2013年2月2日土曜日

スペインとスイスの間で、所得と資産への二重課税を辟けるために、協定を改訳

EL PAIS

スペインとスイスの間で、所得と資産への二重課税を辟けるために、協定を改訳

ESPAÑA SUIZA

España modifica el acuerdo para evitar la doble imposición fiscal con Suiza


EFE Economía Madrid 1 FEB 2013 - 16:13 CET



SPAIN SWITZERLAND


Spain amending the agreement to avoid double taxation with Switzerland



Economy Madrid EFE 1 FEB 2013 - 16:13 CET


The Cabinet today approved an agreement amending the agreement to avoid double taxation with respect to taxes on income and on capital between Spain and Switzerland, whose contents will be sent to Parliament.

The review notes that the criteria within the G-20, Switzerland undertook to bring its legislation into the current OECD standards on tax information exchange, "he advised a new workout aimed at improving your trade clause information and updating its articles of attending to this reality of Spanish-Swiss economic relations and the changes experienced by the model OECD convention. "

The protocol introduces, besides the exchange of information, technical changes related to the taxation of dividends, capital gains and provisions to avoid double taxation.

Also modified to do with the exchange of information, which establishes the requirements for each party to fill requests for information.

スペインとスイスの間で、所得と資産への二重課税を辟けるために、協定を改訳
 
 
スペインスイス


スペインはスイスとの二重課税を回避することで合意した改正



経済マドリードEFE1 FEB 2013 - 午後04時13分CET
 
閣は、今日は所得にスペインとその内容が議会に送られ、スイスとの間の資本に対する租税に関する二重課税を避けるために契約を改定協定を承認した。

G-20内の基準は、スイスの税務情報交換に現在のOECD基準にその法律をもたらすことを約束した"と、彼はあなたの貿易の向上を目的とした新しいワークアウトお勧めしているレビュー·ノートスペイン·スイス経済関係とモデルのOECD条約によって経験の変化のこの現実に通う情報とその記事を更新します。"

プロトコルは、情報の交換二重課税を避けるために、配当、キャピタルゲインおよび規定の課税に関連した技術的な変更に加えて、導入されています。

また、情報の要求を満たすために各当事者のための要件を定めて情報の交換を行うように変更

0 件のコメント:

コメントを投稿