。彼らは権威ある機関でインターンシップを行っています。ミゲルは、彼らの訓練に見合った仕事で年を過ごしました。彼らが呼び出した場合、彼らは他の都市や国に移動する準備ができて、携帯電話に固執します。残酷な雇用を絞め危機の真っ只中にあっても、それらの最良の決断をした者は、労働ギャップです。 「私は自分自身に尋ねる何?」アナは言う。「私の履歴書の両方のレースを削除し、私がやった未熟な仕事の一部の上に焦点を当てています。」ミゲルはウェイターとして働くためにしようとします。彼らは一時的なとして、それを参照してください。 「私は私が本当に好きな私の職業を、あきらめたくない、あきらめては若すぎるよ、 "牧師は述べています。
「私はより多くの充電にするつもりだか、私はあなたがより良いものを見つけると、すぐに離れるつもりだと思うので、時々私はそのルールを参照して、「Larrazは説明しています。 「私は考えるために使用:次のジョブが良くなります。
私は失業中で年と月を要しました。私はそれを信じていません。危機の前に私に30予約日に達しました。今、私は何を受け入れ、私は状況が改善されると思います。私はちょうどあなたが35歳以上の電源を入れたときに、それはありません願っています。最高のマスターは、経験です:私は何を実現してきたことははい、その局所の文が真であるということです。働いていた私の三年間は、私の最高の資産です。」
リリアン・ガルシアは、恵まれない感じ。それは最年少で、彼の契約は、マドリード市の会社では、わずか6ヶ月であったが、環境科学とはほとんどしていました。 「若者が仕事を見つけることが悪いです。彼らは私たちの会社で学ぶ機会を与えることはありません。また、彼らは千の言語を聞いて、経験と訓練の3年後、あなた未満千ユーロを支払います。」そして、彼らは唯一の完全な二人の前に持っていた賃金の利点は、2007ラ・カイシャに発表された報告書によると、1997年から2004年の間に40%急落しました。
ブーム年は、スペインの労働市場のいくつかの構造的な問題を変身し、今自分の顔に若くてシステムを爆発。過剰資格は非常に高価であるため。それは国が競争力と生産性を失うことになります。 「スペインはそれがはるか​​に熟練を必要としないモデルであるため、ビジネスは、同化しない教育に多大な努力をした、「サントスルエスガ、マドリード自治大学の応用経済学の教授は述べています。 「私はビジネスにそこに同じような努力がなされている。生産システムは大きな責任があると思いますので、あなたが大学から出てくる必要はありません。」
"我々は、彼らが最高の訓練を受けた若者が作成される必要があるものである、R + Dに投資+ Iない付加価値の仕事しない場合は、「アルムデナモレノ、バリャドリッド大学の社会学の教授は付け加えています。 「生産的なファブリックは低品質のジョブを作成するに特化していますので、あなたは、戦略を変更する必要があります。そして、期待と研究の重要な計画や勉強したいが切り捨てられた場合には、やる気のない世代を見つける。あなたはそう無駄にすることはできませんすべてのその才能。 "図において
- スペインで1404115大学があります。 25と29歳の大学生の失業率は2008年のことを倍、16.4%です。
- 1997年から2004年の間大学は高校を完了しなかった人の上に40%の賃金の優位性を失ってしまいました。


 Feature: (hergestellt / 5
"Ich nähere mich meinem Lebenslauf entnehmen Sie die beiden Rennen"
Überqualifizierung geht Gesicht: Wettbewerbsfähigkeit und Produktivität ist in den Figuren verloren
Silvia Blanco Madrid 23 SEP 2010
Abgelegt unter: Jugendforschung Schulen für Jugendbeschäftigung Jugendarbeitslosigkeit Job Education Society Bildungssystem


 Ana Pastor ist 29 Jahre, zwei Läufen (Geschichte, Archäologie Ast und Wiederherstellung), spricht Englisch und Französisch. Er verbrachte ein Jahr in Paris und wurde als Stagiaire in dem Louvre und am Institut für Französisch Erbe. Miguel Larraz ist Ingenieur für Industriedesign, besuchte er einen Master von einem Jahr ab dem Elisava Schule der Pompeu Fabra, spricht fließend Englisch und verbrachte ein Jahr in Rumänien. Er ist 27 Jahre alt. Lilian Garcia, 24, studierte Umweltwissenschaften und einen Master von zwei Jahren in Kopenhagen in der Verfahrenstechnik. Es verfügt über sechs Gänge, seit er vor einem Jahr arbeitslos war. Starten Sie einfach einen anderen Meister.
Die drei wählte ihre Karriere aus Berufung. Jede ihren Lehrplan spricht von Jahren, Geld und Mühe investiert. Sie folgte dem Rat am stärksten von Experten und Politiker wiederholt, um die Krise zu unterstützen: Studie. Aber jetzt, dachten sie, sie hatte den Vorteil, nicht überall erscheinen, und beide Ana Pastor Miguel Larraz jede Arbeit mehr suchen. Ana gestern stellte für sechs Wochen in einem Sanierungsunternehmen außerhalb von Madrid. "Ich bin sehr glücklich, es von mir ist, aber ich bin auf der Suche nach etwas anderes, denn dann werde ich in die Arbeitslosigkeit weiter, Unsicherheit."
"Ich ausschließen, weil sie glauben, es wird mehr Lohn fordern", sagt Larraz
"Sie können alle diese Talente zu verschwenden", sagt der Soziologe
Lilian Garcia noch nicht ihre Erwartungen. Wenn man zugibt, dass, wenn mehr Zeit vergeht, und vor allem jetzt, dass weder sein Vater noch seine Mutter haben Jobs, haben sich zu ergeben. Zumindest teilweise. "Warum hat niemand erklärte mir, dass dieses Rennen [Umweltwissenschaften] hatte keine Zukunft?", Fragt er wütend.
Die Arbeitslosenzahlen der Absolventen unterstützen eindeutig die Idee, dass das Studium mehrfach ihre Chancen auf Beschäftigung. Sie unterstützen eine 16,4% Arbeitslosenquote (doppelt so hoch wie 2008, als die Krise begann), verglichen mit 52,1% für diejenigen, die nicht unter denen, die High School abgeschlossen oder beendet haben Schulpflicht und 33,8% FP mittlerer Qualität. Aber es gibt noch eine weitere Figur, die am besten beschreibt, was passiert mit denen, die in Spanien besser vorbereitet sind. Quantifiziert die Frustration, und 44% der Universität, die in Jobs, die nicht solche Studien erfordern verwendet wird, so der Bericht von Bildung 2010 OECD. Es ist Überqualifizierung bezeichnet. Und zerquetscht Talent, Illusionen und Produktivität.
"Wir haben selektiv zu sein. Das Prämisse, dass, wie es eine Krise gibt, ist es am besten, um zu studieren, egal was passiert, ist nicht hilfreich", erklärt José García-Montalvo, Professor für angewandte Wirtschaftswissenschaften an der Pompeu Fabra. "Es gibt viele Universitäten, die der spanische Arbeitsmarkt nicht aufnehmen kann. Das Ergebnis ist, dass die Titel abgeschrieben werden. Auch ist es nicht eine gute Idee, einen Master zu wählen kaum gearbeitet haben. Darüber hinaus ist ein Mehrzweck-Arbeitskraft gesucht. In Spanien ist häufig die Rede mit Universitäts die wollen einfach nur "arbeiten Ihre Sache" und die Nähe zu Nichts Mobilität zu Hause.. Es ist nicht so. "
Es ist nicht der Fall von Ana Pastor und Miguel Larraz. Sie haben Praktika in renommierten Institutionen durchgeführt. Miguel verbrachte ein Jahr in einem Job, entsprechend ihrer Ausbildung. Sie halten zum Telefon, wenn sie rufen, bereit, auf jede andere Stadt oder Land zu bewegen. In der Mitte einer Krise, die brutal erwürgt Beschäftigung, auch diejenigen, die haben die besten Entscheidungen sind ein Arbeitsspalt. "Was, frage ich mich?«, Sagt Ana. "Meinen Lebenslauf entfernen beide Rennen und konzentrieren es auf Seiten der ungelernten Jobs, die ich getan habe." Miguel versucht, als Kellner arbeiten. Sie sehen es als vorübergehend. "Ich bin zu jung, um aufzugeben, ich will nicht aufgeben, mein Beruf, die Ich mag", sagt Pastor.
"Manchmal sehe ich diese Regel, weil ich denke, ich werde mehr verlangen zu wollen, oder ich werde bald verlassen, sobald Sie etwas Besseres zu finden", erklärt Larraz. "Früher dachte ich: der nächste Auftrag wird besser sein.
Ich nahm ein Jahr und einen Monat der Arbeitslosigkeit. Ich glaube es nicht. Vor der Krise me 30 Angebote pro Tag erreicht. Nun Ich akzeptiere alles, aber ich denke, die Situation zu verbessern. Ich hoffe nur, es ist nicht, wenn Sie schalten Sie 35 Jahre oder älter. Was habe ich realisiert, dass ja, dass die topische Aussage wahr ist: die beste Master-Erlebnis. Meine drei Jahre gearbeitet sind meine besten Vermögensverwalter. "
Lilian Garcia fühlt sich benachteiligt. Es ist das jüngste, und sein Vertrag war erst sechs Monate in einem Unternehmen, das der Stadt Madrid, hatte aber wenig mit den Umweltwissenschaften zu tun. "Die Jugend ist arm, um Arbeit zu finden. Sie geben uns die Möglichkeit, in einem Unternehmen zu lernen. Darüber hinaus stellen sie mehr als tausend Sprachen, drei Jahre der Erfahrung und Ausbildung dann zahlen Sie weniger als tausend Euro." Und die Lohn Vorteil, den sie vor Menschen, die nur komplett Sekundär hatten um 40% zwischen 1997 und 2004 gesunken, nach einem in 2007 La Caixa veröffentlichten Bericht.
Die Boomjahre Umarbeitung einige strukturelle Probleme des spanischen Arbeitsmarkt und jetzt explodieren in ihre Gesichter jung und das System. Weil Qualifikation ist sehr teuer. Es macht ein Land, Wettbewerbsfähigkeit und Produktivität zu verlieren. "Spanien hat große Anstrengungen in den Bereichen Bildung, die das Geschäft nicht zu assimilieren, denn es ist ein Modell, das nicht viel Geschick erfordert gemacht", sagt Santos Ruesga, Professor für angewandte Wirtschaftswissenschaften an der Autonomen Universität von Madrid. "Ich denke, dass das Produktionssystem hat eine große Verantwortung. Es hat eine ähnliche Anstrengung gibt es für die Unternehmen, so dass Sie nicht brauchen, um aus den Universitäten zu kommen."
"Wenn wir nicht in R zu investieren + D + i nicht wertschöpf Arbeitsplätze, das ist, was sie brauchen die besten ausgebildete junge Menschen geschaffen werden", ergänzt Almudena Moreno, Professor für Soziologie an der Universität von Valladolid. "Man muss die Strategie zu ändern, weil die Produktionsstruktur hat die Schaffung von Arbeitsplätzen von geringer Qualität spezialisiert. Und wenn die Erwartungen und Vitalplan studieren oder studieren wollen, werden abgeschnitten, finden Sie eine unmotivierte Generation. Sie können nicht so vergeuden all das Talent. "In Zahlen
- In Spanien gibt es 1.404.115 Universität. Die Arbeitslosenquote der College im Alter zwischen 25 und 29 Jahren beträgt 16,4%, doppelt so hoch wie 2008.
- Zwischen 1997 und 2004 hat die Universität 40% Lohnvorteil gegenüber denen, die nicht zu Ende brachte Gymnasium verloren.

0 件のコメント:

コメントを投稿