EL PAIS > CATALUNYA, SANIDAD
La Generalitat anuncia que no tiene dinero para pagar a las farmacias
El Ejecutivo Catalán alega que la deuda, que suma 334 millones, se debe al bloqueo de una partida del Fondo de Liquidez Autonómico
Jessica Mouzo Quintáns / Lluís Pellicer Barcelona 30 OCT 2015 - 13:27 CET
Archivado en:
Generalitat Cataluña Cataluña Farmacia Administración autonómica Medicina España Salud Administración pública
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
The Government announces that he has no money to pay pharmacies
The Catalan Executive argues that debt, which totals 334 million, is due to blockage of a game Autonomous Liquidity Fund
Jessica Mouzo Quintáns / Barcelona Lluís Pellicer 30 OCT 2015 - 13:27 CET
Filed in:
Generalitat Catalonia Catalonia Spain Pharmacy Medicine Health Regional Administration Public administration
The
debt that accumulates the Generalitat of Catalonia with the Catalan
pharmacies for four years by the late payment of invoices of medicines
has jeopardized the entire pharmaceutical sector. The pharmacists have complained Friday that the Government has confirmed them "is over the money to pay for drugs." The
Executive Artur Mas is paying 90 days prior to the issuance of the bill
but, to be paid a further delay as envisaged in the sector -the Catalan
government would have to pay on November 5 for the month of
July-invoice, Government added a debt of 334 million euros and four months behind in payments.more information
Pharmacies Health claim interest for late payments
The Government must pharmacies 236 million euros
The lack of liquidity of the Government delayed health and social payments
Sources
of the Catalan Executive explained that the delay was because the
Ministry of Finance remains blocked since last May a party of 2,300
million euros Autonomous Liquidity Fund (FLA). The payment of this game, which corresponds to the excess funds to cover the deficit of 2014 is accepted by the Treasury. However, the Government Commission for Economic Affairs has not yet approved the release of that amount. That,
according to sources of the Economics Department, is producing every
month "liquidity problems", making it difficult to meet all payments. These same sources have anticipated that the Catalan Executive will be
in the same situation in the coming months if those funds fail.
Pharmacists
reported "lack of responsability and commitment of the authorities to
guarantee payment of drugs" and demanded "that adequate planning is
developing realistic budgets." The Government must now pharmacies bills for the month of July (121.5
million), August (100 million) and September (112.5 million) this year.
The
conflict between the Government and pharmacies, dating back to 2011,
back to the levels of stress that is experienced in November 2013, when
it also peaked at historic debt of four months. In 2014, the government of Artur Mas agreed to pay an invoice per month and a maximum of 55 days late. With
the Autonomous Liquidity Fund (FLA) in July last year spent a month and
recovered receivables 25 days of delay, but in September of that year
the commitment and payment in October broke the administration turned to
accumulate 55 days delay.
The
confrontation between the industry and the Administration is further
enquistó in late May this year when the pharmacies claimed interest on
late payments. About 2,000 pharmacies demanded over 22 million euros for the continuing delays in the payment of invoices for drugs since 2011.
政府は、彼が薬局を支払うためにお金を持っていないことを発表しました
カタロニアエグゼクティブ334万ドルを合計債務は、ゲーム自律流動性資金の閉塞によるものであることを主張しています
ジェシカMouzoQuintáns/バルセロナリュイス・ペリセア30 OCT 2015 - 13時27分CET
に提出:
Generalitatのカタルーニャカタルーニャスペイン薬局医学健康管理地域公共管理
医薬品の請求書の支払遅延により4年間のカタロニア語の薬局でカタルーニャのGeneralitatのを累積債務は全体の医薬品業界を危うくしています。薬剤師は、政府がそれらを確認したこと金曜日訴えている "薬のために支払うためにお金を超えています。」エグゼクティブアルトゥールマスは、手形の発行の90日前支払っているが、、-theカタロニア政府は7月の請求書の月の11月5日に支払わなければならない部門で想定としてさらに遅延が支払われます政府は3.34億ユーロと支払の後ろの4ヶ月の負債を追加しました。もっと
支払い遅延のための薬局ヘルスクレームの関心
政府の必見薬局2.36億ユーロ
政府の流動性の欠如は、健康と社会の支払いを遅延しました
カタロニアエグゼクティブのソースは、遅延が財務省は昨年5月以来、2,300万ユーロ自律流動性基金(FLA)のパーティーをブロックされたままにしたためと説明しました。 2014年の赤字をカバーするために余剰資金に対応し、このゲームの支払いは、財務省が受け入れられています。しかし、経済のための政府委員会は、まだその金額のリリースを承認していません。それは、経済学部の情報源によると、それは難しい、すべての支払いを満たすためになって、毎月「流動性の問題」を生産しています。これらの同じソースは、これらの資金が失敗した場合カタロニアエグゼクティブは今後数ヶ月の間に同じような状況になることを予想しています。
薬剤師は、「薬の支払いを保証するために当局のresponsabilityとコミットメントの欠如」を報告し、要求「適切な計画は現実的な予算を開発していることを。 "政府は現在、7月(1.215億)、8月(億)と9月(1.125億)の月は今年のために手形を薬局必要があります。
政府と薬局の間の紛争、戻って、それはまた、4ヶ月の歴史的な債務でピークに達したときに、2013年11月に経験しているストレスのレベルに、2011年にさかのぼります。 2014年、アルトゥールマスの政府は、月額請求書と後期55日の最大を支払うことに合意しました。 7月の自律流動性基金(FLA)で、昨年は月を過ごし、債権遅れの25日を回復したが、その年の9月に月にコミットメントと支払いは、投与は55日を蓄積することになっ破りました後半。
薬局は、支払い遅延利息を主張したときに、業界と管理の対立は今年下旬のさらなるenquistóです。約2,000の薬局は、2011年以来、医薬品のための請求書の支払いの継続的な遅延の百万22ユーロ以上を要求しました。
Die Regierung kündigt an, dass er kein Geld an die Apotheken zu zahlen
Die katalanische Exekutiv argumentiert, dass Schulden, die 334 Millionen beträgt, ist wegen einer Blockierung eines Spiels Autonome Liquidity Fund
Jessica Mouzo Quintáns / Barcelona Lluís Pellicer 30 OCT 2015 - 13:27 CET
Filed in:
Generalitat Katalonien Katalonien Spanien Apotheke Medizin Gesundheit regionalen Verwaltung Öffentliche Verwaltung
Die
Schulden, die der Generalitat von Katalonien sammelt sich mit der
katalanischen Apotheken für vier Jahre durch die verspätete Zahlung der
Rechnungen von Arzneimitteln hat die gesamte Pharmabranche gefährdet. Die
Apotheker haben Freitag darüber beschwert, dass die Regierung hat sie
bestätigt, "ist über das Geld, um Medikamente zu bezahlen." Der
Exekutiv Artur Mas zahlt 90 Tage vor der Ausstellung der Rechnung,
aber, um eine weitere Verzögerung gezahlt als in der Branche -die
katalanischen Regierung müsste am 5. November für den Monat
Juli-Rechnung zu bezahlen, in Betracht gezogen werden, Regierung aufgenommen Schulden in Höhe von 334.000.000 € und vier Monate hinter den Zahlungen.mehr
Apotheken gesundheitsbezogene Zinsen bei Zahlungsverzug
Die Regierung muss Apotheken 236.000.000 €
Die mangelnde Liquidität der Regierung verzögert Gesundheits- und Sozialzahlungen
Quellen
der katalanischen Vorstand erklärt, dass die Verzögerung, weil das
Finanzministerium bleibt seit Mai letzten Jahres eine Gruppe von 2.300
Millionen Euro Autonome Liquidity Fund (FLA) blockiert. Die
Zahlung dieses Spiels, die den überschüssigen Mittel entspricht decken
das Defizit des Jahres 2014 wird von der Treasury akzeptiert. Allerdings hat die Regierungskommission für Wirtschaft noch nicht genehmigt die Veröffentlichung von diesem Betrag. Dass,
je nach Quelle des Economics Department, produziert jeden Monat
"Liquiditätsprobleme", so dass es schwierig ist, alle Zahlungen zu
erfüllen. Die gleichen Quellen haben erwartet, dass die katalanische Vorstand
wird in der gleichen Situation in den kommenden Monaten sein, wenn diese
Mittel versagen.
Apotheker
berichtet "Mangel an Verantwortung und das Engagement der Behörden, die
Zahlung der Medikamente zu gewährleisten" und forderte, "dass eine
angemessene Planung entwickelt realistischen Budgets." Die Regierung muss nun Apotheken Rechnungen für den Monat Juli (121,5
Mio.), August (100 Millionen) und September (112,5 Mio.) in diesem Jahr.
Der
Konflikt zwischen der Regierung und Apotheken, aus dem Jahr 2011 wieder
auf das Niveau von Stress, die im November 2013 erfahren wird, wenn es
auf historische Schuld von vier Monaten erreichte auch. Im Jahr 2014 hat die Regierung von Artur Mas vereinbart, eine Rechnung pro Monat und maximal 55 Tage zu spät zu bezahlen. Mit
der Autonomen Liquidity Fund (FLA) im Juli letzten Jahres verbrachte
einen Monat und erholte sich Forderungen von 25 Tagen Verspätung, aber
im September desselben Jahres die Verpflichtungs- und Zahlungs im
Oktober brach der Verwaltung eingeschaltet zu 55 Tage akkumulieren spät.
Die
Konfrontation zwischen der Industrie und der Verwaltung ist ein
weiterer enquistó Ende Mai dieses Jahres, als die Apotheken beansprucht
Verzugszinsen. Über
2.000 Apotheken forderte mehr als 22 Millionen Euro für die
fortgeführten Verzögerungen bei der Zahlung von Rechnungen für
Arzneimittel seit 2011.
0 件のコメント:
コメントを投稿