2012年9月25日火曜日

国際通貨基金は、経済予想を下方修正

EL PAIS

国際通貨基金は、経済予想を下方修正

La crisis obliga al FMI a revisar sus previsiones en apenas tres meses

La debilidad de la recuperación deja desfasadas las proyecciones del Fondo de julio

Lagarde dice que "el trabajo no está terminado" y que el tiempo de las decisiones es ahora


Sandro Pozzi Nueva York 24 SEP 2012 - 18:29 CET

The crisis forced the IMF to revise its forecast in just three months


The weakness of the recovery leaves Fund projections outdated July

Lagarde said that "the work is not finished" and that the time for decisions are now



Sandro Pozzi New York 24 SEP 2012 - 18:29 CET


The work is not finished and the time is now. The Managing Director of the International Monetary Fund thus asked Western governments to seize the "window" of opportunity opened with the latest decisions of central banks to take action and make the actual final push needed to get out of a crisis outdated has left its forecast for the global economy in just three months. "We are projecting a recovery, but global growth will still be a little weaker than we anticipated in July," Lagarde warned.
For the IMF, the priority is still Europe, but on the campaign trail also has a touch of U.S. intent. "We need a sustained rebound, bouncing not go," said the head of the financial institution in the speech before the autumn summit, which this year was held in Tokyo (Japan). "If this time we want to be different, we need certainty, no more uncertainty" clinched the leader in its appeal before the Peterson Institute in Washington.


The international economy is still a long way from where it should "
Lagarde, who on Wednesday will meet with German Chancellor Angela Merkel, he once again welcome the decisions taken in recent weeks by the European Central Bank, the Federal Reserve and the Bank of Japan. But the French former minister warns that the global economy still faces risks and political uncertainty continues ballast. Although the IMF is committed to a gradual recovery, growth will be somewhat weaker than it said in July.
The Fund currently does not give precise figures, to be presented next week to coincide with the annual meeting of the agency in Tokyo. In July predicted that gross domestic product (GDP) of the world economy would remain at 3.5% in 2012 and by 3.9% in 2013 due to the recession in the eurozone, which according to those projections recorded negative growth -0.3% this year before recovering next with an increase of 0.7%. Three months later, Europe is at the center of debate, and to the euro crisis is concentrated all the load when requesting a real and urgent action by their leaders. "Markets want to see a coordinated implementation, multiple players playing a game," he insisted.
Lagarde reiterated his defense by a bank union "strong" and "effective", and calls start "as soon as possible" to break the vicious circle between the banking crisis and sovereign debt. He said there is no alternative to structural reforms and fiscal adjustment, but admitted that austerity should be done if threaten growth. And immediately afterwards led the pointer to the United States, dubbed by the "tax gap".


We need a sustained rebound, not mere rebounds. It's time to be different "
Christine Lagarde, IMF chief
The U.S. Congress has just come into recess without reaching an agreement to raise the federal debt ceiling. Not return to work until after the presidential election. If prior to year end no settlement is reached, will enter into force a series of automatic spending cuts and tax hikes that threaten to push the economy into a new recession.
"The current uncertainty poses a serious threat to U.S. and global economy." Warned. And even if it solves this problem in time to avoid an action taxmageddon, Lagarde stressed the need for Republicans and Democrats to agree on a formula that allows them to "reduce debt gradually over the medium term."
Christine Lagarde concluded that political leaders in Europe and the U.S. have made important promises to be met to complete this complex puzzle. Nor did he mention the plight of the Spanish labor market, especially among young people, which has a "massive human cost." "The global economy is still a long way from where it should be" but the pieces, riveted, are already in place, allowing glimpses rompecabazas image. But to complete, he added, "all belong together."
The IMF managing director also mentioned in his speech to the slowdown in emerging markets, which until now was based recovery and is showing its vulnerabilities both internally and externally. Also to the growing tension in the Middle East, which could undermine the transition initiated by the Arab Spring.

国際通貨基金は、経済予想を下方修正
 
危機は、IMFがわずか3ヶ月で、その予想の修正を余儀なくされ


回復の弱さは、ファンド突起時代遅れの7月を残す

ラガルドは "仕事終わっていない"と述べ、意思決定のための時間は、していること



サンドロ·ポッツィニューヨーク24 SEP 2012 - 夜06時29分CET
作業が終了し、現在の時刻ではありませんされています。国際通貨基金(IMF)専務理事はこのように行動を起こし、危機から抜け出すために必要な実際の最後の一押しを作るために、中央銀行の最新の決定で開かれた機会の "ウィンドウ"をつかむために西側諸国の政府に頼ん古くは、わずか3ヶ月で、世界経済の見通しを残している。 "我々は回復を見込んでいますが、世界経済の成長はまだ我々は7月に予想よりも少し弱くなり、"ラガルドは警告した。
国際通貨基金(IMF)の場合、優先順位はまだヨーロッパですが、遊説にも、米国の意図のタッチを持っています。 "我々は行かない跳ねる、持続的なリバウンドを必要とする、"今年は、東京(日本)で開催された秋の首脳会談前、演説の中で金融機関の頭部を言った。 "我々は別にしたいこの時間は、我々は確実性を必要とする場合、それ以上の不確実性は、"ワシントンのピーターソン研究所の前にその魅力のリーダーを獲得した。


国際経済は "まだ、あるべき場所から遠く離れている
ドイツのアンゲラ·メルケル首相と会う予定だ水曜日にラガルド、彼は再び欧州中央銀行、FRBと日本銀行が最近数週間の間に行われた決定を歓迎する。しかし、フランスの元首相は、世界経済が依然としてリスクに直面し、政治的な不確実性は、バラストを続けていることを警告している。 IMFは緩やかな回復に努めていますが、成長率は、7月の中で述べたよりもやや弱くなります。
ファンドは現在、東京の機関の年次総会にあわせて、来週発表される、正確な数値を与えるものではありません。 7月の世界経済の国内総生産(GDP)は2012年には3.5%にとどまるだろうと予測、3.9%で、これらの予測によるとマイナス成長を記録したユーロ圏の景気後退による2013年における0.7%の増加に伴って次の回復前に-0.3%、今年。 3ヵ月後、ヨーロッパは議論の中心にあり、彼らの指導者たちによるリアルかつ緊急の行動を要求するときに、ユーロ危機へのすべての負荷が集中している。 "市場は協調実装、ゲームをプレイして、複数の選手を見たい"と彼は主張した。
ラガルドは、 "強い"と "効果的な"銀行労働組合によって彼の防衛を改めて表明し、コールは銀行危機とソブリン債の間の悪循環を断ち切るために "できるだけ早く"を起動します。彼は、構造改革と財政調整への代替がないと述べたが、成長を脅かす場合緊縮が実行されるべきであることを認めた。そしてその直後に "税金のギャップ"で吹き替え、米国へのポインタを導いた。


我々は、持続的な反発ではなく、単なるリバウンドを必要としています。それは、 "異なっているように時間です
クリスティーヌ、IMFのチーフ
米国議会は単に連邦債務上限を引き上げることで合意に達することなく凹部になってきた。大統領選挙後まで仕事に戻らない。前年末に和解が調わないときは、施行され新たな不況に経済をプッシュするために脅かす自動歳出削減と増税を続けて入力します。
"現在の不確実性は、米国および世界経済への深刻な脅威となっている。"と警告した。そして、それはアクションtaxmageddonを避けるために、時間のこの問題を解決した場合でも、ラガルドは、彼らがすることができます式に同意する共和党と民主党の必要性を強調し、 "中期的には徐々に債務を削減します。"
クリスティーンは、欧州と米国の政治指導者たちはこのような複雑なパズルを完了するのに満たされるべき重要な約束をしたと結論づけた。また彼は持っている、特に若い人たちの間で、スペインの労働市場の苦境を言及しなかった "大規模な人的コストを。" "世界経済はまだそれがあるべき場所から遠く離れている"しかし、リベット部分は、すでに配置されている、一見のrompecabazas画像を可能にします。しかし、完了するために、彼は付け加えた、 "すべて一緒に属しています。"
国際通貨基金(IMF)専務理事はまた、これまで回復を基づいていたと、内部と外部の両方の脆弱性を見せている新興市場の低迷への彼のスピーチで述べた。また、アラブの春によって開始されたトランジションを弱体化させる可能性があり、中東情勢の緊迫に。

0 件のコメント:

コメントを投稿