2013年1月24日木曜日

フィナンシャル·タイムズの社長のライオネル·バーバーは、紙の新聞より、電網冊子の新聞を優先すると発表、ロンドン市内の郵送の紙の新聞の購読料は年間650'00£(775'00ユーロ)で、電網冊子の新聞の無制限の読書と5年間の旧札版の読書は週5'19£(6'18€)[年間275'07£、327'54€)、昔の以前の電網冊子と特別版(日曜版?)を含むと週6'79£(8'09ユーロ)[年間359'87£(428'77ユーロ)

EL PAIS

フィナンシャル·タイムズの社長のライオネル·バーバーは、紙の新聞より、電網冊子の新聞を優先すると発表、ロンドン市内の郵送の紙の新聞の購読料は年間650'00£(775'00ユーロ)で、電網冊子の新聞の無制限の読書と5年間の旧札版の読書は週5'19£(6'18€)[年間275'07£、327'54€)、昔の以前の電網冊子と特別版(日曜版?)を含むと週6'79£(8'09ユーロ)[年間359'87£(428'77ユーロ)

Financial Times’ da prioridad a la edición electrónica frente al papel

El diario económico adaptará a las distintas plataformas la cobertura de las informaciones


Walter Oppenheimer Londres 22 ENE 2013 - 21:05 CET



Financial Times gives priority to electronic publishing over paper


The Economic Journal adapt to different platforms coverage information



Walter Oppenheimer London 22 ENE 2013 - 21:05 CET


Lionel Barber, editor of the Financial Times, announced to drafting a new strategy to prioritize the digital edition of paper against a few months after the first surpassed in number of subscribers to the second. The daily open negotiations with the National Union of Journalists (NUJ) to get 35 in a newsroom buyouts of 600 journalists, which will be compensated by the recruitment of 10 new staff that will be dedicated only to the digital edition.
The editor, who noticed these changes through an email sent on Monday to the editor, admits that it is "a major cultural change" and explains that he realized in September the need to carry out because a trip to Silicon Valley "confirmed the speed of change" that is subject to the world of information which requires digital daily allocate resources now devoted to editing the paper. Although stresses: "The FT brand and proven accurate journalism can continue to progress, but only if it suits the needs of our readers and the online edition of the printed edition, which remains a vital source of advertising revenue."
The FT, which expects to save 1.6 million pounds (1.9 million euros) with that modest downsizing, no decision has been made blind. "Our decision, long ago, to raise prices, charge for content and create a business based on subscribers has shown that he was brave and sensible. While many of our competitors struggle to find a profitable business model and announced accordingly large job cuts, we have been pioneers in the industry. This is no time to hesitate, "he writes.

The newspaper charges
readers to access the contents of the paper 'Online'
The day started at the time a model in the online edition that allows free access to readers, but they have to pay to access the daily paper in its entirety or read more than a certain number of articles a month or Request special sections, such as. For individuals costs 650 pounds a year (775 euros) the paper edition mailed in London, 5.19 pounds per week (6.18 euros) with unlimited access to the web items and five years of archives; 6.79 pounds (8.09 euros) if added to the above e-paper and special sections. This model has encouraged the entry of readers and has convinced many of them to the advantage of subscribing.
The change has, according to the director, with the moral and economic support of the owner, the Pearson group, and in one hand synthesis involves rethinking the type of information and how to meet them, taking into account the different information platforms that has . "We are changing the news business to business networking," he said.

The FT has a business model based on subscribers
That makes it necessary to focus in digital human resources for the role so far. Above all, reducing the presence of journalists on the night shift so that they can develop information during the day. This will require a limitation of the changes that are now in the various editions of paper. And become information publishers to editors dedicated to the make-up of the paper. "We need to rethink how we publish the content, when and how, as in conventional information in blogs, videos and social networks."
Barber also seems to point to a reduction of permanent correspondents in favor of a special envoy system when he explains: "In our network of national and international reporters have to try to have people in the right places, ready to devote his talent covering the big stories the FT and without running the risk of being isolated in niche or geographically. "

フィナンシャル·タイムズの社長のライオネル·バーバーは、紙の新聞より、電網冊子の新聞を優先すると発表、ロンドン市内の郵送の紙の新聞の購読料は年間650'00£(775'00ユーロ)で、電網冊子の新聞の無制限の読書と5年間の旧札版の読書は週5'19£(6'18€)[年間275'07£、327'54€)、昔の以前の電網冊子と特別版(日曜版?)を含むと週6'79£(8'09ユーロ)[年間359'87£(428'77ユーロ)
フィナンシャル·タイムズ紙は、の上に電子出版に優先権を与える


経済ジャーナルは、異なるプラットフォームカバレッジ情報に適応



ウォルター·オッペンハイマーロンドン22 ENE 2013 - 21時05 CET
 
ライオネル·バーバー、フィナンシャル·タイムズの編集者は、第二の加​​入者数で上回った後の最初の数ヶ月に対して紙のデジタル版を優先する新たな戦略の立案に発表しました。ジャーナリストの国民連合との日常的な交渉を開始する(NUJ)が唯一のデジタル版に専用される10個の新しいスタッフの募集によって補償される600ジャーナリストのニュース編集室·バイアウトで35を得ることができます。
エディタに月曜日に送信された電子メールを介してこれらの変化に気づいた編集者は、それが "主要な文化的な変化"であることを認めていると、彼は9月に実施する必要性を実感しましたことを説明ので、シリコンバレーへの旅行は毎日今紙の編集に専念してリソースを割り当てる必要がありますデジタル情報の世界の対象となる "変化の速さを確認した"。は強調するものの、 "FTのブランドと実績のある正確なジャーナリズムが進行していきますが、それは読者と広告収入の重要な源のままで印刷された版、オンライン版のニーズに合っている場合にのみすることができます。"
そのささやかな小型化と160万ポンド(190万ユーロ)の削減を見込んでFTは、ない決定がブラインドされていない。 "コンテンツの電荷を値上げをし、加入者に基づいてビジネスを作成するために我々の決定は、ずっと前に、彼は勇敢で賢明なことだったことが示されている。競合他社の多くが収益性の高いビジネスモデルを見つけるのに苦労し、それに応じて大規模な人員削減を発表したが、我々は業界の先駆者であった。これは躊躇する時ではない "と彼は書いている。

新聞料金
論文の内容にアクセスする読者のオンライン '
当日は当時の読者への無料アクセスを可能にするオンライン版でモデルを始めたが、彼らはその全体が日刊紙にアクセスしたり、記事の一定数以上の読み取りを支払わなければならない月かなどの特別なセクションを要求します。個人が650ポンド年(775ユーロ)がかかりますため、紙版は、Webアイテムとアーカイブの5年への無制限のアクセス権を持つ、ロンドンで週5.19ポンド(6.18ユーロ)を郵送。上記の電子ペーパーと特殊セクションを追加した場合は6.79ポンド(8.09ユーロ)。このモデルでは、読者の参加が促され、サブスクライブの利点にそれらの多くを納得させました。
変化には、所有者、ピアソン·グループの道徳と経済支援を受けて、ディレクターによると、持っており、一方では合成の際に考慮されている別の情報プラットフォームを考慮して、情報の種類を再考し、そしてどのようにそれらを満たすために含まれ"我々はビジネスネットワーキングにニュース·ビジネスを変えている"と彼は言った。

FTは、加入者に基づいてビジネス·モデルを持っている
それはこれまでの役割のためのデジタル人材に集中することが必要となる。上記のすべての、彼らは日中に情報を開発できるように夜勤でジャーナリストの存在を減らす。これは、紙のさまざまなエディションに今ある変化の制限を必要とするでしょう。と紙のメイクアップに専用エディタに情報のパブリッシャーになる。 "我々は、いつ、どのように我々は、ブログ、ビデオやソーシャルネットワークにおける従来の情報のように、コンテンツを公開する方法を再考する必要があります。"
"国内および国際的な記者の私たちのネットワーク内の適切な場所で人々を持ってしようとする必要があり、大きな物語をカバーする彼の才能を捧げる準備ができて:理容室はまた、彼が説明したときに特使制度に賛成の永久特派員の減少を指すように思われるFTとニッチまたは地理的に隔離される危険性を実行しなくても。 "

0 件のコメント:

コメントを投稿