スペインでの2012年11月の企業への融資は2011年11月より4'6%減少して1兆1900億0000'0000ユーロに(1'190'000'000'000ユーロ)
El crédito a las empresas aumenta su ritmo de descenso en noviembre
El saldo vivo se reduce en un 4,6% en tasa interanual, cuatro décimas más que en octubre
El descenso de la financiación a su nivel más bajo en cinco años dificulta la recuperación
Las entidades financieras españolas son las principales responsables del recorte
El préstamo a las familias también cae, aunque menos con un 3,6%
El País Madrid 4 ENE 2013 - 10:58 CET
Loans to companies increases your rate of decline in November
The outstanding balance is reduced by 4.6% year on year, four points more than in October
The decline in funding to its lowest level in five years hinders recovery
The Spanish financial institutions are mainly responsible for the cut
Lending to households also fell, though less with 3.6%
The Country Madrid 4 ENE 2013 - 10:58 CET
Loans to businesses fell again in November and also increased its rate of descent, making it even more difficult to revive the economy and to reopen the tap of funding is essential to move beyond the crisis. According to data published Friday by the Bank of Spain, the outstanding credit to repay outstanding institutions decreased by 4.6% over the same month in 2011, four tenths more than in October, to 1.19 billion. It is the lowest level in the last five years.
The responsibility of the cut in funding fell mainly on Spanish banks, which reduced the credit to companies by 7.2% compared to November last year. Loans from the outside, however, fell by a more modest 1.6%. The sector is justified by the lack of solvent demand to pay more money, but also recognize the problems recorded at the time of leaving to seek funding. Yes, veiled call for the Government to not hinder the recovery of credit.
In October last published data, delinquencies on loans for the first time exceeded 11% from which statistics are comparable, which is traced back to 1962, the difficult digestion of investment banks in the brick. To facilitate this process, the Government requested that the bank bailout in June, has set up a bad bank. This company will be responsible for taking the toxic assets, which has begun to do with problem loans of nationalized institutions in late 2012.
The request for aid to Europe was the realization that the sector remains immersed, five years after the bursting of the housing bubble, in deep need of restructuring and reorganization. This process requires lenders to improve its capital levels and a shortcut to achieve this is, precisely, reducing the volume of loans, especially those with more risks.
In November, despite giving less credit, banks and old banks maintained their appeal to the ECB liquidity facilities, a special window that opened BCV precisely to improve financing in the eurozone. During that month reached 340.835 million from Frankfurt, where the organization has its headquarters, to Spain, but again the fate of these funds was primarily to meet the needs of the entities themselves.
In terms of household debt, the decline in loans to households was 3.6%, slightly above the 3.5% cut a month earlier in-year. On a quarterly basis, however, it does improve. And it does thanks to consumer credit, although the monthly evolution of these loans is strongly influenced by the timing and November is usually a period when funding goes to households compared to October levels.
企業への融資は11月に下落したあなたの速度を増加させる
残高は、10月に比べて4ポイント以上、前年同期比4.6%の年間減額される
5年間で最低レベルに資金の減少は回復を妨げる
スペインの金融機関は、カットのために主に責任がある
少ない投資で3.6パーセントのに世帯への貸付も、落ちた
カントリーマドリード4 ENE 2013 - 10時58分CET
企業への融資は、11月に再び落ちて、また降下のその割合を増加させ、それがさらに困難な経済を復活させると資金の蛇口を再び開くには作ることは危機を越えて移動することが不可欠である。スペインの銀行が金曜日発表されたデータによると、卓越した教育機関を返済するための信用残高は1.19に、2011年同月比4.6%、10月に比べて10分の4以上減少し億円となりました。それは、過去5年間で最低レベルです。
資金調達のカットの責任は、昨年11月に比べ7.2%の企業に信用を減らしスペインの銀行、主に落ちた。外からの融資は、しかしながら、より控えめな1.6パーセントの減少となりました。セクターがより多くのお金を支払う溶剤需要不足によって正当化するだけでなく、資金調達を模索したままの時に記録された問題を認識しています。はい、政府のベールで覆われたコールは、信用の回復を妨げないように。
10月最後の公表されたデータでは、初めてローンの延滞率は、1962年にまで遡るされた統計が比較可能で、そこから11%、レンガで投資銀行の難しい消化を超えました。このプロセスを容易にするために、6月に銀行救済ことを要請し、政府は、バッドバンクを設置しています。この会社は2012年後半に国有機関の不良債権に関係し始めている不良資産を、取るための責任を負うことになります。
ヨーロッパへの援助のための要求は、部門がリストラや再編への深い必要で、5年住宅バブルの崩壊後、浸漬したままという認識であった。特にローン、より多くのリスクを持つものの量を減らすこと、正確には、このプロセスでは、その資本水準を向上させるために貸し手を必要とし、これを達成するためのショートカットです。
11月には、より少ない信用を与えるにもかかわらず、銀行や旧銀行はECBの流動性ファシリティ、ユーロ圏の資金調達を改善するために正確にBCVを開いた特殊なウィンドウにその魅力を維持した。その月の間に組織は本社がフランクフルトからスペインに340835000に達したが、再びこれらの資金の運命実体自身のニーズを満たすために、主だった。
家計負債の面では、家計への貸出の減少はわずかに年に一ヶ月前にカット3.5パーセントの上に、3.6%であった。四半期ベースでは、しかし、それは改善されます。これらのローンの毎月の進化はタイミングによって強く影響を受け、資金が10月の水準に比べて世帯になったときに11月は通常期間であるが、それは、消費者信用への感謝を行います。
0 件のコメント:
コメントを投稿