2013年2月4日月曜日

スペインのCastellion県のVilareal市の食楽店(レストラン)で裸体寿司(裸体に寿司を置いて客が食べる)は非難を呼びおこして中止に。

EL PAIS

スペインのCastellion県のVilareal市の食楽店(レストラン)で裸体寿司(裸体に寿司を置いて客が食べる)は非難を呼びおこして中止に。

El ‘body sushi’ desata la polémica

Un restaurante de Vila-real anula el evento ante las quejas recibidas por publicidad sexista

"Solo era una forma de superar la crisis", afirma el promotor


Lorena Ortega Castellón 15 ENE 2013 - 18:20 CET



The 'body sushi' sparks controversy


A restaurant in Vila-real cancels the event to the complaints received by sexist advertising

"It was just a way to overcome the crisis," says promoter



Lorena Ortega Castellón 15 ENE 2013 - 18:20 CET


The intention of a restaurant in Vila-real (Castellón) to arrange for the March session of body sushi, a practice that involves eating gourmet sushi served on naked bodies, has raised such controversy in the city has forced the promoter Carlos Sales, to cancel and seek legal advice. Its purpose, said on Tuesday, was none other than organize a themed event more than your local hosts to "overcome the crisis." The restaurant gave customers the option to choose if they wanted to table the body as a man or a woman, but the initiative and media coverage have caused quite a flurry of complaints.
The Social Welfare Council says it has received about 130 complaints received since the Non-Sexist Advertising Observatory of Catalonia against the event. Following this, has sent a letter to Vila-real restaurant to "inform the complaints and recommend the cessation of the show."
The area councilor women in Vila-real, Álvaro Monica admits that the idea is somewhat "crazy", but that the restaurant "did the customer the option to choose the person who serves as a table". "I find it degrading for a woman as for a man, but not something that affects only females and, being a private enterprise, we can do nothing," he noted.
However, there are political parties that do see sexist event and they have denounced. The United Esquerra deputy in the Cortes, Marina Albiol, has sent a complaint to the Centre of Non-Sexist Advertising Observatory of Valencia and the Image of Women, the State level.
Both agencies have taken the initiative "could have a sexist, since this form of serving sushi on women's body becomes a mere object of sexual consumption". But he also warns of the news coverage. "The way the initiative is collected in the leisure and culture section of the newscast of publicly owned half, and tries to normalize frivoliza sexist", includes the writing. Therefore, an investigation and calls for EU to halt the activity "if appropriate" and the withdrawal of public television report in Valencia.
There was no need because the restaurant announced Tuesday that it renounces its body sushi. Sales Carlos admits that all these allegations and the hype have influenced the decision.

スペインのCastellion県のVilareal市の食楽店(レストラン)で裸体寿司(裸体に寿司を置いて客が食べる)は非難を呼びおこして中止に。
 
 
ボディ寿司"火花論争


ビラ本当のレストランでは性差別的な広告によって受信された苦情にイベントをキャンセル

"それはちょうど危機を克服するための方法だった"プロモーターは言う



ロレーナ·オルテガカステ15 ENE 2013 - 18:20 CET
 
ボディ寿司、裸の体を務め食べグルメ寿司を伴う実践の3月セッションのために手配するビラをリアルタイムでレストランの意図(カステジョン)は、市内でそのような論争を提起したことはプロモーターを余儀なくされたカルロスの売上高は、キャンセルして、法律上の助言を求めること。その目的は、明らかにした、するには、ローカルホスト以外をテーマにしたイベントより整理にほかならなかった "危機を克服することができます。"レストランでは、顧客が男または女としてテーブル本体を望んだ場合に選択するオプションを与えたが、率先して報道苦情のかなり突風を引き起こした。
社会福祉協議会は、イベントに対してカタルーニャの非性差別広告天文台以降に受信された約130人の苦情を受けたと言います。これに続いて、 "苦情を通知し、ショーの中止をお勧めします"にビラ本当のレストランに手紙を送っています
ビラ本当、アルバロ·モニカの地域評議員の女性は考えがやや "狂気"であることを認めているが、レストランという "顧客がテーブルとして機能する人を選択するオプションがなかった"。 "私は男性の場合と女性のためのそれは劣化発見するだけでなく、女性に影響を与える何かをして、民間企業であること、私たちは何もできない"と彼は指摘した。
しかし、性差別的なイベントを見ないと、彼らが非難している政党があります。コルテスの国連副エスクェラ、マリーナアルビオルは、非性差別広告バレンシアの天文台と女性のイメージは、国家レベルのセンターに苦情を送った。
両機関は "女性の身体に寿司を楽しめるのは、このフォームは、性的な消費の単なるオブジェクトになるので、性差別を及ぼす可能性があります"イニシアチブをとっている。しかし、彼はまた、ニュース報道を警告します。 "イニシアチブは公的に所有半分のニュース放送のレジャーや文化セクションで収集し、frivolizaは性差別的な正規化しようとしている方法は、"ライティングが含まれています。したがって、調査およびコールEUにとって "適切な場合"の活動を停止するとバレンシアでの公共テレビ報道の撤退。
レストランでは、そのボディの寿司を放棄したと発表したので、必要はありませんでした。販売カルロスは、すべてこれらの疑惑と誇大広告が意思決定に影響を与えたことを認めている。

0 件のコメント:

コメントを投稿