2013年2月4日月曜日

アメリカ合衆国資本の保険会社Liberty Internationalの社長のLuis Bonell Goytisolo (Baecelona, 1959)の面談記事

EL PAIS

アメリカ合衆国資本の保険会社Liberty Internationalの社長のLuis Bonell Goytisolo (Baecelona, 1959)の面談記事

LUIS BONELL GOYTISOLO / Consejero delegado de Liberty International

“Apostamos por las clases medias emergentes”


Miguel Ángel García Vega 3 FEB 2013 - 00:00 CET



LUIS Bonell Goytisolo / CEO of Liberty International


"We are committed to the emerging middle classes"



Miguel Ángel García Vega 3 FEB 2013 - 00:00 CET


"Many years ago not grant an interview in Spain." This is the start of the conversation with Luis Bonell Goytisolo (Barcelona, ​​1959). The second surname account. He is the nephew of Luis and Juan Goytisolo writers, and perhaps this descent introverted that all great literature has given such confidential. But should listen. Spanish is one that has a higher office in a foreign multinational. A charge, 10,000 workers and 6,000 million (4,500 million) in premiums, 20% of the total business of U.S. insurer Liberty Mutual, the sixth largest non-life world. That percentage is the same time that he says is going up in the air. Ultimately responsible for 19 countries across the globe, as his office is going to Thailand to Santiago de Chile.
Question. Bought five companies in two years. It is an expensive way to grow. So much cash do you have?
Response. In the last year we acquired a company in Russia, two in Ecuador and about 15 months ago, another in Ireland. But we also grow organically. And this is a key element of our strategy. Not enough just to grow from shopping, but our companies have to gain market share where they operate. They are what we call start-up. There are attractive markets such as India, where it is very difficult to acquire companies, or has not been possible, and basically started from scratch.
P. Are they studying more operations?

"Corruption is a huge handicap for business"
R. Yes All the time value opportunities. In fact, we would like to enter Mexico, Malaysia and Indonesia. And in Europe we have a vision opportunistic. They live major restructuring and there will be opportunities.
P. If I may, are you a little Wonder Years. They rely on the car and the middle class to grow either in Asia or Latin America. It seems risky.
R. Great confidence in those markets. In the Spanish context is hard to see positive elements, but there is a strong worldwide growth of the middle classes. Called emerging countries are growing at very important and every year tens of millions of people join these classes. And with consumer needs. For two years, China is the market that sells more cars. And most of the Chinese first-time buyers.
P. But China also has its fine print, and much. The bureaucracy, taxation, language ...

"If I was a young graduate, seek work outside of Spain"
R. It is a very attractive market in which we need to be. It will be the world's largest economy, and all projections of growth rates do give us enormous. That said, China is very difficult. It is a tremendously complex and regulated market. With a culture very different from ours. And the reality is that Chinese companies have a competitive advantage over foreign.
P. They work in very different markets. Do they share a common hallmark?
R. Yes and no. We like to be in markets where there are significant growth opportunities. We focus on those with emerging middle classes. So we are interested in Asia and Latin America. The problem is that if everyone showed interest in the same markets become complex, and then the game becomes difficult.
P. And what is the hardest?
R. The competitive dynamics causes interesting markets attract too many players. Having a lot of competition, have a dubious profitability. On the contrary, we have mature spaces (such as Spanish) where there will be little growth and investors. So sometimes it is wrong to say: this is an easy market, this, hard. The Spanish market is now complex because there is no growth. But mostly because the consumer is redefining its relationship with many products. I interpret this change difficult.
P. Speaking of difficulties, said to be the first insurance firm in Venezuela. How are you doing?
R. The reality is that there is little competition, because the Venezuelan system is not attractive to foreign investment. Having little competition, we are the company with the highest quality, and we are experiencing what is called in the Anglo world flight to quality. People come to us for quality and safety. As a result, we are doing great. Venezuela is a good example of this paradox, where markets are theoretically very complicated benign conditions.
P. Here in Spain the fight in the car insurance is tremendous. Outside? Something similar happens?
R. It's the same. There are markets in these emerging opportunities, and the easiest way is to enter the automotive. When people want to go to Brazil, China or India how easy it is to participate in large commercial accounts with major international brokers, where there is much competition, or in the car insurance. This industry is very competitive in all markets. And it has a lower profit. In the 19 territories managed my division there is only one where the yield of the car is not above the car.
P. How to face the slump in enrollment and the fall in consumption?
R. There is a slowdown in demand. It sold fewer cars and people, as a result of the crisis, redefines its spending. Try to spend less on insurance and is more sensitive to price. We have a commitment to maintain quality and service. In practice, this year and win market share in the car.
P. For a time he shuffled his interest in acquiring several companies in Spain. What has been the interest?
R. We are exploring opportunities in Spain and throughout Europe. Therefore, do not throw a purchase here, despite the bad time living the Spanish economy.
P. Anda? Touched the mark Spain as out there as it seems?
R. Obviously, yes. Especially when compared to what it was five years ago.
P. How corruption scandals or affect in generating business for a country?
R. It is a huge handicap. The absence of corruption is one of the most important vectors of economic growth. What the newspapers print shows a lack of ethical values. But I hope to re-enter into the DNA of society.
P. If you were a young Spanish graduate, seek work where?
R. Far from Spain. Because much richer. Regardless of how we are now. Know other cultures and values. I would open way beyond the borders, with the hope of returning. And back with a backpack full of experience, learning and language.

アメリカ合衆国資本の保険会社Liberty Internationalの社長のLuis Bonell Goytisolo (Baecelona, 1959)の面談記事
リバティー国際LUIS Bonellゴイティソロ/最高経営責任者(CEO)


"我々は、新興の中産階級にコミットしている"



ミゲル·アンヘル·ガルシア·ベガ3 FEB 2013 - 00:00 CET
 
"何年も前にスペインで行われたインタビューを付与しない。"これはルイスBonellゴイティソロ(バルセロナ、1959年)との会話の始まりです。第二姓アカウント。彼はルイスとフアンゴイティソロ作家の甥、そしておそらくすべての偉大な文学は、このような機密を与えている内向的なこのディセントです。しかし、耳を傾けなければならない。スペイン語は外国の多国籍の高等事務所を有するものである。チャージは、10,000労働者と保険料が6000万円(4500万ドル)、米国保険会社リバティ·ミューチュアル、6番目に大きい非生命世界の総事業の20%。その割合は、彼が空中に上がっていると言うと同じ時間です。彼のオフィスはサンティアゴ·デ·チリにタイに行っているように、世界中の19カ国に最終的な責任。
質問。 2年間で5社を買った。それが成長するために高価な方法です。そんなに現金を持っていますか?
応答。昨年、我々はエクアドルにロシア、2年に同社を買収し、約15ヶ月前に、別のアイルランドインチしかし、我々はまた、有機的に成長します。そして、これが我々の戦略の重要な要素です。だけで十分な買い物から成長するのではなく、私たちの会社が運用場所の市場シェアを獲得しているわけではありません。彼らは我々が立ち上げと呼んでいるものです。そこにそれが企業を買収するのは非常に困難である、インドのような魅力的な市場があるか、可能であって、基本的にはゼロから開始されていません。
P.彼らはより多くの操作を勉強していますか?

"汚職はビジネスのための巨大なハンディキャップである"
R.すべての時間的価値の機会はい。実際には、我々は、メキシコ、マレーシア、インドネシアを入力したいと思います。そして、ヨーロッパで我々は日和見ビジョンを持っています。彼らは大規模なリストラを生きると機会があるでしょう。
P.私は可能性がある場合は、あなたは少しワンダー年です。彼らは車、アジアやラテンアメリカではどちら成長するミドルクラスに依存しています。それは危険なようだ。
R.これらの市場に大きな自信。スペイン語の文脈では、正の要素を参照するのは難しいですが、ミドルクラスの強力な世界的な成長がある。と呼ばれる新興国では非常に重要で成長していると数百万の人々が毎年数十は、これらのクラスに参加します。と消費者のニーズを持つ。 2年間、中国は多くの車を販売している市場である。と中国の初めての買い手のほとんど。
P.しかし、中国はまた、細字、と大いに関係している。官僚、税制、言語...

"私は若い大学院生であった場合、スペインの外で仕事を求める"
R.それは我々がされる必要がある非常に魅力的な市場である。それは世界最大の経済となり、成長率の予測はすべて私たちが巨大与えるか。とは言っても、中国は非常に困難です。それは途方もなく複雑で規制された市場である。我々は非常に異なる文化を持つ。そして現実は、中国企業が外国に対する競争優位性を持っているということです。
P.彼らは非常に異なる市場で働いています。彼らは共通の特質を共有していますか?
R.はいといいえ。私たちは大きな成長機会が存在する市場でありたい。我々は、新興中産階級のものに焦点を当てる。だから我々はアジアとラテンアメリカに興味を持っています。問題は、誰もが認められた場合にも、同じ市場の関心が複雑になるし、ゲームが困難になることです。
P.そして一番は何ですか?
R.競争力学は面白い市場があまりにも多くのプレーヤーを引き付ける引き起こす。競争の多くを持つことは、怪しげな収益性を持っています。少し成長と投資家が存在する場所に反して、私たちは成熟したスペース(例えば、スペイン語など)を持っています。だから、時にはそれが言うことは間違っている:これは簡単な市場であり、これは、ハード。全く成長がないので、スペインの市場は現在、複雑である。しかし、ほとんどの消費者は、多くの製品との関係を再定義しているためです。私は、この変更は難しいと解釈します。
P.難しさと言えば、ベネズエラ初の保険会社と言われている。お元気ですか?
R.ベネズエラのシステムは外国投資にとって魅力的ではないため、現実には、少し競争があるということです。少し競争を持って、我々は最高の品質を持つ会社であり、我々は品質にアングロ世界飛行中と呼ばれるものを経験しています。人々は、品質と安全性のために私達に来る。結果として、我々は大活躍している。ベネズエラは、市場が理論的には非常に複雑に良性の条件であり、このパラドックスの良い例です。
P.ここスペインで自動車保険における戦いは途方もないです。外?似たようなことが起こりますか?
R.それは同じだ。そこにこれらの新たな機会の市場がありますが、最も簡単な方法は、自動車を入力することです。人々は多くの競争があるところ、それは主要な国際的なブローカーと大型商業アカウントに参加することがいかに簡単であるか、ブラジル、中国やインドに行きたいときや、自動車保険インチこの業界は、すべての市場で非常に競争力がある。そしてそれは、低い利益を持っています。 19地域で車の収率は車の上にない場合にのみ1がある私の部門を管理していました。
P.入学や消費の落ち込みで低迷に直面する方法は?
R.需要の低迷がある。それは危機の結果として、より少ない車や人々を販売し、その支出が再定義されます。保険にあまりを過ごすために試してみて、価格に敏感である。私たちは品質とサービスを維持するためのコミットメントを持っている。実際には、今年と車の中で市場シェアを獲得。
P.時間のために彼はスペインでいくつかの会社を買収への関心をシャッフル。何が関心があったのか?
R.我々は、スペインとヨーロッパ全土の機会を模索している。そのため、スペイン経済を生き悪い時期にもかかわらず、ここで購入をスローすることはありません。
P. ANDAは?そこにそれは思ったほどマークスペインに触れた?
R.明らかに、はい。それは5年前のと比べると。
P.どのように汚職スキャンダルや国の​​ためにビジネスを生成する際に影響しますか?
R.それは巨大なハンディキャップである。汚職の欠如は、経済成長の中で最も重要なベクトルの一つです。何の新聞プ​​リントが倫理観の欠如を示しています。しかし、私は社会のDNAに再入力するよう願っています。
P.あなたはスペインの若手大学院生だったら、どこで仕事を求める?
R.遠いスペインから。はるかに豊かなので。にかかわらず、どのように我々は今ある。他の文化や価値観を知っている。私は帰国の希望をもって、国境を越えて道を開くだろう。と背中の経験、学習、言語の完全なバックパックを持つ。

0 件のコメント:

コメントを投稿