2012年9月5日水曜日

フランスのおランド(François Hollande)大統領とイタリアのモンティ(Mario Monti)首相は、欧州中央銀行にスペインとイタリアの国債(国家債券)を買うように圧力を掛ける

EL PAIS

フランスのおランド(François Hollande)大統領とイタリアのモンティ(Mario Monti)首相は、欧州中央銀行にスペインとイタリアの国債(国家債券)を買うように圧力を掛ける

Francia e Italia aumentan la presión sobre el BCE para que compre bonos

Hollande: “En el consejo europeo debemos encontrar las soluciones para España y Grecia”

Monti y Hollande piden que se reconozcan los esfuerzos de los Estados
Pablo Ordaz Roma 4 SEP 2012 - 19:14 CET

France and Italy increased pressure on the ECB to buy bonds


Hollande: "The European Council must find solutions for Spain and Greece"

Hollande Monti and asked to recognize the efforts of the United

Pablo Ordaz Rome 4 SEP 2012 - 19:14 CET


Mario Monti said after meeting with Francois Hollande who encounters and are very useful, but subsequent conference at Villa Madama could only pick out the good wishes of rigor, the personal chemistry between the two and, if anything, a sentence of French President , Spain disturbing because it views the same brush of Greek shipwreck. "At the European Council," Hollande said on Tuesday, "we must find solutions for Spain and Greece."
If you consider that that council will be held on 17 and 18 October, is still a month and a half sinvivir. "The plan to save the euro," said the French president, "is divided into three stages: it is necessary to implement the decisions of the Council of the EU [held on 28 and 29 June], solving the problems of Greece and Spain and perform after union bank. "

The council will be held on 17 and 18 October, and is a sinvivir for the euro and a half months
The June meeting was the one that opened the way for direct recapitalization of the banking and the use of European funds to buy debt rescue of countries that are under pressure from the markets. So, Hollande's words-that Monti signed a cross-stripe only increase the pressure on the European Central Bank (ECB) to buy bonds. Although twice repulsed discuss possible measures be taken by the ECB in the coming hours, the French president ended up admitting: "There are several countries that pay much higher interest rates on its debt. It is therefore the duty of all those who are engaged in the Eurozone do their part, including the ECB, to make decisions according to what was said by the chairman, but I will not elaborate any further ... ". Mario Draghi warned Monday in the European Parliament that the debt purchase is legal and justified by the risk of fragmentation of the eurozone.
Call to recognize efforts
Both Monti as explicit Hollande appealed to Europe and the markets to recognize the efforts of many countries to break the impasse. "We found," said the head of the Italian government, "to do the homework necessary, but not sufficient, and that as progress is made in economic policy also requires a recognition by the EU and markets so that no practical obstacles in the risk premium. " Hollande said: "Europeans should know that we are working in this way and resolving issues."
For his part, Monti made it clear that complicity with Hollande - "since he was elected, we have found great synergies"-is based primarily on a common goal: "We want the EU to push for a higher growth path." Although from different political positions and diametrically opposite circumstances-Monti is about to finish his term and Hollande has just begun - both leaders have many things in common, including "the desire to break with the styles of their predecessors. " This was underlined by the French sociologist Marc Lazar in an article published by La Repubblica: "Monti is a technician who rejects demagoguery; Hollande has made a deliberate policy choice, the stand as a normal man." Although decisions of government meet its origins undeniable right-center, Monti, socialism, Hollande, both presidents, Lazar adds, have achieved the goal of moving to Germany from their rigid positions. Each in his own way, believe in Europe and in a serious way of doing politics.

 
フランスのおランド(François Hollande)大統領とイタリアのモンティ(Mario Monti)首相は、欧州中央銀行にスペインとイタリアの国債(国家債券)を買うように圧力を掛ける
 
フランスとイタリアは国債を買うために、ECBへの圧力を増加


オランド: "欧州理事会は、スペイン、ギリシャのためのソリューションを見つけなければならない"

オランドモンティと米国努力を認識するように求め

パブロオルダローマ4 SEP 2012 - 午前19時14分CET
 
マリオ·モンティは、遭遇し、非常に有用であるフランソワ·オランドとの会談後に述べたが、ヴィラマダマでその後の会議では、唯一の厳密さのよい願い、二つの間の個人的な相性と、どちらかといえば、フランス大統領の宣告を選び出すことができるそれはギリシャの難破船の同じブラシが表示されるため、スペインは邪魔。 "欧州理事会では、"オランドは火曜日に言った、 "我々は、スペイン、ギリシャのためのソリューションを見つけなければならない。"
あなたがその協議会が17および10月18日に開催されることを考えると、まだ一ヶ月半のsinvivirです。 "ユーロを救うための計画は、"フ​​ランス大統領によると、 "3段階に分かれている:それは、EU理事会[6月28日と29日に開催された]の決定を実施することが必要である、ギリシャ、スペインの問題を解決し、実行する組合銀行の後。 "

評議会は、17および10月18日に行われ、ユーロヶ月半のためsinvivirさせていただきます
6月の会合では、直​​接銀行の資本増強や市場からの圧力を受けている国の債務救済を購入するヨーロッパの資金の使用のために道を開いた一人だった。だから、オランドの言葉、つまりモンティはクロスストライプしか債券を購入するために欧州中央銀行(ECB)の圧力を増加させる署名した。二回来る時間にECBが取られる可能性の対策を話し合う撃退したが、フランス大統領は認めることになった: "その債務のはるかに高い金利を支払ういくつかの国があります。それは、会長が言われたことによる決定を行うために、ECBなど、その一部を行う従ってユーロ圏に従事しているすべての人の義務であるが、私はこれ以上詳しく説明しません... "。マリオ·ドラギは、債務の購入は法的およびユーロ圏の断片化のリスクが正当であるとされる欧州議会で月曜日に警告した。
努力を認識するために呼び出す
明示Hollandeとしてモンティ両方が行き詰まりを打破するために多くの国の努力を認識するためにヨーロッパや市場に訴えた。イタリア政府の頭は十分必要ではなく、宿題をする "と言った"我々は、見つかりました "、と進歩が経済政策で作られているようにもEUの認識を必要とすることとリスクプレミアムのない実用的な障害になるよう。 "市場オランド氏は、 "ヨーロッパ人は、我々はこの方法で作業していて、問題を解決していることを知るべきである。"
彼の部分については、モンティはオランドとその共謀を明らかにした - "彼が選出されて以来、我々は偉大な相乗効果を発見した" - され、主に共通の目標に基づいて: "我々は、EUがより高い成長経路のためにプッシュしたい。"状況·モンティが終了しようとしている別の政治的立場からと正反対ですが任期とオランドはまだ始まったばかり - 両首脳は、共通して多くのものを持っている、のスタイルで破る願望 "を含む前任者。 "これはラレプブリカによって掲載された記事でフランスの社会学者マルク·ラザーによって強調されました: "モンティは民衆扇動を拒否テクニシャンであり、オランドは意図的な政策の選択肢は、通常の人間としての立場を行っています。"政府の決定は否定できないその起源右中央、モンティ、社会主義、オランド、両大統領は、ラザールは追加して、それらの剛体位置からドイツに移動するという目標を達成しているを満たしていますが。自分のやり方でそれぞれが、ヨーロッパでは、政治を行うための重大な方法で考えています。

0 件のコメント:

コメントを投稿