2012年9月25日火曜日

アメリカ合衆国は、2012年4月に欧州委員会と締結された旅客情報登録法で、スペインからアメリカ合衆国に、から、アメリカ合衆国上空を通過する航空旅行するキューバ、メキシコ、カナダへの、乗客の名前、生年月日、性を航空会社が事前にアメリカ合州国-国内安全保障局?(Departamento de Seguridad del Territorio Nacional)に通知し、21'000人の要注意人物の搭乗を拒否できる"SECURE"しくみが出来ている!?アメリカ合衆国にとっては個人情報保護法なんて糞食らえか?

EL PAIS

アメリカ合衆国は、2012年4月に欧州委員会と締結された旅客情報登録法で、スペインからアメリカ合衆国に、から、アメリカ合衆国上空を通過する航空旅行するキューバ、メキシコ、カナダへの、乗客の名前、生年月日、性を航空会社が事前にアメリカ合州国-国内安全保障局?(Departamento de Seguridad del Territorio Nacional)に通知し、21'000人の要注意人物の搭乗を拒否できる"SECURE"しくみが出来ている!?アメリカ合衆国にとっては個人情報保護法なんて糞食らえか?

EE UU puede vetar el vuelo a viajeros desde España a Cuba, Canadá y México

Washington controla desde marzo los datos de miles de pasajeros que sobrevuelan su espacio aunque no hagan escala. Protección de Datos pide un marco legal

“La Comisión Europea es muy débil ante EE UU. Esto es un chantaje”
N. JUNQUERA / M. CEBERIO BELAZA Madrid 24 SEP 2012 - 00:05 CET

U.S. can veto travelers flying from Spain to Cuba, Canada and Mexico


Washington controls since March data of thousands of passengers that fly over your space but do not scale. Data Protection requests a legal framework

"The European Commission is very weak against the U.S.. This is blackmail "

N. JUNQUERA / M. Ceberio Belaza Madrid 24 SEP 2012 - 00:05 CET


Hernando Calvo Ospina, Colombian journalist 51, contributor to Le Monde Diplomatique and resident for 25 in Paris, stayed on 6 May in earth, in the Madrid-Barajas airport, because a U.S. Embassy official prevented him shipped to a third country: Cuba. A direct flight to Havana did not stop in the United States. He tells the story: "He asked for my passport and told me I could not get on the plane because the route for a few minutes flying over U.S. airspace and I was on a list of people who can threaten U.S.. I had that same flight the previous October and I had not happened. "
The U.S. and the European Commission signed an agreement last December, approved in April by the European Parliament, which requires European airlines to provide the Department of Homeland Security U.S. passenger data, but only on flights to or from in the U.S.. The agreement, known as PNR (record passenger data) would not apply, therefore, to this case. What happens then? The U.S. authorities in March unilaterally require all European airlines, through the Secure Flight program overflight, before takeoff submit the name, date of birth and gender of airline passengers flying over U.S. space.
The reasons given are U.S. security: the possibility that one of the passengers hijack the plane and change the path. So, those who are on their list of undesirables not fly but they will not step on American soil. The airlines are required to get into the computer system for data users of these routes (if they do, they can not fly), and Washington issuing directly blocks boarding passes which appear on their lists.

This practice is not covered by the agreement between the EU and the U.S.
When this happens, the airline can not do anything but call U.S. officials, who are allowed to operate at Spanish airports under an agreement signed in 2009 between the U.S. and the Interior Ministry. Americans may question the passenger and finally get to decide if you can fly. Furthermore, having Washington in his power since March Traveler data to third countries, can learn, for example, how many times a person has traveled to Havana and with whom.
How many people are affected by this U.S. policy? In Spain, thousands of passengers with three destinations: Cuba, Mexico and Canada. Involving two Spanish companies (Air Europa and Iberia) and two foreign airlines operating flights from Spain (Aeromexico and Air Transat). When purchasing tickets to Toronto, Montreal, Mexico D. F. or Havana, the last thing I can imagine is that their passenger data will be transferred to the U.S.. However, none of the four companies duly informed. Iberia, with several weekly flights to Cuba and Mexico-Air Europe-with six or seven weekly flights to Havana, and Aeromexico do not. The first two COUNTRY assured that they will start to do so shortly. Air Transat is the only warning, but in the Traveller Information tab of its website, not at the time of ticket purchase.


more"The European Commission is very weak against the U.S.. This is blackmail "21,000 people 'undesirable' with whom nobody wants to be
"The lack of information is a clear breach of the Data Protection Act and the user could claim," said Ruben Sanchez, the consumer association Facua. "The transfer of data to be communicated. The whole thing is excessive and disproportionate U.S. ". The Organization of Consumers and Users (OCU) agreed that passengers are entitled to know that their data will be delivered to another country.
IU recorded in Congress in May a question the Government on this issue. The executive said that these actions "take refuge" in the agreement between the U.S. and the EU approved in April. But the pact does not refer to airspace overflight. Its second article makes it clear: the agreement will apply "to carriers operating passenger flights between the EU and the U.S." and "companies that incorporate or store data in the EU and operate passenger flights departing from or arriving in the United UU ". A European Commission spokesman confirmed that the overflights are not included in the deal, reports Luis Doncel.
The Spanish Agency for Data Protection says he is "very concerned" about the situation. "What European standard is based a Spanish company to give this information? What are the assurances regarding treatment of this data? This practice is not covered by the agreement of transfer of passengers between the EU and the U.S., "says a spokesman for the international area.

Airlines do not inform travelers that they will transfer their data
The agency has discussed the issue with their counterparts in other EU countries. "We have forwarded the information to the European Commission. Now it is they who must act. It is an unusual situation. Also, put in a difficult situation to airlines. They make every effort to comply with the U.S., because if they do not fly, but can conflict with data protection legislation. " From the European Commission responded to the country on whether to take any action.
The companies themselves seem to have doubts when to communicate data. Iberia ensures that only facilitates flights to Mexico, but not in the Madrid-Havana because this route is not included in the list of links concerned that the U.S. sent. Air France says the opposite: that the flight itself is included, it is required to submit data on pain of heavy fines.
Hernando Calvo failed to catch a flight that had already paid and that cost him 744 euros. So called on Air Europa to reimburse that amount. The airline responded that he did not take charge "because it is the duty of all passengers carry documentation and make it available to the authorities." Calvo took her: his passport was in order and did not need anything more to fly to Cuba.

アメリカ合衆国は、2012年4月に欧州委員会と締結された旅客情報登録法で、スペインからアメリカ合衆国に、から、アメリカ合衆国上空を通過する航空旅行するキューバ、メキシコ、カナダへの、乗客の名前、生年月日、性を航空会社が事前にアメリカ合州国-国内安全保障局?(Departamento de Seguridad del Territorio Nacional)に通知し、21'000人の要注意人物の搭乗を拒否できる"SECURE"しくみが出来ている!?アメリカ合衆国にとっては個人情報保護法なんて糞食らえか?
米国はスペインからキューバ、カナダ、メキシコへ飛んで旅行を拒否することができ


ワシントンはあなたのスペースの上を飛ぶが、スケールしない乗客数千人の3月以来、データを制御します。データ保護を要求する法的枠組み

"欧州委員会は、米国に対して非常に弱いです。これは、 "脅迫されている

N. JUNQUERA/ M Ceberio Belazaマドリード24 SEP 2012 - 夜12時05分CET
 
米国大使館職員が彼を防止ためヘルナンドカルボOspina、コロンビアのジャーナリスト51、パリの25のル·モンド·ディプロマティクや住民への寄稿は、マドリード·バラハス空港で、地球5月6日にとどまったキューバ:第三国に出荷。ハバナへの直行便は、米国で止まりませんでした。 "彼は私のパスポートを要求し、米国の領空と私の上を飛んで数分間経路が米国を脅かすことができる人々のリストに載っていたので、私は飛行機に乗ることができなかった私に言った:彼は物語を告げる。私は前の10月、同じ飛行を持っていたと私は何が起こっていませんでした。 "
米国と欧州委員会は、欧州の航空会社が国土安全保障省、米国の旅客データの学科を提供する必要があり、欧州議会、4月に承認され、昨年12月に契約を締結したが、唯一のまたはからのフライトで米国インチPNR(レコード旅客データ)として知られている契約は、このような場合に、そのため、適用されません。次に何が起こる?離陸は、米国のスペースの上を飛んで航空旅客の氏名、生年月日、性別を提出する前に月に米国当局が一方的に、セキュア·フライト·プログラムの上空を通って、すべてのヨーロッパの航空会社を必要とします。
乗客の1が飛行機をハイジャックして、パスを変更している可能性:与えられた理由は米国の安全保障である。だから、好ましくないの彼らのリストに載っている人たちは飛べないが、彼らはアメリカの土を踏むことはありません。航空会社は、これらのルートのデータはユーザーのためのコンピュータシステム(そうするなら、彼らは飛ぶことができない)に入るために必要であり、ワシントンはそのリストに表示されるパスを搭乗直接ブロックを発行している。

このような行為は、EUと米国との間の契約でカバーされていません
これが発生した場合、航空会社は何もしたが、米国と内務省の間で2009年に締結された契約の下でスペインの空港で動作するように許可されている米当局者を呼び出すことはできません。アメリカ人は乗客を疑問視し、あなたが飛ぶことができれば、最終的に決定することがあります。さらに、第三国への月旅行データ以来彼の力にワシントンを有する人がハバナに旅し、誰としたか何回も、例えば、学ぶことができます。
どのように多くの人々は、この米国の政策の影響を受けますか?スペインでは、3つの宛先を持つ乗客数千:キューバ、メキシコ、カナダ。スペイン(アエロメヒコ航空、エア·トラン)からの便を運行している2社のスペイン企業(エア·ヨーロッパ、イベリア)と二つの外国航空会社を含む。トロント、モントリオール、メキシコDにチケットを購入する際F.またはハバナ、私は想像することができる最後のことは、彼らの乗客データを米国に転送されるということです。しかし、4社のどれも正式に知らされていません。イベリア、キューバ、メキシコ·エアには、いくつかの週刊誌便とヨーロッパでハバナ、アエロメヒコに6または​​7週便がありません。最初の二つの国は、彼らはすぐにそうするように開始されますのでご安心ください。エアトランは警告のみですが、そのウェブサイトのユーザー情報]タブではなく、チケット購入時に。


もっと"欧州委員会は、米国に対して非常に弱いです。これは、 "脅迫されている誰もなりたくない、誰と21,000人 "望ましくない"
"情報の欠如がデータ保護法の明確な違反であり、ユーザーが主張する可能性がある"とルーベン·サンチェス、消費者協会Facuaは言った。通信されるデータの "転送。全部が過大と不均衡な米国 "である。消費者やユーザーの機構(OCU)が乗客が彼らのデータは別の国に配信されることを知る権利があることに合意した。
IUはこの問題について政府月に議会で質問を記録した。幹部は、これらのアクションは4月に承認された米国とEUとの間の契約で "避難する"と述べた。しかし、協定は領空領空侵犯を参照していません。その2回目の記事ではそれが明確になる:契約は "EUと米国間の旅客便を運行している事業者に"適用 "EUにおけるデータを組み込むまたは保管会社及び米国において逸脱しまたは到着旅客便を運営する"UU。欧州委員会のスポークスマンは上空が契約に含まれていないことが確認され、ルイスDoncelは報告します。
データ保護のためのスペイン語庁は、彼は状況について "非常に心配"だと言う。 "どのようなヨーロッパの標準は、この情報を提供するスペインの会社に基づいています?このデータの扱いに関する保証は何ですか?この慣行は、EUと米国間の乗客の移転の合意によりカバーされていない、 "国際的なエリアのスポークスマンは述べています。

航空会社は、彼らのデータを転送することを旅行者に通知していない
代理店は他のEU諸国での対応の問題を議論してきた。 "我々は、欧州委員会に情報を転送している。今では行動しなければならない人たちです。これは異例の事態です。また、航空会社に困難な状況に置く。彼らは飛んでいない場合ので、米国に準拠するためにあらゆる努力をしますが、データ保護法と競合する場合があります。 "欧州委員会から任意のアクションを実行するかどうかに国に回答した。
会社自体は、データを通信するための疑問を持っているように思われる。イベリア航空は唯一のメキシコへのフライトを促進することを保証しますが、マドリード·ハバナでこのルートは、米国が送信した関係のリンクのリストに含まれていないからではありません。エールフランスは反対のことを言う:飛行自体が含まれていること、それは、重い罰金の痛みに関するデータを提出する必要があります。
ヘルナンドカルボはすでに支払っていた便に乗ることができなかった、それは彼に744ユーロの費用。だから、その金額を弁償するエア·ヨーロッパに呼びかけた。航空会社は、彼が担当していなかったと答えた "それはすべての乗客の義務であるので、マニュアルを参照して運び、当局が利用できるようにする。"カルボは彼女を取った:彼のパスポートが順調だったし、キューバに飛ぶことは何も必要ありませんでした。

0 件のコメント:

コメントを投稿