2013年6月6日木曜日

スペインのマリアノ=ラホイ大統領は、欧州議会で、経済改革の宿題を志たくないと駄々を粉ねる、猿しばい!

EL PAIS

スペインのマリアノ=ラホイ大統領は、欧州議会で、経済改革の宿題を志たくないと駄々を粉ねる、猿しばい!

Rajoy presume de poder en Bruselas: “A mí no me obligaron a congelar pensiones”

El presidente del Gobierno se compara con Zapatero

Rajoy dice que acepta las recomendaciones de la Comisión porque es lo que él planteaba


Carlos E. Cué Madrid 5 JUN 2013 - 09:08 CET



Rajoy boasts power in Brussels: "I do not forced to freeze pensions"


The Prime Minister Zapatero is compared with

Rajoy said that he accepted the recommendations of the Commission because it is what he raised



Carlos E. Cue Madrid 5 JUN 2013 - 09:08 CET


Mariano Rajoy has not returned to take the concept of "national sovereignty" that exhibited in March 2012 to claim their decisions against Brussels. That took very ill to his partners and was also useless because Brussels forced a deficit below posed Spain. But the President is very aware of an issue that is concerned: not giving the feeling that makes things bound by Europe, which has autonomy. Often said that Spain through its management is in the hands of the troika and still have autonomy. Today in the Senate even Rajoy has boasted that he is much stronger in Europe than the previous chief executive, the Socialist José Luis Rodríguez Zapatero.
Tight by Marcelino Iglesias, the Socialist spokesman, who claimed to be Brussels "to say no to pension reform and other issues raised." "Go tell that it will honor its election, to be increasing pensions, and we will support you," he said Iglesias. And Rajoy said: "I asked to go to Europe to say no. Look, in May 2010 there was one [Zapatero] to which the European Commission said that freeze pensions, and froze. And nobody has told me to freeze pensions for life I have searched for it. " The applause was thunderous PP group because that is the great merit that the president is attributed and yours claim: have prevented the rescue and thus have some leeway.
Rajoy said the plight of pensions: Since June 2007 we have lost more than three million contributors, 17%. And he said that on the issue of pension reform "there is still no decision made" and invited the PSOE to join this agreement. However, it seems difficult because the reform will require significant cuts-although there is division in the final scope Executive-and because socialists accuse the PP who supported them in 2011 when they did not reform softer than there is now above the table, which took the retirement age to 67 years but very phased and agreed with the unions. Now the deal with unions and PSOE seems difficult, although the government is keen to try to avoid more social pressure on a very sensitive issue.
What the president said is not what to do with the reduced VAT. If Rajoy will pension reform because it requires Brussels, the Commission also claimed to arise out some products reduced VAT. That is, passing from 10% to 21%. That is what happened with film and has such weapons to the sector. Now what remains is primarily tourism: restaurants, hotels and the like. And some things that have resisted as bills of property registrars, the guild of Rajoy. Finance Minister Cristobal Montoro, is reluctant to raise this tax because he believes sink tourism, key to recovery and employment, as has been seen with May figures. Rajoy also seems willing to resist but it is unclear. The tourism sector pressures are enormous.
In public, the president just said: "Some countries are at odds with the recommendations announced Brussels. I agree with those made for Spain. Because the recommendations are substantially reform proposals we have commanded you. " That is, if it is substantially in agreement, you would think that also comply to increase VAT to those associated with tourism products. Government sources say that no, it's likely that this is not done, though no doubt there will be tug of war in the coming weeks between Brussels and Madrid over the issue. In any case it will take a decision on VAT reduced until after the season.

ノラは、ブリュッセルでパワーを誇って: "私年金を凍結せざるを得ません"


サパテロ首相と比較され

ノラは、それは、彼が提起ものですので、彼は委員会の勧告を受け入れたことを言った



カルロスE.キューマドリード5 JUN 2013 - 午前9時08分CET

マリアーノはブリュッセルに対して彼らの決定を主張する2012年3月に展示、 "国家主権"の概念を取るために戻っていない。ブリュッセルはスペインを提起し、以下の赤字を余儀なくされたので、それは彼のパートナーと非常に病気にかかったとも役に立たなかった。自律性を持っているヨーロッパ、によってバインド物事を作る感覚を与えていない:しかし大統領は懸念している問題の非常に認識しています。多くの場合、その管理を通じてスペイントロイカの手にあり、依然として自律性を持っていると述べた。上院で今日も、ノラは、彼が以前のチーフ·エグゼクティブ、社会党ホセ·ルイス·ロドリゲス·サパテロよりヨーロッパでは非常に強いであることを誇って​​います。
ブリュッセルならないと主張しマルセリーノイグレシアス、社会党スポークスマンによるタイト "年金改革やその他の問題提起にノーと言うために。" "それは年金を増やすことが、その選挙を尊重することを教えてくれ移動して、我々はあなたをサポートします"と、彼はイグレシアスは言った。とノラは言った: "私はノーと言うためにヨーロッパに行かないように頼んだ。 2010年5月に、見て1 [サパテロ]はどのに欧州委員会があり、凍結年金と言われ、凍結された。そして、誰も私がそれで検索しました生活のために年金を凍結する私に言っていない。 "それは大統領が帰属とあなたが主張されていることを大きなメリットであるため、拍手が雷のPPグループだった:救助を妨げたので、余裕を持っていました。
ノラは、年金の窮状を言った:2007年6月以来、私たちは、以上の300万貢献者、17%を失っている。そして彼は、年金改革の問題について "作らない決定はまだありません"と言って、この協定に参加するPSOEを招待。改革は重要なカットを。ただし必要になりますので、部門は最終的な範囲にありますしかし、それは難しいと思われるエグゼクティブと社会主義者は、彼らが上に今があるより柔らかい改革なかったとき、2011年に、それらをサポートPPを非難するので、 67歳まで定年を取ったが、非常に段階的に廃止し、労働組合と合意したテーブル、。政府は非常にデリケートな問題について社会的圧力を回避しようとすることに熱心であるが、今では労働組合やPSOEとの契約は、難しいと思われる。
何社長は減少VATをどうするかではないと述べた。それはブリュッセルを必要とするため、ノラは、年金改革をする場合には、委員会はまた、付加価値税(VAT)を減少させたいくつかの製品を生じると主張した。すなわち、10%から21%に渡すある。それはフィルムで何が起こったかで、セクターへのそのような兵器を持っています。レストラン、ホテルなど:今何のまま、主に観光です。とプロパティレジストラ、ノラのギルドの法案として抵抗しているいくつかの事柄。財務大臣クリストバルモントロ、彼は回復と雇用の鍵シンク観光を、と考えているので、月の数字で見てきたように、この税を上げることに消極的である。ノラも抵抗するために喜んでいるようですが、それは不明である。観光セクター圧力は莫大である。
公共の場で、社長は今言った: "一部の国はブリュッセル発表した勧告と対立している。私はスペインのために作られたものと一致。勧告は、実質的改革案であるので、我々はあなたに命じた。 "それはそれは契約で、実質的であれば、あなたはまた、観光商品に関連付けられたものに付加価値を高めるために準拠していることを思うだろう、です。政府筋は、いや、それは問題でブリュッセルとマドリードとの間の今後数週間のうちに綱引きがあるだろう間違いないけれども、これは、行われていない可能性だと言う。いずれにせよ、それはシーズン後まで減少VAT上の決定を行うでしょう。


0 件のコメント:

コメントを投稿