2012年9月26日水曜日

ドイツのアンゲラ·メルケル首相は、スペイン国立銀行の監督無責任を批判

EL PAIS

ドイツのアンゲラ·メルケル首相は、スペイン国立銀行の監督無責任を批判

Merkel vuelve a poner a España de ejemplo de lo que no se debe hacer

La canciller recuerda el fiasco de pruebas de resistencia a la banca con el sector español

Admite las dudas de los mercados sobre la solvencia de algunos socios del euro


Agencias Berlín 25 SEP 2012 - 13:31 CET

Merkel relocate to Spain example of what not to do


Chancellor remembers the fiasco of resistance tests with the Spanish sector banks

Supports market doubts about the solvency of some euro partners



Agencies Berlin 25 SEP 2012 - 13:31 CET


German Chancellor Angela Merkel, has relocated to Spain example of what should not be in the crisis. In this case, after his past statements on the need to be lean to control the deficit, Merkel alluded to what happened with the Spanish banks, whose delicate situation has ended forcing the government to ransom to clean up the sector, to defend the need to avoid the rush inthe process of creating a joint bank.
"I am in favor of better supervise Eurozone banks," Merkel has begun to add, then, that "the European supervisory body should be binding." For this reason, has advocated proceed step by step: "I can not say anything about the banks' direct reacpitalización when we do not have a body able to intervene." "(I) saw in the case of Spain as a newly created agency, the EBA, was unable to carry out its work properly because, ultimately, national influences were again too strong," he remembered.
Merkel, who met Tuesday with President of the European Central Bank (ECB), Mario Draghi, has also re-emphasized that it is premature to talk of direct aid to banks in bailout funds until it is in place the single supervisor. About this union bank, Chancellor reiterated that it is impossible for the ECB to take control of more than 6,000 entities that are in the eurozone this same January, as proposed by the European Commission.
Furthermore, Merkel has warned that "in financial markets is a lack of confidence in the ability of some euro zone countries to pay their debts in the long term." "The world is wondering how competitive are the euro area countries," he said. In your opinion, can only emerge from this crisis stronger and compete in a globalized world if its members carry on painful reforms and budget policies more accountable.
Although all countries are now vying for the attention of the unknowns about its future in the short term, particularly Spain and the uncertainty of whether demand will eventually trigger a financial assistance plan, there is a partner who has had to agree on a haircut move to Greece. The deal was, for investors, assuming a loss of over 75% on their investment.


moreThe IMF raises veto riskier activities to banksDraghi calls on governments to act for his plan to succeedRead the news on financial reform and the rescue
On the evolution of the crisis and the paradox persevere in cuts to reduce the deficit with the entry of the eurozone economy in recession, the Chancellor has recognized that energy is needed to leave behind the slowdown in activity, but Immediately afterwards defended also the fiscal pact adopted by member countries in favor of fiscal discipline is a sign of progress.

ドイツのアンゲラ·メルケル首相は、スペイン国立銀行の監督無責任を批判
 
メルケル首相はしてはいけないことのスペインの例に移転


首相はスペインの民間銀行との耐性試験の失態を覚えている

いくつかのユーロパートナーの支払能力に関する市場の疑念をサポート



機関ベルリン25 SEP 2012 - 13時31分CET
 
ドイツのアンゲラ·メルケル首相は、危機的状況にあってはならないもののスペインの例に移転した。このケースでは、赤字を制御するためにリーンする必要性についての彼の過去の文の後に、メルケル首相は、その微妙な状況守るために、部門をクリーンアップするために身代金を政府に強制終了しているスペインの銀行で何が起こったのかをほのめかした合弁銀行を作るのラッシュintheプロセスを回避する必要があります。
"私は良い監督するユーロ圏の銀行に賛成だ、"メルケル首相は "欧州の監督機関は、拘束力を持たなければならない"と、その後、追加するために始めているこのような理由から、一歩一歩進んで提唱してきた: "我々が介入することができる身体を持っていないときに私は銀行の直接reacpitalizaciónについては何も言うことはできません。" "(私)が正しくその仕事を遂行することができませんでした、新しく作成された代理店、EBAとしてスペインのケースで見てきたので、最終的には、国家の影響が再び強すぎた"と、彼は思い出した。
欧州中央銀行(ECB)、マリオ·ドラギ大統領と火曜日に会っメルケルも、それが所定の位置に収まるまで、それは救済資金の銀行への直接援助の話をするのは時期尚早であることを再度強調しているシングルスーパーバイザ。この組合銀行について、首相は、欧州委員会によって提案されたとして、ECBは、ユーロ圏では、これと同じ1月アール6,000人以上の事業体の制御を取ることが不可能であることを改めて強調した。
さらに、首相は "金融市場で長期的には借金を支払うためにいくつかのユーロ圏諸国の能力に自信の欠如である"と警告している"世界はユーロ圏諸国がどのように競争力の不思議さ"と彼は言った。あなたの意見では、唯一の強いこの危機を脱することができ、そのメンバーは痛みを伴う改革と財政政策の説明責任を遂行した場合、グローバル化した世界で競う。
すべての国は今、短期的には、将来の、特にスペインと需要は、最終的に金融支援計画をトリガするかどうかの不確実性については未知数の注目を集めようと競っていますが、散髪に同意しなければならなかった相手があるギリシャに移動します。契約は彼らの投資の75%以上の損失を想定して、投資家のためだった。


もっとIMFは銀行にリスクの高い活動を拒否提起ドラギが成功するように、彼の計画のために行動するよう政府に呼びかけ金融改革に関するニュースや救助を読む
景気後退でユーロ圏経済のエントリで赤字を削減するためのカットの危機とパラドックスの辛抱の進化について、首相はエネルギーは活動の減速を残すために必要であることを認識したが、直後に財政規律の賛成で加盟国が採択した財政協定は進歩の兆候であることも擁護した。

0 件のコメント:

コメントを投稿